ID работы: 13096563

Как долго длится вечность?

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 270 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 7. Короткая передышка

Настройки текста
Когда я просыпаюсь от щебетания птиц на улице, кажется, что последние недели были не чем иным, как плохим сном. Простыни теплые и мягкие, и я просто наслаждаюсь созданным уютом с закрытыми глазами, в течение некоторого времени. Я не хочу открывать глаза и снова смотреть на реальность Пограничья так скоро. С улыбкой на лице я вспоминаю события прошлой ночи. Спагетти с томатным соусом никогда не были такими вкусными, как вчера, и когда стало поздно, я прижалась к Чишие, и заснула как ребенок. Снаружи машины ветер дует с большей силой, чем раньше, и кажется, что приближается шторм. Но когда я, в конце концов, открываю глаза и поднимаю жалюзи, солнце все еще ярко светит за парой безобидных облаков. Я, должно быть, спала довольно долго, и меня не удивляет, что Чишия не рядом со мной. Осторожно открывая раздвижную дверь, я могу увидеть его сидящим за столом, с чашкой из которой идет пар в одной руке, и с книгой в другой. Это одна из книг, которую он нашел прошлой ночью, когда мы обыскивали все шкафы, чтобы увидеть, какие полезные инструменты все еще были спрятаны тут. Останки от нашего ужина все еще накапливаются в раковине, и я вздыхаю внутри, потому, что сомневаюсь, что Чишия потрудится помыть посуду. — Ты приготовил кофе?, — Я спрашиваю между зевотой, когда растягиваюсь, и Чишия переводит взгляд с книги на меня. — Чай. На плите размещается небольшая кастрюля, и я открываю крышку, чтобы увидеть, есть ли в ней еще вода. — Разве ты не мог сделать достаточно чая для нас обоих? Чишия возвращает свое внимание на книгу перед собой, — Я думал, что ты захочешь кофе. Слегка шумя, я ищу растворимый кофе в шкафах над головой. — Конечно, но ты мог бы оставить мне немного горячей воды. — К настоящему времени она была бы холодной, — Он даже больше не смотрит на меня, и я бормочу еще несколько жалоб, хорошо зная, что не смогу выиграть этот спор. Может быть, мне стоит просто вернуться в постель и подождать, пока Чишия снова станет милым со мной? Но что-то мне подсказывает, что я буду ждать этого вечно. Кастрюля быстро наполняется водой, и я борюсь с газовой плитой, но отказываюсь просить Чишию о помощи. Это занимает у меня минуту или две, но в конце концов мне удается это сделать. Зная, что для закипания воды потребуется время, я использую момент, чтобы привести себя в порядок в ванной комнате. Приятно иметь туалет и умывальник прямо здесь, без необходимости исчезать за машиной или прогуливаться до реки, и это так же ощущается как обычный отдых с кемпингом. Как только я заканчиваю свою утреннюю рутину, я беру все, что мне нужно для завтрака. Не так много, так как у нас нет свежих продуктов, и злаки, которые я нашла, не очень вкусные без молока. Через пару минут я сажусь рядом с Чишией с черным кофе и миской сухих хлопьев. Я кладу голову на его плечо, наблюдая за ним, когда он тоже осматривает меня из угла глаз. — Я почистила зубы. Можно мне утренний поцелуй? То, как поднимается его бровь, заставляет меня улыбаться, и когда он ничего не говорит и не делает, я просто принимаю это как "да". Приложив руку к его мягкой щеке, я поворачиваю его голову, и быстро целую Чишию в губы. Он возвращается к своей книге с еще одним вздохом, но я смогла заметить, как его губы слегка сжались, пока я наслаждалась бабочками в животе. Одна прядь волос упала ему на лицо, и когда я прячу ее за его ухом, я замечаю, что волосы Чишии все еще слегка влажные - и они пахнут так же, как клубничный шампунь, который я принесла. Чишия, похоже, не замечает огромной улыбки на моем лице, когда я отворачиваю голову, наконец, фокусируясь на своем кофе и хлопьях, в то как он, время от времени переворачивает страницы своей книги. Это "Превращение" от Франца Кафка, и я не совсем понимаю, почему Чишия выбрал именно эту книгу, среди всех остальных. — Что такого захватывающего в том, что человека превращают в жука?, — Я бормочу, когда пью кофе. Это не вкусно, но, по крайней мере, помогает мне полностью проснуться. Чишия вздыхает, и я даже могу почувствовать его дыхание на своей коже. — Это таракан. — Пф... Я поднимаю голову вверх, пытаясь увидеть лицо Чишии. — Почему это все равно должно быть насекомое? Разве он не мог превратиться во что-то красивое, например... в бабочку? — Сюжет - это нечто большее. — Ну, если однажды я проснусь, и вдруг больше не буду человеком... Я бы хотела быть кошкой. — Почему это? Я вздыхаю с улыбкой, вспоминая день, когда сравнила Чишию с котом. — Подумай об этом! Спать весь