Грядут перемены

R
Завершён
36
автор
Размер:
155 страниц, 36 102 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 80 Отзывы 17 В сборник

19 Глава

Настройки
Мир вокруг будто замедлил своё существование, каждый звук стал тише, каждое движение плавнее. После бурлящего вихря перенапряжения наступило необычное спокойствие, резкое и эфемерное, словно мощнейший ураган остановился на несколько секунд… Мысли утихли, превратившись в лёгкий шепот, тело ослабло, словно растворяясь в пространстве. Даже дыхание стало более медленным и глубоким. — Фара! — С нарастающим беспокойством прокричала Гриффин и приблизилась к фее разума. — Как ты? С тобой всё в порядке? — Продолжала расспрашивать ведьма, схватившись за плечи Даулинг. Женщина невольно заставила подругу прекратить использовать магию. — Всё хорошо, я в порядке. — Заверила директриса, кладя тёплые ладони на дрожащие руки колдуньи. — Я чуть с ума не сошла, когда поняла, что что-то случилось. — Да, я тоже. — Нервно улыбаясь, призналась фея. — Что это вообще было? — Сердито произнёс Андреас и подошёл к парням. — Это…это, мы всё… всё объясним. — Виновато выговорил Сэм, посмотрев на своего преподавателя. — Я очень на это надеюсь… — Мужчина был перебит внезапным криком Сола. — Снова ты? — Разгневался специалист, прижимая преступника к земле. — Питерс? — Удивленно произнесла Фара и высвободилась из, казалось, смертельной хватки Гриффин. — Как ты мне надоел… — Не больше, чем ты мне. — Тяжело дыша, ответил Майк. — Сука! — Заткнись! — Сол резко схватился за одежду Питерса и, приподняв мужчину, снова ударил его о землю, заставляя Майка закашливаться собственной кровью. — Сол, аккуратно! Ты убьёшь его! — Андреас подошёл к брату и помог поднять Питерса на ноги так, что теперь его руки были за спиной. — Когда мы вернёмся, хотелось бы услышать внятный ответ на всё происходящее здесь. — Грозно проговорил Андреас, на секунду задержав предупреждающий взгляд на своих студентах. Мужчины отошли, оставляя волшебниц и специалистов на тренировочной площадке. — Он нас убьёт. — Нервно сквозь зубы проговорил Сэм, уводя глаза на брата. — Кто именно? Андреас или Сол? — Заранее готовясь паниковать, спросил Том. — Исходя из ситуации... — Сэм, как ему показалось, незаметно быстрым взглядом посмотрел на неподалёку стоящих женщин. — Они оба нас прикончат. — Вас очень хорошо слышно, молодые люди. — Сказала Гриффин, недовольно уперев руки в бока. — Мы всё объясним. — Смущенно улыбнулся Том, поднимая руку к затылку. — Интересно послушать. — Подначила Даулинг, отчего парни ещё больше заулыбались. Дождавшись старших специалистов, Том и Сэм приготовились объяснять. — Ну, вещайте. — На удивление спокойным голосом произнёс Сол, подходя ближе. *** Восемь часов назад. — Том, может сегодня съездим в город? Отметим начало года? — Предложил Сэм, спрыгивая с турника. — Спустя три месяца учёбы? — Иронично произнёс специалист, надевая футболку после тренировки. — А ты хотел выпить пива в компании сожженных? — Да, мечтаю об этом. — Рассмеялись братья. — Ну давай съездим. — Только с девчонками. — Моя на меня обиделась. Опять. — Беспомощно развёл руками Том. — Как раз помиритесь. — Внезапно зазвонил мобильник Сэма. — Странно. Незнакомый номер. Да, я слушаю. — Сначала в ответ последовало лишь молчание. — Ало, говорите. — Кто это? — Поинтересовался близнец. — Поставь на громкую. — Привет, Сэм. — Послышалось по телефону. — Думаю, твой брат тоже меня слышит. — Как будто наблюдая за парнями, прошипел неизвестный. — Здравствуйте, кто вы? — У вас есть то, что мне нужно. — Голос на другом конце явно принадлежал мужчине. — Что? — Что