ID работы: 13094213

Во тьме его души

Гет
NC-17
В процессе
311
Горячая работа! 812
Размер:
планируется Макси, написано 548 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 812 Отзывы 82 В сборник Скачать

35. Пророчество

Настройки текста
Примечания:

«Зла, добра ли? — Ты вся — не отсюда.

Мудрено про тебя говорят:

Для иных ты — и Муза, и чудо.

Для меня ты — мученье и ад»

POV Вики — Случилось самое страшное. — Магда нервно прикусила губу, видимо опасаясь за свой несвоевременный визит, и слегка кивнула в мою сторону, всё ещё обращаясь к Малю. — Мы можем поговорить …? — Она тихонько покашляла. — Наедине … — Вики останется здесь. — Мой Кошмар мягко поставил меня на пол, при этом глядя на участницу своего Совета с непоколебимой спокойностью. — Я слушаю, Магда. Что могло произойти страшней того, чем факт неминуемого наказания за нарушение тобой одного из оглашённых мной правил? Он имеет ввиду, что Метиска не могла просто так ворваться в покои Повелителя? — Здесь должен быть Саймонд с докладом, а не я. — Девушка недовольно сложила руки на груди, переводя фокус внимания на мои красные нити, мечущиеся по комнате. — Но Демон с какой-то стати забыл о своих обязанностях и предпочёл скоротать досуг за распитием столетнего Глифта, вместо того чтобы … — Ближе к сути. — Тело Мальбонте заметно напряглось, но скучающее выражение его лица выдавало полнейшее безразличие. — Серафим Ребекка сбежала! — Карие глаза девушки в испуге округлились. — И твой Советник даже не предпринял ни одной попытки задержать её! — Дочь Херона значительно повысила интонацию, добавив голосу нотки возмущения. — Хотя я могла бы понять в какой-то степени его намерения … Ангел сбежала через портал, прихватив с собой свою шпионку, Аладу. С которой, по всей видимости, у Высшего был роман, раз он заметно расслабился и позволил белокрылой красотке стащить ключ от снятия охраны в темнице. Какая беспечность! И последующее бездействие Саймонда … — «Сбежала» … — Я почувствовала прилив радости, и нити тут же вползли обратно в мои пальчики. — Значит, ты сдержал своё слово … [Воспоминание] — Если я попрошу … — Приведя наряд в надлежащий вид, прикусила нижнюю губу, нервно испепеляя взглядом спину Мальбонте. — Неужели отпустишь маму? — Попробуй. — Он резко обернулся и, с вызовом склонив голову набок, сложил руки на широкой груди. — Ну тогда … — Сама не зная, каких действий ждёт от меня Повелитель, не спеша приблизилась к нему и встала на носочки, пытаясь дотянуться до сложенных в тонкую линию мужских губ. — Позволь поговорить мне с ней и сними охрану, блокирующую энергию, с её камеры. — Это уже два желания, Принцесса. — Мой Кошмар слегка прищурился, обнажая свой рот в белоснежной улыбке. — Одно из них исполнится. — Он слегка помедлил, затаив дыхание. — Даю слово. [] Я почувствовала приятный укол благодарности глядя на то, как слегка разгладились морщинки на лбу Повелителя, стоило лишь моей ладошке тепло коснуться его локтя. — Мы ценим твою услужливость, Магда. — Мальбонте с нажимом произнёс фразу, обозначающую, что общество дочери Херона в данный момент явно лишнее. — Поэтому я прощу тебе непозволительный визит в мои покои. На этот раз. В будущем не жди подобного снисхождения. — Но … Судя по выражению лица Метиски, ей не очень понравилась реакция Повелителя. — Ты совершенно верно подметила. — Маль не дал ей шанса продолжить свою мысль, заставив чёрную нить многозначительно открыть дверь на выход. — Здесь должен быть Саймонд. Это его обязанности. И он разберётся с ними сам. В глубине души я ликовала от того, что мой мужчина поставил на место столь вездесущую особу, и не смогла сдержать победной улыбки. — Да что с тобой?! — Магда с нескрываемым разочарованием смотрела то на меня, то на Повелителя. — Я не понимаю. Так легко наплевал на пророчество?! — Разговор окончен. — Голос Мальбонте сделался жёстким и