ID работы: 13095253

Время разрушает все

Джен
R
Заморожен
90
Размер:
635 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 277 Отзывы 34 В сборник Скачать

54

Настройки текста

Злословец есть самый лютый из диких зверей,

а льстец — самый опасный из ручных животных.

      Первая неделя проехалась дорожным катком по всем студентам старших курсов. Профессора словно с цепей сорвались и стали нагружать выпускников объемными заданиями, непрерывно повторяя о важности ЖАБА. И если Данте во время подготовки к СОВам казалось, что они через чур нагнетают, то в этом году все ухудшилось в несколько раз.       Часть предметов, в основном история и ЗОТИ, были ужасно нудными, и брюнету требовалась вся его выдержка и усидчивость, чтобы заставить себя учиться самостоятельно. Другие же оказались трудными. Особенно трансфигурация и руны. Данте искренне жалел, что взял руны на старших курсах, ведь ему хватило бы и уровня СОВ.       Благо с Амбридж ни у кого из троих не было проблем. Эдди на удивление тихо держалась на занятиях и игнорировала профессора так, как сделала бы это их мама.       Данте часто связывался с мамой через Дино, который норовил погулять по замку по ночам, несмотря на все запреты. В эти моменты Риччи жалел, что не является хозяином эльфу, но сразу же прогонял такие мысли. А однажды задумался, как бы отреагировала Гермиона, если бы услышала что-то подобное от него.       Однако не обошлось без потрясений — как хороших, так и не очень — Рона взяли на позицию вратаря в команду Гриффиндора, чему он был несказанно рад, а ребята дружно его поздравляли, а про Сириуса вышла новая статья в «Пророке», сообщающая, что Блэк скрывается где-то в Лондоне.       И Данте с сестрами пришли к одной мысли: его идея с прогулкой в облике Бродяги оказалась, как ему многие и говорили изначально, опрометчивой.       Сидя в зале на завтраке, Риччи взял новый выпуск «Пророка», который одна из служебных сов бросила ему на тарелку, а фотография на первой полосе заставила его громко вздохнуть.       — Что там? — нахмурился Арчи, пытаясь посмотреть на издание через плечо друга, и выругался себе под нос, когда увидел заголовок.

«МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА»