день, без работы, просто спать, есть и быть ласкаемым моим человеком. Фырк, — Тебе придется есть кошачий корм. — Я была бы придирчивой кошкой! Заставляя моего человека покупать только то, что вкусно. — Ах, кстати, то что "коты владеют своими людьми, а не люди котами" - теория. Тот факт, что он помнит наш разговор, заставляет меня смеяться. — Это не просто теория! Это правда, — правда… Чишия вздыхает и кладет книгу на стол, заставляя меня сесть в исходное положение. — В любом случае. Я иду гулять. Он встает и проходит мимо меня, и я смотрю на него, когда он надевает ботинки, — О? Куда ты хочешь пойти? Прогулка рядом с рекой может быть хорошей. Я оставляю свой кофе и тянусь к обуви, но рука на плече сдерживает меня. — Прекрати это. — Что?, — Пока Чишия тянется за своим плеером, я задаюсь вопросом, что могла сделать не так. — Прицепилась ко мне, как ребенок. Ауч. И вот я думала, что наши странные отношения наконец-то превратились во что-то реальное, позволяя мне обнимать, целовать и сопровождать его, когда захочу. Я задаюсь вопросом, действительно ли я так сильно достаю его, но кто может обвинить меня после всех тех моментов, когда Чишия покидал меня раньше? — Боюсь, в противном случае ты снова убежишь. Чишия открывает дверь автодома, бросая последний взгляд на меня, прежде чем выйти на солнечный свет. — Я сделаю это, если ты не прекратишь лишать меня личного пространства. И с этим он ушел. Я знаю, что он вернется, но у меня все еще болит сердце. Но чего я ожидала? В конце концов, Чишия - одиночка, и я не смогу этого изменить. По крайней мере, не в ближайшем будущем. Я просто стою и смотрю на полосу света от частично открытой двери еще некоторое время. Внезапный порыв ветра полностью закрывает ее, и стук вытягивает меня из своих мыслей. Еще есть работа, и бесполезно, если я просто простою тут надутой весь день. Выдыхая разочарованный вздох, я кипячу еще немного воды в большой кастрюле и наливаю ее в раковину, чтобы помыть посуду. Поскольку вчера я выбросила все из холодильника, я не хочу, чтобы наш дом снова начал вонять так скоро, только потому, что я слишком ленива, чтобы уделить немного времени уборке. Погода снаружи еще не похожа на дождливую, и я открываю некоторые пластиковые окна, чтобы впустить немного свежего воздуха. Чишия еще не вернулся, и солнце выглядит более чем многообещающе, поэтому я решаю прогуляться сама. Это всего в нескольких минутах ходьбы от реки, и я останавливаюсь здесь, бродя вдоль берега. Чистая вода все еще поражает меня, так как я привыкла к мутным и загрязненным рекам некогда переполненного Токио, и я следую направлению потока, пока не вижу, как океан простирается вдалеке. В бесконечном синем цвете есть что-то увлекательное и успокаивающее, и я хотела бы просто взять лодку и исчезнуть с этой проклятой земли. Но я знаю, что это невозможно - люди с пляжа попробовали это и были убиты лазером в открытом море. Ветер усиливается, и я притягиваю толстовку ближе к себе. Над моей головой появилось больше облаков, и что-то говорит мне, что не пройдет слишком много времени, пока шторм не наступит над Токио. Может быть, один или два дня. Шум заставляет меня поднять голову. Это приглушенный звук удара по металлу, и мои глаза падают на железный столб, который, вероятно, прикреплял к себе мусорное ведро, прямо на холме. Теперь ветер уносит эту вещь с собой. И эта вещь... кажется знакомой. Я спешу подняться на холм с нахмуренными бровями, только чтобы замерзнуть при виде того, что лежит передо мной. — Нет... Рядом с колонной находится курган влажной почвы размером с человеческое тело. Это могила, без сомнения, и я точно знаю, кто здесь похоронен. Потому что вещь, прикрепленная к столбу - это кепка - та, которую носил Татта. Хотя мы не были лучшими друзьями во время своего пребывания на пляже или в импровизированном лагере, просто несправедливо, что ему пришлось умереть. Татта никогда никому не делал ничего плохого, и я задаюсь вопросом, потерял ли он свою жизнь в другой игре, которая была пройдена вчера. Я помню о том, что Татта ушел от Пикового Короля вместе с Арису, Усаги и Куиной, и это может означать, что четверо из них вошли в игру вместе. Что это была за игра? Что они должны были делать, и кто - или что - убил Татту? Может быть, кто-то еще ранен или умер? Надеюсь, остальные все еще живы и в порядке, и я не замечаю того, как одна слеза скатывается по моей щеке. Независимо от того, сколько хороших вещей происходит в Пограничье, никогда не требуется много времени, чтобы понять, что это все еще просто игра смерти. И я или Чишия можем умереть в следующий раз. В любое время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.