холодным, а тёмные нити потянулись к разноцветным крыльям девушки. — Займись подготовкой к ближайшей битве с Правителями островов. У нас осталась неделя. Скоро выдвигаемся. — Это сражение может и не состояться для тебя! — Дочь Херона из всех сил пыталась сдержать своё негодование, грациозно расправив плечи. — Если, как и предсказано, Серафим, чья жизнь зародилась на земле, уничтожит незаконного Узурпатора Небес в первые же кровавые сутки после того, как он лишится своей силы. Надеюсь ты не забыл, что ночь красной луны наступит очень скоро. — О чём она? — Теперь уже мне стало совсем не весело, и я вопросительно уставилась на непроницаемый профиль моего Полудемона. — Ты не рассказывал мне подробности … — Забудь. — Маль на секунду прикрыл глаза, видимо не имея опыта мягко успокаивать двух взволнованных женщин одновременно. — Беспокоиться не о чем. — Нет, есть о чём! — Магда всё не унималась, с призрачной надеждой посмотрев на меня, пока тонкие верёвки утягивали её прочь из комнаты. — Это не глупые сказки и не пустой вымысел, как считают некоторые! — Её взгляд снова обратился к Повелителю, который с осторожностью притянул меня к себе, оставляя невесомый поцелуй в висок. — Может быть твоя Виктория остановится, наконец! Без неё то тут точно не обошлось … — Магда! Не знаю, как она почувствовала, что Мальбонте больше не шутил и не собирался быть хорошим, но её энергетический поток резко отбросил чёрные нити, позволяя девушке остаться в покоях ещё ненадолго. — Теперь мне всё ясно! — Метиска не злилась. Она говорила искренне, будто действительно осознавала что-то, буравя глазами во мне дыру. — Это по твоей вине Маль позволил Ребекке сбежать. Ты же погубишь его! — Шепфа … — Мне стало не по себе. Я почувствовала грусть от её отчаяния, и в то же время с восхищением смотрела, как Магда усиленно борется с чёрными нитями, едва ли бережно щадящими её перышки. — Если ты любишь его, — не поступай больше так опрометчиво … Видимо, Маль, не счёл правильным выгнать дочь Херона «собственноручно», судя по тому, что в покои секундой спустя ворвались двое Архидемонов. — Не дай ему потерять свою силу! — Где-то вдали еле слышался голос Метиски, которую с помощью золотых верёвок утаскивали куда–то вон из спальни. — Прошу тебя … Я стояла, не смея пошевелиться. А что, если Магда права? Если просьба освободить мою маму могла действительно стоить Мальбонте жизни? «Ребекку казнят. Она опасная политическая фигура, Вики. Из-за неё Правителю Небес суждено погибнуть, если, конечно, верить байкам пророчества» — Почему ты не рассказал мне всех подробностей? — Тревожное чувство стеснило мне грудь, и я с неуверенностью прижалась ближе к своему Кошмару. — А что бы изменилось? — Маль ухмыльнулся, нежно приглаживая волосы на моей макушке. — Магда не сообщила тебе ничего нового, кроме факта о кровавых сутках. — Но ты же … — Я насупилась, подбирая слова поделикатнее о том, что к моему ужасу, выбирая между жизнью мамы и Полудемона, укравшего моё сердце, - я бы предпочла смерть родителя. — Маленькая, — Мальбонте пальцами аккуратно приподнял мой подбородок, утягивая в бездонный омут своих глаз. — Не верь этому бреду. Тот, кто сочинил данную сказку, не учёл одного: я не утрачу свою силу полностью. Никогда. Это просто невозможно. — Мхх … — Незаметно кивнула, думая о том, что: А ведь когда-то Маль свято верил в предсказания. И одно из них, связанное с ним, уже сбылось. — Так на каком моменте, Принцесса, нас прервали? Удивлённый вздох вырвался из моего рта от того, как неожиданно Маль схватил меня на руки и направился в сторону ванной комнаты. — Точно, ты собирался проверить на сколько бурная моя фантазия в другом месте … Я засмеялась, обняв руками крепкую мужскую шею, и позволила себе немного расслабиться, окунаясь в греховное безумие нашей любви. Пока никто из нас ничего не испортил, обоюдно решив просто