ID работы: 13093697

Новая жизнь

Гет
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
140 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 189 Отзывы 2 В сборник Скачать

22

Настройки текста
      Увидев на пороге Анасуи, Джотаро удивленным взглядом посмотрел на него. — Добрый день, Джотаро — поздоровался он. — Добрый — ответил тот, все еще пребывая в недоумении. — Где Джолин? Она не отвечает на звонки. Что-то случилось? — забеспокоился Анасуи, подняв полные недоумения глаза на Джотаро.       Джотаро опустил взгляд, тяжело вздохнув, и, выдержав небольшую паузу, все же спросил: — Что тебе от неё нужно? — Ничего, обычно такого не было, я просто волнуюсь за неё, вот и все — попытался убедить Анасуи.       Еще раз смерив его презрительным взглядом, Джотаро сказал: — Ладно — он сделал шаг назад — проходи. — Спасибо.       Анасуи последовал за Джотаро в комнату Джолин. — Боже, Джолин! — воскликнул Анасуи, увидев в некоторых места перебинтованное бессознательное тело, лежащее на постели — что произошло, Джотаро? — он приземлился на край кровати рядом с ней.       Джотаро молча присел на стул, стоящий у рабочего стола в комнате, закинув одну ногу на другую. — Не молчите, прошу Вас! — настаивал Анасуи. — Ты знал об её приступах? — задал наводящий вопрос Джотаро, но, увидев поднятый на него удивленный и недоумевающий взгляд, без ожидания ответа продолжил — вкратце, Джолин иногда теряет контроль над собой. В этот раз она, точнее, священник чуть не убил её.       Повисло тяжелое молчание. — Самое интересное, он сначала пытался наглотаться таблетками, но потом с чего-то вдруг решил зарезаться — возобновил речь Джотаро — откуда таблетки там вообще взялись? — внезапно вслух вопросил он — а может он очнулся и раньше, да что угодно можно было уже успеть сделать, пока я был увлечен работой в кабинете — потом и вовсе начал рассуждать Джотаро, словно выпав из реальности, и говорил так, будто находится в комнате один — зря я так оставил его, правда, тогда я думал, что инъекция сработала и это была уже Джолин. Он мог и в ближайшую аптеку успеть из окна на своих нитях спуститься. Но вот что странно, разве это был не идеальный шанс расправиться с Джолин, когда я был в кабинете? Почему он просто не вонзил нож в грудь или не выпрыгнул в окно, у него ведь была хорошая возможность? — Джотаро — обратился наконец к нему Анасуи.       Тот замолк, обратив на него внимание. — Я, конечно, до конца не понял ситуации, о которой Вы только что говорили, но… может быть, он хотел Вас просто напугать? — сделал предположение он.       Джотаро отрицательно качнул головой. — Он хотел действительно расправиться с Джолин. Ну и с собой заодно. Но ему настолько была важна месть Джостарам, что он, по всей видимости, готов пожертвовать собой ради исполнения своих же планов. От меня он уже даже отстал, полностью переключившись на Джолин и предполагая, что я сам покончу с собой из-за отчаяния после её смерти. Однако, почему таблетки? — снова прозвучал вопрос.       Подумав, выдерживая паузу, Джотаро ответил сам себе: — Черт его знает, может уже и сам не надеялся на полную победу, а может просто с ума сошел, он же больной на голову!       Анасуи в замешательстве так сидел рядом с Джолин, с сочувствием посматривая на неё и совсем не понимая всей картины из монологов Джотаро. — Джотаро — все же решил спросить его он, прикоснувшись к рукам Джолин — здесь явно лишнего, не думаете? — На нервах — вздохнул тот — можешь размотать немного.       Анасуи начал ослаблять бинты на руках Джолин и убирать лишнее. ***       Спустя около часа обоюдного молчания и тяжелых вздохов, Джолин легко дернулась, что, конечно, сразу было замечено Анасуи. — Джолин, любимая… — обратился к ней он.       Джотаро отвернулся от окна и перевел на него удивленный взгляд, в котором играло одновременно два только что возникнувших вопроса. — Анасуи — произнес он для начала — что-то произошло? — Она несколько секунд двигалась, Джотаро! — обрадовался тот.       Джотаро в одно мгновение поднялся с места и через несколько шагов оказался рядом с кроватью. Он пристально посмотрел на Джолин, будто бы стараясь уловить еще хоть одно малейшее движение с её стороны. — Раньше такое было? — поинтересовался Анасуи, не отрывая сочувствующего взгляда от девушки. — В последний раз она валялась три с небольшим часа, насколько я помню. Это было сегодня утром — констатировал Джотаро. — Ясно.       Выдержав недолгую паузу, Джотаро сказал: — А мне вот не все ясно. Как ты её назвал? Любимая? Ты назвал её любимой? — вопросил он, явно негодуя.       Анасуи непонимающе посмотрел на него. — Да, а что-то не так? — Почему любимая? Я чего-то не знаю? — снова спросил Джотаро, будучи явно не в восторге от недавно услышанного обращения к его дочери. — Разве Джолин не говорила Вам? — Что-то должна была? — как ни в чем не бывало спросил Джотаро, будто на фоне проходящих событий и вовсе забыл об их с Джолин недавнем разговоре. — Мы с ней встречаемся — пояснил Анасуи — я думал, она Вам рассказала. — Яре яре дазе… — вздохнул Джотаро.       