ID работы: 13095253

Время разрушает все

Джен
R
Заморожен
90
Размер:
635 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 277 Отзывы 34 В сборник Скачать

10

Настройки текста

Strada buona non fu mai lunga.

      Данте стоял у входа в замок со стороны леса, ожидая Тину. Он нервно поправлял сумку на плече, надеясь, что его задумка ей понравится, хотя погода была не на его стороне.       Небо затянули темной пеленой тучи, с которых время от времени срывался мелкий снег, что сразу таял, едва касаясь земли, и превращался в грязь.       Риччи рассчитывал на благоразумность подруги: что она не станет легко одеваться ради свидания. Он думал о том, чтобы поговорить с ней об этом, но решил, что в таком случае его идея будет предельно ясна, а ему хотелось сохранить интригу.       — Прости! — воскликнула Тина, подбегая к нему. — Давно ждешь?       — Нет, не переживай. — улыбнулся Данте, чувствуя себя более спокойно от того, что Джейкобс была одета в шерстяные брюки и плотное пальто. — Красивые серьги.       Девушка смущенно улыбнулась и тихо ответила «спасибо». Украшение напоминало лозу, сделанную из серебра, с лепестками из хрусталя, которая спускалась до середины ее шеи. Он заметил, что Тина часто носила необычные сережки, потому решил, что это знание может ему пригодиться.       — Куда мы идем? — поинтересовалась она, робко поглядывая на него.       — Сейчас к Хагриду.       — К Хагриду? — удивленно уточнила Тина, а Риччи кивнул, слегка ухмыляясь. — Мы будем пасти гиппогрифов или что-то в этом духе? — с иронией спросила она, но ответа не последовало.       Всю дорогу к хижине лесничего Джейкобс пыталась выяснить, что запланировал Данте, но он лишь качал головой и беззвучно смеялся с ее предположений.       — Привет, ребята! — добродушно сказал Хагрид, держа руки на поясе высоких брюк. — Готовы?       Брюнет кивнул и, взяв Тину за руку, пошел следом за лесничим на поляну внутри леса.       — Вы сперва подождите в сторонке. — обернувшись, попросил Хагрид. — Я вам кивну, когда можно будет подойти.       — Данте, что мы здесь… — шепотом спросила Тина, но парень ее перебил:       — Смотри. — он указал рукой в сторону поляны, куда резво выбежали несколько жеребят, шерстка которых была цвета золота.       — Это… это детеныши единорогов? — недоверчиво пробормотала Джейкобс.       — Да, они родилис в конце лета, но уже проявляют интерес к людям.       Риччи увидел, как Хагрид машет им рукой, и повел подругу ближе к лошадям.       — Вот, угости.       Он протянул девушке несколько долек яблока, которые вытащил из сумки, и Тина дрожащей рукой поднесла их к жеребенку, в то время, как двое других стали скакать около Данте.       — Разве они не должны бояться парней?       — Дети — нет. — с улыбкой ответил брюнет, кормя морковью зверей.       — Вы тут не шумите, чтобы не спугнуть их. — сказал Хагрид, собираясь вернуться к себе. — Если придет кто-то из старших особей, сразу отходи подальше. — обратился он к Риччи со всей серьезностью.       — Бистрие ноги рогов не боятся. — усмехнулся Данте, на что лесничий лишь покачал головой и слегка похлопал его по плечу, а брюнет едва устоял на ногах от такого прикосновения.       Риччи бросил короткий взгляд на Тину, чтобы убедиться, что она комфортно себя чувствует, достал из сумки зачарованный плотный плед, который сохранял тепло даже в морозы, и постелил на лужайке.       — Садис. — мягко сказал он, раскладывая на ткани закуски и пирожные, на которые мигом обратили внимание жеребята, и вытащил бутылку из-под вина.       — Ты уверен, что нам можно здесь находиться? — поинтересовалась Тина, отрывая виноградину с грозди.       — Конечно, я вьед просил разрешение у преподавателя. — нахально улыбнулся Риччи, открывая напиток. — Тебе нужен стакан? — девушка отрицательно покачала головой и взяла бутылку.       — Оно теплое?       — Это глинтвейн. Я сам сварил. — Джейкобс изумленно посмотрела на него, высоко подняв брови. — В котле для зелий.       — Вкусно. — сказала она, слизывая вино с нижней губы, и передала бутылку обратно. — Ты никогда не думал работать с лошадьми?       Данте заинтересованно посмотрел на нее, отвлекаясь от игр с жеребятами.       — Думал. — честно ответил он. — Если у мьеня не вийдет с работой в Министерстве или просто надоест, я начну писат музику с Эдди и разводит крилатых лошадей в загородном доме.       Пара расслабленно разговаривала обо всем и ни о чем сразу, а жеребята в какой-то момент, устав от бега вокруг пледа, легли возле подростков, положив головы им на колени.       — … из-за особенностей профессии у родителей длительные отпуска, по 2 месяца, и они стараются делить их пополам, чтобы одну часть отдыха проводить на зимних каникулах, а вторую — на летних. И раз в год мы стараемся уезжать в другую страну, хотя бы на неделю.       — Где ви уже били? — сделав согревающий глоток глинтвейна, спросил он.       — Почти во всех странах Европы, во Вьетнаме и Китае.       — И где тебе больше всего понравилос?       — В Азии. Культура абсолютно другая, сперва я почти ничего не понимала, но все равно было очень интересно узнавать новые традиции. И кухня их мне очень понравилась.       — Жарение сверчки, тараканы и блюда из кишок? — усмехнулся Данте, лукаво глядя на Тину, а она закатила глаза, но все равно улыбнулась.       — Ты же знаешь, что это далеко не так.       — Знаю. Я тоже бил в Китае. Отец ездил туда по работе на конференции, а мы вмьесте с ним.       — Вы всегда его сопровождаете?       — Во время каникул — да, если поездка долгая. Его вьед иногда на месяцы отправляют в командировки. Ми так однажди почти на целий год уехали в Америку. Как раз перед первим курсом школи.       — Где именно жили?       — По Штатам переезжали. От границы с Канадой до Южной Америки. После экспедиции папе дали длительний отпуск, и мама предложила поехать в Бразилию на пару месяцев. Там она познакомилас с местними дизайнерами, и они выпустили совместную коллекцию.       — О! Я помню тот выпуск! — воодушевленно воскликнула Тина, хлопнув в ладоши. — Это был первый журнал с работами твоей мамы, который я увидела. Потом еще долго уговаривала папу оформить подписку.       — Могла ли ти тогда подумат, что чьерез несколько лет будешь сидет с ее сыном на свидании, пит домашний глинтвейн и играть с единорогами? — самодовольно улыбаясь, спросил Риччи, игриво глядя на подругу, а она звонко рассмеялась.       Пара вышла из леса, когда уже начало смеркаться. Они съели все закуски, выпили все вино, и шли в школу, слегка покачиваясь, а мокрая вязкая земля не помогала им в этом пути.       — Спасибо за день. — сказала Тина, глядя на Данте из-под полуприкрытых век, стоя у дверей гостиной.       — Тебе спасибо. — ответил он, наколдовал небольшой букет из фиолетовых ирисов и протянул ей.       Джейкобс удивленно посмотрела на цветы, осторожно касаясь пальцами лепестков, и не могла скрыть румянец.       — Пойдем? — неуверенно спросила она, словно обращалась к себе самой, а Риччи, слегка поджав губы, кивнул, но продолжал стоять на месте, глядя в ее глаза.       Тина подошла на шаг к парню, практически упираясь своей грудью в его, и подняла голову так, что их губы были в волнующей близости, и Риччи, надеясь, что правильно понял намек, нежно поцеловал ее.