наслаждаться друг другом. … После чудесного времяпровождения среди облаков из карамельной пены Маль отнёс меня в постель и, поцеловав на ночь, сообщил о необходимости снова отправиться решать свои важные Небесные дела. Я не хотела его отпускать, но тело моё было так сладко изнеможено физической близостью, что требовать от Повелителя ещё и совместной ночи мне попросту было в приятном смысле боязно. — Интересно, — я сладко потянулась, не спешив укрыться шёлковым одеялом. — Мы будем столетиями так тянуться друг к другу? … Щёчки мигом всполохнули от того, как Мальбонте, обернувшись, прожог взглядом каждый сантиметр моего обнажённого тела. — Твоя энергия создана для меня. — Его чёрная нить всё же накинула на меня тёмную ткань, пока сам Хозяин заканчивал надевать на себя свежий элегантный костюм. — Как и вся ты. Последние слова Маль произнёс таким хриплым голосом, что моя красная верёвочка не удержалась и заставила несгибаемого Повелителя молниеносно приблизиться к его же огромной постели, ближе ко мне. — Останься. — Я с придыханием потянулась к губам моего Полудемона, но тут же скривилась, ощущая тянущую боль между своих ножек. — Чёрт. — Отдыхай, маленькая. — Он тихо рассмеялся, погладив рукой место сосредоточения моей неприятной пульсации, и достал из прикроватной тумбочки флакончик с оранжевой жидкостью. — Выпей, станет легче. Вопреки моему молчаливому протесту, Маль всё же удалился из нашей спальни. А мне ничего не осталось, как обняв Пушистика, под звук разочарованного вздоха окунуться в Мир грёз. … В эту ночь как бы я не старалась и к каким бы человеческим уловкам не прибегала, — сон ко мне так и не пришёл. Меня полностью поглотили переживания о маме, о словах Магды, о пророчестве и о приближающемся сражении с участниками проклятого аукциона. И то, что Саймонд так безответственно отреагировал на побег узницы, — тоже странно. Совсем несвойственно для него. Неужели Мальбонте ему приказал не вмешиваться? Также этой ночью, совершенно неожиданно для себя, я поняла, что неприязни к дочери Херона совершенно не испытываю. Да, она, определенно, важная личность в городе Ангелов и Демонов. И её вмешательство в правление и существование моего Маля меня мало привлекает. Но почему–то я не чувствую угрозы от неё или дух соперничества, как было раньше. Не мешало бы узнать Метиску получше. …. Так, увлечённая своими мыслями я и не заметила наступление рассвета. Прождав безуспешно своего Повелителя ещё пару часов, было принято решение пообщаться кое с кем важным. С тем, кто знает многое о будущем и покрыт аурой тайны и мрака … С Оракулом. Я открыла шкаф, и задумалась, что же лучше подойдёт для серьёзного разговора: блестящее чёрное платье; комплект, состоящий из блузки и шорт; белоснежный брючный костюм; зелёное бархатное платье. — Мяяу. — Пушистик восторженно завилял хвостиком, как только в моих руках оказался первый вариант. — Решено. — Ласково потрепала пушистое Создание за ушком и, переодевшись, отправилась на поиски Азариаса. Двигаясь по оживлённым коридорам, я постоянно ловила на себе цепкий взгляд представителей знати. Только в отличие от прежних взоров, теперь в их глазах преобладал интерес с почтением, ежели притворное уважение с нотками опасения за собственную «шкуру». Оракул, к моей удачи, как раз находился в своих покоях, неизменно куря табачную трубку и заполняя пространство едким дымом. — Неужели Ваша столь знаменитая персона изволила, наконец, спуститься к нам, простым бессмертным? — Старец, закашлявшись, рассмеялся и сидя на кресле подкинул в камин пару дров одной из щупалец. — Знаменитая? — Уголки моих губ приподнялись от ощущения тепла, исходившего от мудрого Азариаса. — Что ещё ты придумаешь … — Я вполне серьёзен, моя дорогая. — Оракул длинным жёлтым когтем принялся царапать тканевую обивку. — После твоего триумфального разгрома и восстановления Салона