Анасуи пожал плечами, переведя глаза на лицо Джолин. — Это как-то связано с её ночными кошмарами? — спустя несколько минут молчания все-таки спросил он. — Что? — сначала не понял Джотаро — ты и об этом знаешь?       «То есть ему она говорила, а мне сначала не хотела доставлять проблемы??? Вот ведь… " — подумал про себя он.       Анасуи кивнул. — Она так дергалась, и тяжело дышала… что ей снилось? бедная Джолин…       Джотаро опустил на него оцепеневший взгляд. — Ты видел? Вы что, ночевали вместе? — шокировано и в то же время пребывая в некотором замешательстве спросил он.       И тут Анасуи понял, что только что сказал лишнего… Хотя они же правда просто спали в одной комнате, ну и что здесь такого? — Не бейте, Джотаро! Ничего такого не было! Да мы даже спали раздельно!       Джотаро сверлил его теперь уже грозным взглядом. — Честное слово, Джотаро — добавил тот. — Я потом у неё спрошу — он кивнул на Джолин.       Джотаро на несколько секунд замолк, будто обдумывая слова, но вскоре продолжил: — И если я замечу, что она тебя выгораживает… — Я Вас понял, Джотаро! — поспешил проговорить Анасуи, уже понимая, что ему грозит в случае чего. — Ладно, — кивнул тот, еще раз смирив его взглядом и даже в некоторой степени пренебрежительно добавив — Анасуи. ***       Дальнейшие несколько часов прошли в мирном молчании. Не хотелось ни есть, ни пить, ни тем более говорить о чем-нибудь. Так недалеко и до вечера.       Каждый думал о своем. Джотаро был полон волнения, Анасуи никогда не видел его таким нервным. Нет, ну то есть… чтобы Джотаро что-то настолько сильно беспокоило, да что там, чтобы кто-то. Интересное зрелище. Если бы не мрачная атмосфера, совсем не являющаяся хорошим и подходящим временем и местом для шуток и веселья, Анасуи бы непременно тихо засмеялся, невольно улыбнувшись и даже умилившись такой заботе. Но вот для самого Джотаро все не выглядело так весело и смешно. Никак не смешно. Вообще не смешно. Да как может быть смешно? Его единственная и по всей видимости горячо любимая дочь могла просто не очнуться. Что вообще происходит и почему она не просыпается? «Да такого вообще быть не должно!» Он волновался. Правда. Он впервые настолько за кого-то волновался, настолько сильно, настолько крепкой и не отпускающей ни в какую его тревожностью. Джотаро был на грани. Он был полон неотвергаемого чувства, которое хоть и заставляло всего лишь частичку его сердца ощущать неизбежную потерю, но все равно охватывало все его существо с головы до ног, подавляя теплившуюся надежду, точно убивая её на совсем. Неизбежную потерю? Предстоящую или уже совершившуюся? Вернется ли она? Обнимет ли его еще хоть раз? Придет ли холодной ночью? Попросит ли помощи с морской биологией и прочим? Опередит ли его слова «как дитя малое», заливаясь задорным смехом и целуя его в щеку? Позволит ли ему обнять её? Или упрекнет ли с шутливой укоризной, играющей в зеленых глазах, в «приступе родительской любви» и излишней заботе? Родные зеленые глаза… не запятнанные коричневатым отблеском… Как бы он хотел еще раз увидеть их. Как бы он хотел еще лишь раз принять её в свои объятия и вместе заснуть, проведя поздний вечер за разговорами. Эх, он так много потерял. Не по своей воле. Упустил. Если бы он только мог повернуть время вспять… но можно ли было что-то исправить? Что бы он изменил?       Грустные и очень мрачные, не сулившие ничего хорошего мысли посещали Джотаро на протяжении всего вечера. Наблюдая за неторопливым закатом, он старался удержать хоть еще ненадолго ту самую надежду, позволяющую верить в лучший исход, надеяться на него и представлять. Кто бы мог подумать, что для него когда-нибудь найдется такой человек, за которого он будет переживать настолько. О, как же хороша и безусловна родительская любовь.       В свою очередь Анасуи не умел надолго погружаться в бездну своих мыслей и переживаний. До того, что не мог заставить себя сделать это даже прямо сейчас. Он и не понимал до конца всего происходящего, так что с него можно взять? Опираясь на предчувствия и настроение Джотаро, он ощущал, что жизнь его девушки сейчас стоит на кону. Любимой девушки… а ведь встречаться они начали лишь день назад. Как быстро. И было бы очень жаль, если бы Джолин покинула его сейчас, когда Анасуи только добился от неё согласия, когда они только сблизились и наконец смогли нормально общаться и проводить друг с другом вместе, когда он только-только поднялся от своего безграничного счастья на седьмое небо, она своим уходом словно оставила бы его одного падать на самую землю, да что там на самую землю… ниже, в пропасть. Страшную, затягивающую с неимоверной скоростью и силой. Но все же, Анасуи был более спокойный, чем Джотаро в тот момент. Тот факт, что он не осознавал до конца всего ужаса ситуации и хуже некуда положения Джолин в данный момент, определенно сыграло ему на руку. Те страдания оставались при нем, выдавая себя лишь мимолетными мыслями, мгновенно исчезающими из головы даже без прикладываемых усилий. Анасуи ждал её. Он был уверен, что она очнется, она не оставит ни его, ни Джотаро, ни всех остальных. Джолин сильная. Джолин справится. Обязательно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.