*

      — Эй, Данте, просыпа… — позвал Арчи, отодвигая полог кровати друга, и тут же об этом пожалел: — Ох, мантикора меня раздери…       — Доброе утро. — смущенно улыбнулась Джейкобс, прикрываясь одеялом, а Риччи смеялся в подушку.       — Вы бы хоть, я не знаю, табличку на тумбочку ставили или что-то такое… — пробормотал Олдридж, возвращаясь к своей постели.       — Ты бы мог перестать дергать полог! — справедливо заметила Тина. — Мне уже скоро начнет казаться, что тебе нравится нас прерывать. — лукаво усмехнулась она и увернулась от летящей в нее подушки.       С момента свидания Риччи и Джейкобс в лесу прошло 2 недели: девушка за это время практически поселилась в комнате Данте (ночуя у себя только перед днями, когда парень уходил рано утром ухаживать за фестралами), что не особо нравилось Арчи — пару раз он, не сумев докричаться до друга, раскрывал полог его постели, заставая их с Тиной за… сеансом горячих поцелуев.       — Может тебе стоит чаще спать в своей комнате? — язвительно ответил шатен.       — Может тебе просто позволит Мелиссе оставаться здьес на всю ночь, а не просит ее красться под утро обратно? — с добродушной насмешкой спросил Данте, от чего Арчибальд покрылся румянцем, и кинул ему обратно подушку.       — Одевайтесь, а то на завтрак опоздаете. — отмахнулся от них шатен и вышел из спальни.       Новость об отношениях Данте и Тины распространилась по школе, как пожар по сухостою, хотя со стороны они вели себя сдержано — на людях лишь держались за руки, старались сидеть вместе на занятиях, если у преподавателей не было собственной рассадки, а если и целовались на переменах, то в местах, где никого поблизости не было.       Слухи стали расползаться, как черви из банки, не без помощи Пивза, который решил прокричать об этом на каждом этаже, когда застал ребят целующимися в коридоре.       Почти все были удивлены новости, но не все в положительном ключе. Одноклассницы Донны, которые вечно поглядывали оленьими глазами на брюнета, стали недовольно смотреть на Тину, когда видели их вместе. Кто-то выражал недовольство тем, что чистокровный парень начал встречаться с полукровкой, но самые злые болтали, что Джейкобс подливает Риччи любовные зелья, ведь у них все слишком быстро закрутилось.       После занятия по травологии пара отправилась на сдвоенный урок ЗОТИ. Зайдя в кабинет, они непонимающе переглянулись: парты были сдвинуты к стенам, создавая большое пустое пространство в центре комнате, вокруг лежали матрасы, а у доски стоял Люпин, загадочно улыбаясь.       — Доброе утро, класс. Надеюсь, вы набрались сил на завтраке, ведь они вам понадобятся. Сегодня у нас будет тренировочная дуэль. — все ученики стали перешептываться, изумленно глядя на профессора. — У вас будет возможность попрактиковаться в чарах, которые вы изучали прежде, а также в навыках обороны. Когда я учился в Хогвартсе, дуэли на занятиях ЗОТИ проводились на постоянной основе, и дуэльный клуб под руководством Флитвика был более востребован. Я слышал, что в прошлом году была попытка возродить клуб, но не всем удалось поучаствовать. Сегодня каждый сможет попробовать свои силы.       Люпин стал объяснять правила дуэли, указал на доске заклинания, которыми можно пользоваться, посоветовав не переворачивать друг друга вверх ногами, чтобы никого не стошнило. Ребята стали разбиваться на пары на свое усмотрение: Тина ушла к Мелиссе, Фред к Джорджу, а Данте к Эдди.       — Проигравший отдает пачку фисташкового печенья. — сказала Эдвидже, а брюнет пожал ей руку.       — Что в них особенного? — спросил Фред, слегка нахмурившись.       — Попробуешь — узнаешь. — нахально ответила Риччи и поспешила занять свою позицию напротив брата, но тут к ним подошел Римус.       — Я бы рекомендовал вам поменяться. — сказал он, глядя на близнецов. — Вы, вероятно, очень хорошо знаете друг друга, потому эта дуэль для вас будет проще, чем с незнакомым напарником.       Никто из ребят не был против, и Джордж сразу же подошел к Эдди, чтобы занять ее место. Данте понимающе переглянулся со своим новым напарником и ухмыльнулся.       — Готов? — спросил Джордж, поднимая палочку на уровень глаз, а Риччи кивнул. — Вентус! — воскликнул он, направляя в противника мощную струю воздуха.       — Протего! — Данте выставил щит, который сдерживал поток, пока тот не рассеялся. — Аква-Эрукто! — тут же добавил он и окатил водой Уизли с головы до ног.       — Очень хорошо, продолжайте! — сказал Люпин и взмахом палочки высушил Джорджа.       Парни стали быстро атаковать друг друга разными заклинаниями, в результате чего Данте оказался со связанными руками, а Уизли — с повязкой на глазах и скрученным языком.       Римус вернул им прежний вид и начислил каждому по десять баллов, похвалив Риччи за быстрое усвоение материала для СОВ.       На дуэли отличились все, и каждый получил от пяти до десяти баллов за навыки, но больше всех привлекли к себе внимание Эдди с Фредом: Уизли не успел увернуться от заклинания, из-за чего лишился всех волос на голове, а когда понял, что именно произошло, — не рассчитал силу и отправил Эдвидже в полет с помощью Депульсо, но благо она мягко приземлилась на матрас.       — Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, подбегая к девушке вместе с Джорджем, Данте и Люпином.       — Д-да. — хрипло ответила она, медленно поднимаясь, держа за руку Фреда. — Прости за волоси.       — Ну, думаю, печенье с фисташками сможет унять мою боль от такой ужасной потери. — усмехнулся парень, игриво глядя на Эдди, которая кивнула ему, смеясь.       В конце занятия Римус привел Фреда и других учеников в порядок, а Данте заметил, что никто не остался недовольным прошедшим уроком. Даже те, кому Люпин не нравился из-за своего болезненного вида.       — Пойдем. — сказала Тина, схватив Данте за руку, и повела в сторону пустующего коридора.       — Что случилос? — улыбнулся Риччи, но, заметив, что девушка подвела его к чулану для метел, вопросительно посмотрел на нее.       — Нас сегодня прервали. — пожала плечами она, игриво глядя на парня.       Брюнет усмехнулся и, поцеловав Тину в губы, проскользнул вместе с ней в каморку, запирая ее изнутри чарами.