Красоты, весь город только о тебе и судачит. Ещё и умудрилась отправить сына Сатаны к границе Небытия … Впечатляет. — Да уж. — Красной нитью я развеяла табачный туман, чтобы видеть силуэты комнаты хоть немного отчётливей. — Вижу: зелья Саймонда хорошо тебе помогают. — Старец тихо захихикал, осматривая меня своими четырьмя глазами. — Раз у тебя ещё хватает силы на то, чтобы передвигаться, а не лежать беспомощно в постели. Странно, что ты прежде не воссоздала родовую обитель мальчика, собрав все обломки воедино. Надеюсь, Сай не сильно обижается на это эгоистичное неприменение твоих способностей. — Я пришла поговорить с тобой о другом … Делиться с Азариасом подробностями удивительного действия моей энергии у меня не было никакого желания. И более того, внутри всё жутко крутило при мысли об обсуждении с ним этой темы. Ужасно неприятные ощущения. — Что ж … — Оракул выпустил пару колечек дыма и слегка прищурился, глядя на то, как я устраиваюсь в кресло рядом с ним. — Вижу тебя что-то гложет. — Возможно … — Мне стало неуютно от нездорового блеска в его глазах, мелькнувшего всего лишь на секунду. — И ты изменилась. — Одна щупальца потянулась к моему животу, но резко отпрянула, словно что-то обожгло её. — Аууч … как странно. Так зачем же ты пожаловала, моя дорогая? — В общем … — Я уже не знала, стоит ли с Азариасом делиться своими переживаниями или же лучше вернуться в комнату, но как только он подполз и принялся расчёсывать мне волосы, - моментом успокоилась. — Моя мама сбежала из темницы. — Для меня это не новость, — морщинистые руки бережно касались моих прядей, сплетая их в чудесную косу. — А все остальные в Замке, за малым исключением, были и вовсе не в курсе, что она там находилась. — Существует пророчество … — Я начала нервничать, прокручивая помолвочное кольцо на своём безымянном пальчике. — Маль говорит, что всё это глупости, но Магда … — О, не волнуйся. Что-то в его тоне голоса меня смутило, и я поспешила обернуться, но мою голову тут же развернули обратно: — Серафим Ребекка не станет причиной смерти Повелителя. Уж я то знаю точно, поверь. Мне показалось или всё же Азариас хищно оскалился, когда моя шея на миг повернулась в его сторону? — Значит Мальбонте ничего не угрожает? Оракул протянул мне зеркало, чтобы я оценила красоту причёски, сотворённой им. А в отражении стекла заодно виднелось дружелюбное лицо Старца, который улыбался прогнившими с возрастом жёлтыми зубами. — Не уверен. — Азариас снова уселся в кресло, доставая из кармана штанов свой драгоценный шар. — Но давай-ка посмотрим вместе … Мне стало нехорошо при виде образовывающегося бордового дыма в хрустале. Ком горечи подошёл к горлу и сложилось ощущение, что меня вот–вот стошнит, однако стоило Оракулу перестать вглядываться в судьбоносный предмет, — меня тут же отпустило, словно плохо и не становилось. Что за чертовщина? — О, нет! — Старец выглядел весьма опечаленным и всеми четырьмя глазами старательно избегал моего взгляда. — Иди к себе, моя девочка. Нам не стоит это обсуждать … — Что?! — Я рывком опустилась на колени, сжав при этом морщинистые тёплые пальцы древнего Создания. — Азариас, ты что-то видел? Он долго не отвечал, невнятно бурча себе под нос, и всё время пытался отодвинуться от меня подальше, словно для него было невыносимо моё близкое расположение. — Повелителю грозит опасность! — Внезапно из уст Оракула раздался зловещий шёпот, пугающий меня не на шуту, и даже табачный туман вокруг нас в комнате сгустился ещё больше. — Вы должны как можно скорее соединить свои энергии! Меня снова одолело ужасное самочувствие, от чего я поспешила на негнущихся ногах покинуть зловонное помещение. — Проведите церемонию бракосочетания в течении трёх дней, а иначе … — Голос Оракула совсем не принадлежал ему, и мне стало страшно. — Иначе твой любимый Маль умрёт! Хахаха … — Что? — Во рту пересохло, но