      Данте разложил газету между ними с Олдриджем и быстро пробежал глазами по статье.       «Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства Хогвартс. «Последнее время министр с растущим беспокойством следил за деятельностью Хогвартса. — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении».       — Перси… Болван. — процедил Риччи, посмотрев на стол Гриффиндора. Гермиона сидела такой же пораженной, как и он сам, и читала газету вслух, а Фред с Джорджем, казалось, вообще не беспокоились из-за статьи, но рука Фреда нервно сжимала талию Эдди.       За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства.       Не далее, как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека.       «Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж. — заявил вчера вечером Уизли. — Дамблдор никого не нашел, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный».       Коренным образом изменилось обучение защите от темных искусств, а кроме того, министр обеспечен теперь текущей информацией о том, что на самом деле происходит в Хогвартсе. Этой последней функции Министерство придало официальный характер своим Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса.       «Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса. — заявил Уизли. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, с тем чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса. Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась».       Родители учеников Хогвартса восприняли этот шаг с энтузиазмом.       «Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение. — заявил вчера вечером в своем уилтширском особняке мистер Люциус Малфой.— В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе».       К числу этих эксцентрических решений, безусловно, относятся спорные кадровые назначения, о которых уже писала газета; так, были зачислены в штат оборотень Римус Люпин, полувеликан Рубеус Хагрид и страдающий паранойей бывший мракоборец «Грозный Глаз» Грюм. Широко ходят слухи, что Альбус Дамблдор, в прошлом Верховный чародей Визенгамота и президент Международной конфедерации магов, уже не в состоянии выполнять обязанности руководителя престижной школы Хогвартс.       «Считаю, что назначение генерального инспектора — первый шаг к тому чтобы Хогвартс получил директора, которому мы можем полностью доверять. — заявил вчера вечером осведомленный сотрудник Министерства».       В знак протеста против учреждения должности инспектора старейшины Визенгамота Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден подали в отставку. «Хогвартс школа, а не филиал учреждения Корнелиуса Фаджа. — сказала мадам Марчбэнкс. — Это очередная возмутительная попытка дискредитировать Альбуса Дамблдора». (Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными организациями гоблинов — на стр. 17)».       — Мусор. — Данте отбросил газету в сторону, как грязную салфетку и вернулся к еде.       Рядом послышались чьи-то смешки, и краем глаза он увидел Драко с Пэнси, которые в окружении верных одноклассников читали статью.       — Я так понимаю, Малфой — представитель всех родительских голосов? — с насмешкой спросила Тина.       — Меня больше интересует этот анонимный осведомитьел. — недовольно покачал головой Риччи.       Чувствуя на себе чей-то взгляд, он поднял голову и увидел Гермиону, что в упор смотрела на него. Заметив, что Данте обратил на нее внимание, девушка слегка мотнула головой в сторону дверей зала, как бы намекая, что им надо срочно поговорить тет-а-тет.       Брюнет коротко кивнул, а Грейнджер встала из-за стола и вышла в холл. Подождав несколько минут, Риччи собрался и вышел следом за ней.       — Что случилос? — обеспокоенно спросил он, когда шатенка повела его во внутренний двор.       — Бродяга вчера связывался с нами через камин. — прошептала она, озираясь по сторонам, а брови Данте поползли высоко наверх.       — Зачем?       — Сказал, что по сведениям из Министерства выходит, что Фадж не хочет, чтобы нас обучали борьбе.       — Борьбе…?       — Они думают, что Дамблдор формирует собственную армию среди студентов, чтобы захватить Министерство.       — Ну, с захватом Министерства магии школьниками они явно перегибают, но насчет армии…       — О чем ты?       — Дамблдор позвал участвовать в сопротивлении семикурсников в Первой войне. — не скрывая скептицизм, ответил Данте.       — Они были совершеннолетними, и их никто не вербовал…       — Откуда ты знаешь? В живых сейчас по сути толко двое из них. — они оба замолчали, нервно глядя друг на друга. Риччи был уверен, что Гермионе есть что сказать в ответ, но ему совсем не хотелось сейчас спорить ни с ней, ни с кем бы то ни было еще: — Блэ… Бродяга толко ради этого с вами связался?       — Нет, он… Он хотел встретиться с нами в Хогсмиде в ближайшую поездку, но мы сказали ему, что не хотим, чтобы он рисковал. Особенно теперь, после той статьи…       — Он не оценил вашу заботу, да? — беззлобно усмехнулся Данте, а Грейнджер устало кивнула.       — Он стал сравнивать Гарри с его отцом… Сказал, что тот бы обрадовался риску и ушел со словами «Значит, когда снова соберусь к вам в камин, сообщить тебе время? Если для тебя это не слишком рискованно».       — Так он вас в этот раз не предупреждал?!       — Нет, мы случайно заметили.       — А если бы в гостиной были другие ученики? Это вьед не только для него риск, но и для вас в том числе. Для вас даже в большей степени, особенно для Эрри.       Данте начал тараторить, размахивая руками, а Гермиона отшатнулась от него, чтобы случайно не попасть под удар.       — Извини. — вздохнув, сказал он и провел ладонью по волосам. — Я, конечно, могу понять, почьему ему хочется выйти из дома или нарушить хоть какие-то правила: все же это дает ему чувство полноты жизни, но сейчас речь не о нем одном.       — Он незрелый. — бесхитростно заметила она.       — А когда ему было созреват? — беззлобно спросил брюнет. — Не успел окончит школу, как начал воеват. Потерял друзей, попал в тюрьму, где провел треть всей жизни… Некоторые его слова и поступки меня раздражают, но не могу его судить: кто знает, что было бы со мной после подобного опыта?       Грейнджер задумчиво слушала его и лишь коротко кивнула в ответ, а после, услышав шум звонка, предупреждающий о скором начале урока, поторопилась в замок, махнув Риччи идти с ней.       — Ты знал, что Амбридж составила законопроект, из-за которого Люпин не может найти работу? — с раздражением произнеся «законопроект», поинтересовалась она.       — Коньечно. Главное, чтобы в школе она не начала ничего составлять.       — Учитывая ее новую должность, это вряд ли. Не нравится мне, к чему все это ведет.       — Мне тоже, но постарайтьес не заниматься самодеятельностью. — Гермиона удивленно посмотрела на Данте, вскинув брови. — Тише едешь — дальше будешь. А учитывая тенденцию должности профессора ЗОТИ, она здьес надолго не задержится. Интересно, что же с ней в итоге случится.       Грейнджер тихо фыркнула, а Риччи лукаво посмотрел на нее, раздираемый от любопытства, какие же идеи могли прийти в ее умную голову.       — Я совсем забыла… — в миг побелев, пробормотала она. — Отчет за неделю… Данте, я тебе его отдам обязательно. До ужина это ведь может подождать?       — К-конечно. — с недоумением наблюдая ее растерянность, ответил он. — Мне никто еще отчеты не отдал. Не переживай.       — Я просто замоталась с этими дежурствами и шапками и…       Риччи внимательно посмотрел на девушку и заметил темные круги у нее под глазами, которые словно пытались скрыть не то чарами, не то каким-то кремом.       — Когда твое следующее дежурство?       — Сегодня, а что?       — Можешь не выходить. — Гермиона ошарашенно округлила глаза. — Я подежурю за тебя. — тоном, не терпящим возражений, сказал он и, улыбнувшись, свернул в другой коридор, торопясь на магловедение.