*

      Пара, смеясь, вышла из чулана, пропустив начало обеда. Данте на ходу поправлял прическу, пока Джейкобс приводила в порядок свою блузку, но не успели они закрыть за собой дверь в кладовку, как из-за угла появилась Гермиона, спеша в сторону Большого зала.       Девушка быстро окинула ребят взглядом и смущенно отвела глаза, словно поняла, чем именно они были заняты, а Риччи вздохнул и прижал к себе Тину, которая от неловкости покрылась румянцем.       — Неудобно получилось. — пробормотала она куда-то в пол, обхватив Данте обеими руками.       — Хорошо, что нас застал не кто-то из профессоров или старост. — успокаивающе сказал он и, поцеловав Тину в лоб, пошел с ней на обед, обнимая ее за плечи.

*

      Вечером, после всех занятий, Данте отправился в библиотеку, чтобы помочь Донате с некоторыми эссе.       — Привет. — дружелюбно улыбаясь, сказал он и сел рядом с сестрой, которая находилась в компании своих соседок по комнате.       — Привет, Данте. — в разнобой пробормотали девочки, бросая короткие взгляды на него.       — С чем вам помочь?       Первокурсницы по очереди стали показывать свои задания, а Риччи только и успевал, что слушать их. У кого-то не получались зелья, но с этим он и сам не смог бы справиться, кому-то нужно было сделать звездные карты, а Донатэлла писала свитки по истории магии.       Данте помог найти сестре подходящие книги для эссе и начал объяснять, как чертить карты, попутно рассказывая легенды о созвездиях ее подругам.       — О, Эрмиона! Привет! — радостно сказала Донна и помахала шатенке рукой. — Ти сейчас очьен занята?       — Нет, а что случилось? — спросила девушка, но столкнувшись взглядом с брюнетом, снова отвела глаза.       — Можешь объсянит зелья? От Данте нет толку. — попросила Доната, а Риччи закатил глаза и вновь принялся рассказывать о звездах.       Грейнджер присоединилась к столику, садясь напротив слизеринца, и положила свои записи почти в середине стола.       — У тебя ошибка. — сказал Данте, рассматривая работу Гермионы по рунам.       — Что? Где? — нахмурившись, встрепенулась она и стала судорожно проверять перевод.       — Здьес по смислу должна быт руна Ос, а у тебя — Лагу. — указывая на отрывок пальцем, уточнил Риччи.       — Мерлин! Как я не заметила?! — нервно протараторила Грейнджер, перечитывая текст снова и снова.       — Ти просто не дописала ее. Такое случается. — спокойно ответил брюнет.       — Со мной не случается. — недовольно вздохнула она.       — Тебе нужно сделал перерив. Ти слишком устаешь, и твое зрение тоже.       — Не у всех есть время развлекаться. — резко хмыкнула Гермиона, прищурено глядя на Данте.       Риччи изумленно выгнул бровь, оценивающе рассматривая девушку, удивленный таким тоном и претензией в целом, а Донна с подругами переводила вопросительный взгляд с брата на Грейнджер.       — Жизн — это не оценки в школе. — бросил Данте, а Гермиона молча отвела взгляд, поджав губы, и стала снова объяснять девочкам зелья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.