я, с трудом борясь с головокружением, обернулась в сторону курящего Азариаса. — Что ты видел? — Нашему мальчику не хватит сил противостоять всей объединённой мощи Правителей островов! Они уничтожат его! — Старец подхватил меня, не давая упасть, и уставился всеми своими глазами, от взгляда которых мне мерещилось, что я схожу с ума. — А Маль слишком слабый. Поделись с ним энергией и избавь его душу от тёмного Зла! — Не понимаю … — Я падала, цепляясь за серый пиджак Оракула, с чётким осознанием того, что происходящее здесь словно ненастоящее. — Ты сможешь это сделать! — Смрадное дыхание Азариаса заполнило мои дыхательные пути. — Сможешь лишить Мальбонте Шепфамал … Больше я ничего не слышала, лишь уже знакомый писк в ушах и ощущение непроглядной тьмы в глазах. Но ненадолго. Не так, как в глифтовом погребе с Люцифером. И снова этот шёпот. О, Дьявол. … — Аз … — Я испугалась, придя в себя, когда обнаружила Старца, лежащим в углу комнаты. — Ты в порядке? Не теряя ни секунды, подлетела к бедному Созданию и положила его синюю голову к себе на коленки. — Да-да … — Он мигом вскочил, чуть отшатываясь от меня, но тут же снова начал приближаться, захватывая меня в ловушку своих бесцветных зрачков. Мне снова становилось плохо под звуки злобного шипения. — Сделай так, как я сказал! Ни то в противном случае … — Салют, Старик. — Входная дверь с шумом распахнулась, и в покои бесцеремонно ворвался Люцифер, облачённый лишь в лазаретные штаны и тапочки. — Слышал ты можешь мне помочь своими травками. Дружок Психа сейчас немного не в состоянии … — Заходи, коль пришёл. — Оракул, скрипя зубами, тихо выругался и пополз к шкафу с различными склянками. — Здравствуй. — Я встряхнула головой, с недоумением замечая, что дым рассеялся, и теперь покои выглядели тепло и уютно. Словно вся эта мрачная атмосфера была лишь наваждением. — Можно побыстрей?! — Демон проигнорировал моё приветствие, нетерпеливо протягивая руку в сторону копошащегося Азариаса. — Только из уважения к твоему канувшему отцу я стерплю это хамство. — Мой родной, добрый Оракул вручил Люциферу какое-то снадобье и обернулся ко мне, глядя как прежде … с отцовской любовью. — Ты хотела что-то ещё спросить, моя дорогая? О, Шепфа, да что же со мной происходит? — Я … — Мне вдруг стало ужасно неловко. — Насчёт свадьбы … — Это принимать днём или вечером?! — В разговор, не стесняясь, влез покалеченный Демон, тряся перед нами склянкой с мутной жидкостью. — Утром. Натощак. — Азариаз, натянуто улыбаясь, поспешил направить Люцифера в сторону выхода и снова обратился ко мне. — По поводу предстоящей церемонии я пару дней назад смотрел прогнозы фартуны для вас … С ней всё будет хорошо. Не думаю, что теперь что-либо изменилось. Я не видела выражение лица Оракула, наблюдая за тем, как он весьма нетерпеливо пытается выпихнуть сына Сатаны за дверь. — Оу, ухмылку то можно было бы сделать и попроще. — Снова не обошлось без огненно–аурных пяти копеек. — Вид у тебя такой, словно о захвате Мира повествуешь, а не пьянственном торжестве. — Выметайся отсюда! — Кончики каждого щупальца заскребли по мраморному полу. — Этот разговор не для твоих ушей предназначался … — Может, взглянешь ещё раз? — Я дружелюбно пожала плечами, стараясь разрядить обстановку и сгладить произошедший между мной и пожилым Существом инцидент. — Конечно. — Азариас обнажил свои губы и достал снова хрустальный шар, с особой сосредоточенностью вглядываясь в него. — Как скажешь, моя … Но стоило только появиться лёгкому оттенку дыма, я сию же секунду вдруг оказалась ослеплена яркой вспышкой света, теряя реальность в действительности. … — Что ты наделала, глупая девчонка?! Из минутного забвения меня вытащил разъярённый голос Оракула. А после того, как сошла пелена с глаз, я обнаружила и самого Азариаса, гневно трясущегося над разбитым шаром судьбы. — Да чтоб тебя! Ты хоть знаешь, что