Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 144 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 9. Насыщенное окончание дня

Настройки текста
      После ужина Гарри оделся потеплее, и, завязывая свой ало-золотой шарфик, гадал, что же происходит сейчас дома, как там его друзья без него, скучают ли по нему, вспоминают ли.       Илья его уже ждал у главного выхода из школы с двумя большими санками и сумкой, перекинутой через плечо. Посмотрев на то, как одет Поттер, богатырь кивнул:       — Тепло одет, это хорошо. Хочешь, я тебя до горок отвезу на санках?       — Тут недалеко идти, — отмахнулся Гарри, кивнув в сторону.       С горок катались веселой толпой младшие ученики. Там стоял радостный шум: кто-то кричал, кто-то смеялся, а кто-то понуро тянул свои санки в гору, чтобы потом вновь съехать вниз. Илья глянул в сторону горок, и сообщил:       — Это для малышей! Не серьёзно тут кататься. Мы пойдем дальше, в лес, там есть настоящие, высокие горки, берег реки.       — А мы под лёд не провалимся? — спросил Поттер.       — Лёд давно стоит, он уже и сани с тройкой лошадей выдержит, — заверил богатырь. — Прокатить тебя?       — А давай, — кивнул весело Гарри, улыбаясь.       Илья рассмеялся, привязав одни санки к другим, и предложил Поттеру сесть на передние сани. Гарри занял место, думая, что сейчас они медленно пойдут по глубокому, нехоженому снегу, но богатырь впрягся, словно конь, и с места пустился в тяжёлый, медленный бег. Ноги Ильи проваливались в снег по колени, но он всё же бежал. Поттер понимал, что сам бы шёл медленно и быстро выбился из сил, а богатырю, похоже, не мешал ни глубокий снег, ни сани с седоком.       — А ты силен, — отметил Гарри, когда школа скрылась из виду. — Я бы уже выдохся.       — Я же говорил, что я сильный, — смеясь, заверил Илья, выбираясь на более мелкий снег и прибавляя скорости. — Мы каждое утро вокруг школы бегаем.       — По снегу? — спросил Поттер, наслаждаясь быстрой ездой.       — Нет, вначале чистим дорожки, а потом бегаем по ним, — заверил богатырь, дыша ровно, несмотря на бег по снегу.       — И долго бегаете? — спросил Гарри, вцепившись в сани, когда Илья резко повернул, вновь попадая в глубокий снег.       — Полчаса, а потом ещё тренируемся, и дрова рубим, — сообщил Илья, замедляясь.       — Мои подруги помогут нам с уборкой и готовкой в выходные, — решил обрадовать своего парня Поттер, всё ещё привыкая к мысли, что они встречаются.       Гарри нравился этот огромный, открытый молодой мужчина, та лёгкость в общении, что у них появилась с первой встречи, и тёплая, ласковая улыбка богатыря.       Илья неожиданно рассмеялся, и сообщил:       — Наше наказание будет для нас лёгким! Наши побратимы будут помогать. Так что убирать и готовить на всю школу будут тридцать семь душ! Я бы сказал — человек, но Литара не человек, пусть и человечнее многих.       — Это хорошо, — облегчённо выдохнул Поттер. — Я теперь не волнуюсь: мы справимся такой толпой. А Малахит не будет против того, что мы привлекли друзей на помощь?       — Азовка всегда поддерживает дружбу и взаимопомощь, — заверил богатырь. — Не волнуйся, она не станет вмешиваться.       Гарри кивнул, и весело отозвался:       — Теперь это не похоже на наказание, а, скорее, на дежурство.       — Можно и так сказать, — улыбнулся Илья, ускоряясь, почти переходя на бег.       Зимний, заснеженный, даже какой-то праздничный лес резко отступил, открывая вид на крутой берег и широкую, полностью скованную льдом, реку. Поттер привстал, рассматривая вечернюю красоту. Солнце почти село, но снег ещё искрился в заходящих лучах солнца. Белоснежный покров из-за заходящих лучей окрасился в лёгкий розовый цвет.       — Красиво, — выдохнул Гарри, вдыхая полной грудью холодный, чистый воздух.       — Очень, — отозвался богатырь и протянул руку, чтобы помочь Поттеру встать.       Гарри опёрся о руку, хотя легко мог бы встать и сам. Поттер глянул вниз, и спросил:       — Берег не слишком крут для спуска на санках?       — Нет, просто скорость будет большой, — нетерпеливо потёр руки Илья. — Но тут ни одного деревца не растёт, не страшно. Если боишься, я поеду первым.       — Ну уж нет, — мотнул головой Гарри и принялся отвязывать одни санки от других. — Я осторожен, но не настолько! Посмотрим, кто уедет дальше.       — Посмотрим, — хохотнул богатырь, забирая себе одни санки.       — Стартуем одновременно, — решил Поттер, садясь назад в нагретые сани.       — Раз, — начал медленно считать Илья. — Два. Три!       