*

      Данте понимал, что бессовестно опаздывает на урок и надеялся лишь на то, что Амбридж не будет там для инспекции, но на всякий случай решил придумать себе отговорку о том, что кто-то первокурсников заблудился и ему пришлось провожать ученика в другое крыло.       К счастью, на магловедении новоиспеченного инспектора не было, а профессор Бербидж не стала задавать ему никаких вопросов. Видимо, и так понимала, что у Риччи, как у старосты школы, могут быть какие-то дела.       Перед обедом у семикурсников по расписанию было сдвоенное занятие по заклинаниям. В кабинете помимо Флитвика сидела Амбридж. Она заняла место сбоку от профессорского стола, держа в руках небольшой блокнот.       — Добрый день, класс. — улыбнулся Филиус ребятам, когда те заняли свои места. — Сегодня у нас необычное занятие. Мы начинаем новую тему, по которой каждый из вас проведет небольшое исследование. В парах.       Ученики загудели, а Флитвик плавно помахал ладонями, прося их утихомириться.       — Это еще не все. Пары я назначу сам.       — Почему?.. — протянули семикурсники, вздыхая.       — Чтобы вы учились слажено работать с малознакомыми людьми. — улыбнулся профессор. — В жизни вам это не раз пригодится. А теперь перейдем к сути исследования…       Флитвик несколько минут объяснял, какие именно чары придется изучать ребятам, и как будет проходить защита работ, которая ждет их в конце четверти, а после приступил к разделению, прося учеников сразу занять новые места.       Эдди попала в пару к кому-то из пуффендуйцев, Джордж — к Мэри-Энн, Фред — к Мелиссе, Арчи — к кому-то из когтевранцев, Тина оказалась напарницами с Анжелиной, а Данте — с Алисией.       — Привет. — сдержано улыбнулся он, пересаживаясь к ней за парту, а она неуверенно кивнула и отвернулась к профессорскому столу.       Когда все ученики были распределены, Флитвик продолжил занятие. Амбридж все также молча сидела в кресле, что-то записывая в блокнот. Филиус периодически спрашивал у нее, не нужно ли ей что-нибудь и вообще относился так, словно она была желанным гостем.       Пока семикурсники переписывали с доски основные правила использования новых чар, Амбридж что-то спрашивала у Флитвика, делая пометки (Риччи не слышал, что именно), а после стала ходить между парт.       — Скажите, мисс Спиннет, — натянуто улыбаясь, сладко протянула Долорес, а Алисия подняла на нее обеспокоенный взгляд, — как обычно проходят занятия по заклинаниям, по-вашему мнению?       — Очень хорошо. — уверенно ответила гриффиндорка, а Амбридж, коротко кивнув, что-то черкнула в блокноте и направилась к другим ученикам.       Алисия облегченно вздохнула, когда ведьма ушла от них, а Данте мягко усмехнулся, сразу же заработав прищуренный взгляд от напарницы.       — Что? — вскинул брови он, а девушка поджала губы и вернулась к записям.       — Изрядный срок. — услышал брюнет голос Амбридж, которая вновь вернулась к разговору с Флитвиком. — Что ж, очень хорошо. Результаты инспекции вы узнаете через десять дней.       — Жду с нетерпением. — улыбнулся Филиус и пошел следом за Долорес, чтобы проводить ее.       — Вроде неплохо прошло, да? — повернулся к Данте Джордж.       — Ну, не знаю, у мьеня от ее наряда уже в глазах рябит. — хмыкнула Эдди, а Уизли рассмеялись.       Как только раздался звон часов, ребята поспешили на обед.       — Алисия, я… — обратился к ней Риччи, но она уже накинула сумку на плечо и умчалась с Анжелиной в коридор. — Porco cane.       Брюнет небрежно закинул вещи в сумку и побежал за гриффиндорками, надеясь, что они не успели уйти далеко.       — Алисия, подожди! — крикнул он, а девушка удивленно посмотрела на него через плечо.       — Чего тебе, Риччи? — спокойно спросила Спиннет.       — Нам надо решить, когда будем работат вмьесте над заклинаниями. У тьебя квидиич, у меня старостат, а исследования объемные.       Алисия оценивающе посмотрела на него и кивнула.       — Я посмотрю, какие дни у меня свободны и скажу тебе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.