у нас есть? — Рассмеялись близнецы. — Если не хотите после выпуска пролететь с королевской армией, то советую ответственно отнестись к нашему разговору. — С угрозой произнёс незнакомец. Теперь было не до смеха. — Да кто ты такой? — Уверено сказал Том, всё ещё не понимая всей серьёзности диалога. — Я твой билет в будущее, сопляк. Если проигнорируете мою просьбу, я сделаю так, что ни одна комиссия не примет вас в ряды вооруженных сил Иного мира. — Какого чёрта? — Возразил специалист, выхватывая трубку. — Что вам нужно? — Более спокойно проговорил Сэм. — Приготовьтесь к встрече. В старом амбаре через пятнадцать минут. — Вызов был завершён. — И что это было? Кто это такой? — Негодовал уже не на шутку разозлившийся студент. — Я не знаю. Но его слова про армию. Откуда он об этом знает? Откуда он знает про наши планы? — Швырнув телефон, Сэм вслед за братом начал раздражаться. — Мы подавали заявку в армию Солярии. Думаешь, это кто-то из дворца? — Нужно встретиться с ним. Мне не кажется, что это просто чей-то прикол. Переодевшись в свою форму и взяв оружие, специалисты направились в старый амбар. — Что, если он там не один? — Немного беспокоясь, произнёс Сэм. — Значит сразу же достаём мечи. Нельзя позволить, чтобы какой-то идиот управлял нами. — Парни достали мечи из ножны и медленно зашли в ветхое сооружение, пытаясь отследить любое движение в темноте. Впереди, у дальнего конца сарая, виднелся силуэт. Он не двигался, не издавал ни звука, будто сливаясь с мраком. — Значит, всё-таки пришли. — Голос из тени был хриплым, словно от длительного молчания. — Я ждал. — Да, мы пришли. — Подтвердил Сэм и братья остановились по середине комнаты, закрывая друг друга со спины. — Что вам нужно? — У меня будет всего одна просьба, и после я оставлю вас. — Силуэт сдвинулся, и из темноты выступил человек. Его лицо было скрыто капюшоном чёрной мантии, но глаза, пылающие жёлтым огнём, пронзительно смотрели на студентов. — Просьба? А что, если мы тебя прямо здесь и прямо сейчас уложим на лопатки и сдадим директору. — Дерзко рявкнул Том, подаваясь вперёд. — Том! Нет! — Остановил брата Сэм. — Мы не знаем, кто скрывается под мантией. Рисковать нельзя! — Послушай брата, Том. — Так что вам нужно? Какая у вас просьба? — Продолжил Сэм. — Мне нужно, чтобы вы вывели директрису из школы. — Что? — Пребывая в шоке, произнесли братья. — Но зачем? — Я должен её увидеть. Сделка завершится, как только я встречусь с ней. — Увидеть? Но зачем? — Поинтересовался Сэм, всматриваясь в тёмную фигуру. — Я должен с ней поговорить. — Но почему вы сами не зайдёте в школу? — Перебив, спросил специалист. — Какая вам разница? Просто приведите её. Она должна быть одна. Иначе я сам найду её, а я могу быть крайне несдержан. — Услышав последние слова, специалисты насторожились. — Хорошо, мы приведём её. — Быстро проговорил Том. — Отлично. — Прошипел незнакомец. — Но всё время, что вы будете находиться рядом с ней вы должны быть на связи. Я должен быть убеждён в том, что вы не скажете ей ничего лишнего. — Как только мы это сделаем, вы сразу же оставите нас в покое. — Грубо ответил юноша, рассекая взглядом чужака. — Само собой. — Ехидно проговорил мужчина. — Я буду ждать вас сегодня после восьми. Свободны. — Услышав это, специалисты быстрым шагом вышли из амбара и бегом направились в стороны школы. — Том! Что это было?! Куда мы её приведём? Это явно какой-то больной псих. — Начал возмущаться Сэм, толкая брата на землю. — Да успокойся ты. — Поднявшись ответил юноша. — Всё будет нормально. Мы её приведём, но одну не оставим. Тем более ты слышал, что он сказал. — Я могу быть