натворила?! — Оракул был в ярости, приправленной разгорячённой озлобленностью, и кричал так, что содрогались стены, а мои нити обеспокоенно начали кружить вокруг него. — Теперь твоей судьбой нельзя управлять!!! — Эй, успокойся, Старик. — Люцифер, находись явно в не добром расположении духа, быстро сменил положение, став впереди меня, словное защищая от чего–то. — Это всего лишь стеклянная безделушка. Она не хотела. Это я уничтожила шар? — Пошёл вон отсюда. — Оракул с внезапно леденящим спокойствием пригрозил Демону пальцем и сделал угрожающий шаг в мою сторону. — А нам, дочь Серафима, предстоит ещё кое-что обсудить с тобой … — Слушай, Непризнанная, — Люци не очень–то нежно схватил меня за локоть, уволакивая прочь из этой комнаты. — Какая–то ты бледная. Пойдём, я провожу тебя. — С ней всё в порядке … Моя девочка, останься! Мне в спину прилетел обволакивающий приторной заботой голос Азариаса, но я была необъяснимо благодарна Люциферу за то, что под выдуманным предлогом увёл меня из этой чёртовой комнаты. Что-то здесь явно не так. … — Я говорил тебе не связываться с этой многоножной тварью! — Как только мы оказались в коридоре, Демон с раздражением зашипел мне на ухо — Ещё в самой Цитадели … — Где Маль? — Вопреки моему превосходному самочувствию, дым непонятного цвета, который причудился мне в хрустальном шаре, так и норовил заполнить мой взор, лишая вновь самообладания. А ясность в сознании уплывала куда–то на задворки разума, и я отчаянно нуждалась в близости единственного желанного мне Существа. — Понятия не имею. — Люцифер, фыркнув, закатил глаза и, наконец, разжал свои пальцы, оставляя меня одну в непривычно пустом коридоре. Мне было по большому счёту всё равно на то, что происходит вокруг. Я ощущала лишь остро необходимую потребность в Мальбонте. Неужели он не почувствовал мою слабость? Или его нет сейчас в замке? Прислушавшись к себе, я поняла, что не ощущаю энергию моего Кошмара. Но тогда, где же он?… — Осторожней, Вики! Я сползала тихонько по стенке в тот момент, когда тёплые ангельские руки подхватили меня, не позволяя упасть. Эту ауру я тоже узнаю из тысячи. — Дино … — Что за хрень?! — Над ухом снова послышался голос Люцифера, резким движением вырывающего меня из поддержки моего светлокрылого друга. — Её нужно срочно отнести в лазарет. — Не надо … — Я понемногу стала приходить в себя, окончательно сбитая с толку из-за того, с какой сумасшедшей переменчивостью что-то происходит внутри меня. — Если уж кто и сможет помочь, так это … Демон и Ангел вопросительно уставились мне в глаза. — Мне нужен Саймонд. Раз уж Маль чем-то занят, только Высшему я могу рассказать о том, что со мной происходит. И только он в данной ситуации даст мне более подходящий совет. — Ооо. — Ярко красные глаза загорелись насмешливым огнём. — Наверное, отмечает предстоящую свадьбу своего дружка. Конечно, жаль, что в гордом одиночестве, но видимо никто не хочет составить ему хмельную компанию … — Люцифер. — Дино с предостережением прервал речь сына Сатаны. — Не такому любителю Глифта, как ты, здесь кого-то судить. — Да я в отличие от некоторых … — Хватит. — Слушать эту пустословную перепалку не было никакого смысла. — Так вы знаете, где найти его? — Всё до банального просто. — Демон прыснул, складывая руки на своей груди. — Высший со вчерашнего дня не выходит из отведённых ему покоев. Слуги только что и успевают каждый час по бочонку вносить … — Понятно. — Я решительно направилась в комнату Астарота, в которую временно поселили Саймонда, но тут же почувствовала рядом с собой шум твёрдых шагов. — Я провожу. — Дино держался чуть отстранённо, двигаясь позади меня. — На всякий случай. — Спасибо. — И хоть мне казалось, что больше подобное недоразумение со мной не случится, я всё же была благодарна Ангелу за переживание. — А ты куда направляешься? — Я не собираюсь упустить возможность лишний