Гарри пришлось дважды оттолкнуться ногами, прежде чем санки свесились с холма и поехали сами. Поттер громко вдохнул, чувствуя, как сани быстро набирают скорость, а ветер начинает шуметь в ушах. Он легко и быстро съехал с крутого берега на лёд реки, где-то справа с гоготом ехал и богатырь. Надёжный, толстый лёд даже не трещал под санями, а полозья по льду скользили, почти не теряя скорости. Лишь преодолев середину реки, санки начали замедляться, и остановились в паре метров от противоположного берега.       Илья проехал дальше, и его сани остановились на берегу.       — Я выиграл, — поднялся на ноги богатырь, и сразу повернулся к Гарри.       Поттер тоже поднялся из санок, но ему было тяжелее: скользкий лёд мешал стоять ровно, а, попробовав сделать шаг, Гарри едва не упал.       — Стой, — попросил богатырь и, оставив свои санки, скользящими движением двинулся к Поттеру. — Садись на сани, я тебя дотащу.       — Спасибо, — отозвался Гарри, садясь в санки.       Поттер наблюдал, как умело и быстро к нему идет Илья, и улыбнулся, когда богатырь чуть не упал, поднимая верёвку, привязанную к саням. Илья подмигнул Гарри, и потащил сани за собой к берегу. Полозья, как и ботинки богатыря, легко скользили по льду, и пару метров до берега они добирались чуть ли не дольше, чем ехали на санках.       — Дальше санки свои тяни сам, — весело сказал Илья, кивнув в сторону пологого и длинного склона.       — Вверх я санки дотащу легко, но этот берег гораздо ниже, и мы прилично не доедем до противоположного берега, — рассмеялся Поттер. — Нам придётся пройти по льду.       — И это самое весёлое! — заверил богатырь.       Гарри рассмеялся, и поравнялся с Ильёй, везя санки наверх, на край холма.       — Я тоже иногда, как корова на льду. Большая корова, — заверил богатырь. — Так что смешно будет не только мне.       — Я и не думал, что кататься будет так весело. Жаль только, что мы скоро замёрзнем, и захотим вернуться в школу, — заверил Поттер.       — У меня в сумке есть горячий шоколад, и вкусные бутерброды, — отмахнулся Илья. — А на сытый желудок мёрзнуть гораздо веселее.       Они забрались на край берега, и вновь сели в санки. В этот раз ехали они медленнее, но всё равно весело. Солнце спускалось всё ниже, и небо темнело. И Илья, и Гарри успели несколько раз упасть, прежде чем добрались с середины реки до берега; потом пришлось тянуть санки на крутой берег, зато съезжать было радостно. Поттер и не помнил, когда так много смеялся, шутил и катался. В какой-то момент между ними завязалась настоящая дуэль снежками, а потом богатырь предложил, поставив санки друг напротив друга:       — Перекусим?       — С удовольствием, — кивнул Гарри.       Илья достал из сумки большой белый термос, покрашенный в красные большие точки. Поттеру богатырь налил горячий шоколад в пластмассовую кружку, а себе — в крышку термоса.       На свежем морозном воздухе простенькие бутерброды и сладкий горячий шоколад казались Гарри очень вкусными, и Поттер поблагодарил:       — Спасибо. Я даже и не подумал, что можно с собой взять что-то вкусное.       — Да ладно, я же в походах был, и не раз, — чуть покраснел, смутившись, Илья. — Было бы странно, если бы я не подумал о еде. Я ем много, и думаю о еде очень часто.       Гарри хохотнул:       — Ты ешь за троих!       — Не так уж много я и ем, — фыркнул богатырь. — Ненамного больше своих побратимов.       — Значит, вас не стоит в выходные подпускать к кухне, а то оставите остальных без еды, — продолжил подтрунивать Поттер.       — Эй! Мы сырыми ни каши, ни мясо, ни картошку не едим, — рассмеялся Илья. — А вот морковь, да, можем и съесть в процессе чистки и нарезки.       Гарри улыбнулся и, потянувшись, убрал с лица богатыря шоколадные усы пальцами. Илья, улыбаясь, словил губами пальцы Поттера, не отводя свой взгляд от лица Гарри. Поттер облизнул свои губы, что вдруг резко пересохли, несмотря на морозный вечер. Богатырь подался вперёд, и поцеловал Гарри, нежно, без напора, и отстранился, тихо предупредив:       — Губы потрескаются, если долго на морозе целоваться.       — Ну и Мерлин с ними, — отмахнулся Поттер, перебираясь на санки Ильи.       — Мерлин, так Мерлин, — хмыкнул богатырь и, взяв две ладони Поттера, засунул их в карманы, накрывая своими большими и тёплыми руками.       Поттер улыбнулся, перебираясь на колени Ильи, прижимаясь к нему всем телом, отчего стало не просто тепло, а почти жарко, и вновь поцеловал мягкие, желанные губы.       — Как же ты хорош, — шепнул богатырь, плотнее прижав к себе Гарри. — Тебе не холодно? Не мёрзнешь?       — Не холодно, — заверил Поттер. — Но я не хочу, чтобы нас ещё раз наказали. Пора возвращаться.       — Ты прав, — улыбнулся Илья, не спеша поднимаясь. — Но у нас есть ещё пару минут. Давай просто посидим так, близко-близко.       Гарри улыбнулся, и уткнулся лбом в широченное плечо, лукаво спросив:       — Довезёшь меня с ветерком?       — Конечно, — улыбнулся Илья. — Ты ведь не против быть моим парнем?       — Не против, — хмыкнул Поттер. — Скорее даже очень за!       Богатырь кивнул и поднялся, привязав санки к другим, запрягся, и пошёл хорошим, быстрым шагом вперёд.       Валера уже ждал у кабинета Малахит, и тихо выдохнул, увидев Поттера.       — Я очень рад тебя видеть, — шепнул Незнайка. — Кабинет заперт.       — Оно и понятно, — кивнул Гарри, доставая свою волшебную палочку. — Сейчас проверим, сработает ли моя магия.       — А в прошлый раз сработала? — спросил с любопытством Валера.       — В прошлый раз я наложил водоотталкивающее заклятие на очки, а дождь в кабинете так и не пошёл, — тихо хихикнул Поттер.       — Я так понимаю, что свидание прошло хорошо, — с лёгкой то ли завистью, то ли ревностью в голосе отозвался Незнайка.       — Алохомора, — прошептал Гарри, и указал на замок двери кончиком палочки.       Тот с лёгким щелчком открылся, и в ночной тиши дверь с громким скрипом отварилась. Валера поднял вверх руку, молча призывая Поттера не спешить. Порывшись в сумке, Незнайка достал два бумажных пакета с вырезанными отверстиями для глаз.       — Пауки, — шепнул он.       Гарри тяжело вздохнул, и надел пакет на голову, то же самое следом сделал и Незнайка. Валера зашёл первым, и, достав банку, принялся ловить в неё пауков.       — Зачем? — спросил Поттер, смотря за действиями Незнайки.       — Они расскажут завтра, что увидели и услышали, — пояснил Валера, и, выловив всех пауков, вышел, спрятал банку за шторами в коридоре, и, вернувшись, пояснил. — Сейчас найдём нужный обряд, а потом ещё и я с помощью магии подправлю оценки в нашем классе. Пусть думают, что ради этого и проникли в кабинет директора.       — Кому-то достанется, — нахмурился Гарри.       — Если поймут, кому это выгодно, — кивнул Незнайка. — Но не факт, что поймут.       Поттер кивнул и стянул пакет. Найти нужную книгу оказалось не так и просто, а потом Валера ещё долго листал её, ища нужную страницу. Когда фото были сделаны, Незнайка достал журнал, затем высыпал на него десятка два живых муравьев, и принялся шептать:       — Как былинки и пылинки, как жучков и паучков, так и оценки перенесите, смешайте и переместите. Трудолюбивые муравьи, ни одной на месте не оставьте. А теперь — бежим! По комнатам! Это она почуяла!       Гарри кивнул, и первым рванул в сторону двери. Поттер оглянулся, заметив, как Валера кинулся следом, и дальше уже не задерживался.       Гарри постарался в комнату зайти тихо, но Алесь поднял голову, и шикнул на него:       — Сколько можно по ночам шляться!       — Прости, — шепнул Поттер, понимая, что план провалился, и завтра утром сосед сдаст его, но зачем-то всё равно быстро разделся, и улёгся в постель, замерев. Не прошло и пятнадцати минут, как двери открыли, и кто-то заглянул в спальню.       — Что происходит? — недовольно спросил Алесь.       — Кто-то забрался в кабинет директора и поменял местами оценки вашего класса, — скрипуче сообщила Баба-Яга.       — Думаете, я? — спросил возмущённо лучший ученик.       — Нет, не думаю, зачем тебе? — пожала плечами Ягиня. — А твой сосед мог?       — Мой сосед поздно вернулся, и мешал мне отдыхать, — сообщил Алесь. — Вот я его и припечатал подушкой с заклинанием. С часов десяти вечера спит беспробудным сном.       — Ты уверен? — спросила Баба-Яга.       — Конечно, — заверил Алесь и, поднявшись, протянул педагогу-воспитателю свою подушку. — Понюхайте, ещё пахнет магией…       — Пахнет, — шумно втянув воздух, сообщила Ягиня. — Шерсть кота-баюна у тебя откуда?       Поттер услышал улыбку даже с закрытыми глазами, настолько самодовольно ответил его сосед по комнате:       — У меня много всего есть. Я — запасливый.       — Хорошо, двух подозреваемых можно исключить, — кивнула Баба-Яга, закрыв за собой двери комнаты.       — Спасибо, — шёпотом сказал Гарри.       — Не за что, — отозвался Алесь. — Я не одобряю твой поступок, но на моей родине не сильно любят тех, кто сдаёт своих. Я привык молчать, как партизан, о всяких шалостях своих соучеников. А лучшим я всё равно свою учёбу закончу, так и скажи Марго. Что всё это бесполезно…       — Не говори ей, — попросил Поттер. — Она меня об этом не просила, я сам всё придумал.       — Ладно, не скажу, — пообещал сосед Гарри.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.