раз уколоть такого безупречного Советника. — Сын Сатаны, видимо, тоже решил изменить свои планы и теперь вальяжно следовал за нами, делая вид, что его ничего не беспокоит после причинённого мной ему ущерба. — Мне, конечно, в Западном крыле не рады. Но, как я понимаю, Непризнанной теперь все двери приветственно открыты … Пусть в голосе его звучало шутливое безразличие, обернувшись, я увидела, что в красных глазах Люцифера полно беспокойства. И связано оно было ни с кем иным, как со мной. … Дино отлично знал, где находятся покои нынешнего Казначея, но, как и предполагалось, на дверях оказалась мощная энергетическая защита, не позволяющая никому из нас войти. — Значит, Алиссандра находится рядом с братом. — Мы все почувствовали малиновую ауру с примесью кислинки, которая исходила изнутри. — Это она заблокировала доступ к посещению спальни? — Не похоже на её способности. — Люцифер с напускным равнодушием облокотился на выступ стены. — Если бы кое-кто на днях не швырнул в меня убийственный поток, — я бы пробился сквозь ограничение, а теперь … — Тихо. — Дино выставил указательный палец, всматриваясь в конец коридора. — Кажется, мы и без твоих ослабленных способностей сейчас попадём в эту комнату. Стоило ему закончить фразу, как за поворотом показался Астарот, мило беседующий с незнакомой мне дамой. — Вот так встреча. — Увидев нас, Метис быстро позабыл о своей спутнице и вмиг приблизился к собственным покоям. — Вы затеяли вечеринку? Что ж, не самая приятная компания. — Он слегка сощурился, обнажая свои белоснежные зубы. — И что-то я не припомню момент, когда звал всю шайку-лейку к себе в гости. — Вообще-то мы пришли … К большому удивлению, Астарот не дал договорить Ангелу и лишь спокойно открыл по–хозяйски дверь, оставляя её незапертой. — Вперед. — Люцифер, не нуждаясь в приглашении вошёл первым из нас троих. Впрочем, мы с Дино тоже медлить не стали. … Картина внутри выглядела, мягко говоря, не совсем неподобающим образом. На одной из одноместных кроватей лежал полураздетый Саймонд, находящийся в каком-то совершенном забытие. Рядом с ним Алиссандра, которая рьяно пыталась стянуть с Высшего штаны, испачканные пятнами от напитка. По всюду разбросанные пустые бутылки и неприятный запах комнаты, нуждающейся в проветривании, от которого у меня опять начались рвотные позывы. В остальном покои оказались довольно уютными и даже чистыми, если не обращать внимание на половину комнаты, где находился Высший. — Нет, ну только посмотри на этого засранца! — Ли была так увлечена процессом, что даже не заметила присутствие нескольких сильных аур в помещении. Или сделала вид. — И ты будешь говорить, Ангелок, после этого что-то о моём пристрастии к спиртному? — Люцифер хмыкнул и опустился на ближайшее кресло. Наверное, ему тяжело подолгу стоять или даже ходить. — Ой, вы … — Алиссандра увидев нас всех немного стушевалась и постаралась спрятать влажные от слёз карие глазки, от чего мне стало неимоверно неудобно за то, что мы все сюда притащились. — Простите, на него это так не похоже … — Дьявол, какая святая милость. — Астарот, капающийся в каких-то документах, лежащих на столе, едва прыснул и отшвырнул ногой от себя одну из бутылок в сторону Демоницы. — Тебе случайно цвет крылышек при рождении не перепутали? — Заткнись! — Ли угрожающе зашипела в сторону Метиса и с легкой робостью позволила Дино закончить вместо неё процесс раздевания Саймонда. — А я то что сделал? — Голубоглазый мужчина забавляясь поднял руки вверх и с нескрываемым интересом начал прожигать взглядом в Алиссандре дыру. Кажется, ему весьма нравилось выводить её на реакцию. — Сай … — Я тоже не смогла стоять в стороне и присела к Высшему на край кровати, взяв в руку его горячее запястье, как когда–то делал он, чтобы меня успокоить. — Мне сложно в это поверить … — Ли опечалено спрятала лицо у меня на плече и едва заметно покачала головой. — Чтобы мой брат так … — Слушайте, не надо делать из этого проблему вселенских масштабов. — Люцифер закинул ногу на ногу и, не смотря на то, что Демон в своих пижамных штанах выглядел весьма комично, складывалось впечатление, что в гостях мы находимся именно у него. — Ну выпил парень, расслабился. Обычное дело. А если уж некоторым приспичило с ним побеседовать прямо сейчас …. — Тёмные зрачки на мгновение задержались на моей персоне. — Давайте просто окатим Чертилу ледяной водой. — Отлична идея! — Астарот двумя пальцами отсалютовал сыну Сатаны. — Или нарисуем ему ангельский нимб на лбу, пока он спит … — Что за детский сад. — Дино бережно укрыл Высшего одеялом, осматривая комнату в поисках чего–то, что могло бы сейчас пригодиться. — Во всём виновата эта змея! — Алиссандра всем телом напряглась, сводя свои тонкие бровки на милом носу. — Все беды от белокрылых! — Ууу. — Метис отправил Ли воздушный поцелуй, облокотившись на стол. — Позлись ещё, моя рыжая бестия. — Ты правда так считаешь? — Теперь уже Дино не казался как прежде спокойным. — Ну я … — Семейная ссора голубков. — Астарот же напротив светился как вычищенная лампа на солнце. — Слушай, красотка, пойдёшь со мной на свадебное торжество Повелителя? В качестве пары … — Не лезь к ней. — Желваки Ангела заходили, а сквозь зубы послышалось раздражённое рычание. — Она пойдёт со мной! — И во всей данной ситуации Люцифер, конечно, не мог остаться в стороне, говоря вроде бы как об Алиссандре, но смотря при этом прямо на меня. — О, Шепфа. — Я тихонько прошептала, слыша громкое взволнованное сердцебиение моей подруги. Ли воспринимает всё это всерьёз? И что её больше будоражит: предложение Астарота, негодование Дино или заявление Люцифера? — Мхххм …– Позади раздалось кряхтение Саймонда, который начал понемногу приходить в себя, ощущая все прелести похмельного синдрома. — Лон … герц … — Ну наконец–то. — Алиссандра с нежностью погладила волосы Высшего и негромко сказала мне на ушко. — Он говорит о «чудодейственном» зелье, которое недавно впервые изготовил и отнёс несколько вариантов на одобрение Повелителю. Флакончики с жидкостью фиолетовых оттенков. Может быть в ваших покоях …. Если тебе не сложно … — Конечно. — Я коснулась хрупкой женской ручки, принимая её просьбу без колебаний. — Проведёшь её? — Дино обратился к Люциферу, видимо, опасаясь, что я снова могу рухнуть посреди коридора. — Нет. — Демон с прищуром склонил голову набок. — Я останусь с Лисичкой, тебя ведь Непризнанная больше заботит … Мне еле хватило терпения, чтобы никак не прокомментировать этот акт проявления мальчишества. — Всё в порядке. — Я дружелюбно улыбнулась всей компании, направляясь к выходу. — Скоро вернусь. … К большому облегчению никто не ринулся сопровождать свою будущую Госпожу. Но стоило мне лишь выйти на коридор, — откуда ни возьмись из–за угла выползли чёрные нити, схватили моё тело и с бешенной скоростью понесли меня в неизвестном направлении, вверх по лестницам. От быстрого движения я ощутила снова дикое головокружение и плохое самочувствие. Что за шутки? Мне было не до концентрации на том, чья аура утаскивает меня не пойми куда, но, наверное, только одному Созданию могли принадлежать эти верёвки. Или нет? Мои нити покорно молчали, позволяя без всякого на то согласия утаскивать их Хозяйку. — Пожалуйста хватит. — С каждой секундой мне становилось всё более нехорошо от мелькающих вокруг силуэтов стен и пролётов. — Попалась! Крепкие мужские руки сомкнулись на моей талии и весь безумный Кошмар прекратился. Но взор мой беспощадно заполнялся кромешной тьмой, не позволяя глазами распознать: кто стоит передо мной. Лишь только запах. Мой любимый запах. — Аmiss talaga kita. Maliit. Это было последнее, что я услышала перед тем, как провалиться в пустоту Забвения. ....
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.