крайне несдержан. — Передразнил Сэм, поняв брата с полуслова. *** — Ну в общем как-то так. — Неуверенно сказал Том, пытаясь распознать эмоции преподавателей. — Нужно было хоть кого-нибудь из нас поставить в известность. — Настаивала Гриффин. — Но мы подумали, что это испугает его. — Ответил Сэм, складывая руки за спиной. — Питерс мог вас застрелить! — Возмутился Андреас. — Об этом мы не подумали… — Признался Том. — Они не подумали, мне это нравится… — Казалось, что специалист разозлился ещё больше. — А если бы это был какой-нибудь сумасшедший маг, а не обычный человек? Что тогда?! Об этом вы тоже не подумали? — На этот случай у нас была мисс Даулинг. — Произнёс Том, немного улыбаясь фее. Юноша получил ответную улыбку, но это не могло спасти их с братом положения. — Но мисс Даулинг не бессмертна! Мало того, вы даже её не удосужились предупредить, чтобы она смогла дать отпор. — Мистер Сильва. — Андреас повернулся на директрису, чтобы выслушать её. — Готова признаться, что я и правда не ожидала такого поворота событий, но всё же в чём-то дети правы. — Мужчина теперь с удивлением смотрел на фею. — Хоть мне и сообщили обо всём буквально за минуту, как появился Питерс, что мне очень не понравилось. Всё же, даже не зная, кто скрывается под мантией, Том и Сэм проявили мужество и вызвали незнакомца на бой. Уверена, мы можем этим гордиться... Признаться, сначала я растерялась, но они ни на шаг не отошли от меня. И вообще, я считаю, что мальчики спасли положение. Если бы мы начали искать Питерса, полагаю, он бы сбежал и потом вернулся бы не один. — Да ладно вам, как будто вы всегда предупреждали Амелию о том, что творите. — Заметила Гриффин, так же защищая парней и понимая, чем бы это могло кончится если бы не они. — Но это другое. — Всё ещё протестуя, ответил Андреас. — Да ты что? Тебе напомнить о том, как вы чуть не разрушили Алфею, когда притащили дикого дракона прямо в школу, заявив, что он не выживет один. — Откуда вы об это знаете? — В замешательстве спросил Сол, понимая, что Фара тоже в курсе. — Если вы выросли в Алфее, то мы здесь учились. И учились мы у Гудман. — Заметила фея разума. — Что ж, мистер Сильва, раз такое дело, то сильно их не наказывай. — Сказал Сол, обращаясь к брату. — Мистер Сильва, следи за своими первокурсниками! — Немного раздраженно произнёс Андреас, но после мужчина увидел улыбки на лицах присутствующих и тоже улыбнулся, понимая, что он обратился к старшему брату точно так же. — Ооо, я боюсь представить, что они могут выдать через пару лет. — Признался директор специалистов, зная, что это произойдёт со стопроцентной точностью. — Извините нас, такого больше не повторится! — Воскликнул Сэм, еле сдерживая практически неподконтрольный смех. — Да, нам очень стыдно, мы больше так не будем! — Улыбнулся Том, приложив руку к лицу. — Ладно, уже поздно, можете быть свободны. И завтра утром вы вместо положенных десяти километров бежите двадцать, поэтому можете встать пораньше. — Хорошо. — Мы поняли. — Не смотря на наказание, у братьев было очень хорошее настроение. — Свободны. Герои. — С гордостью проговорил Андреас. Развернувшись, специалисты быстро направились в сторону своего корпуса, но не успев отойти и на пару шагов, оба парня, впечатленные очень интересными фактами из жизни своих преподавателей, всё-таки рассмеялись. — Вы у меня посмейтесь ещё! — Ускорив шаг, студенты скрылись за ближайшим углом. — Фара, ты и правда испугалась? — Спросила Гриффин, поворачиваясь на подругу. — Испугалась… Испугалась и практически потеряла контроль над своей магией. — Призналась Даулинг, прижимаясь к Солу. — Вот это детки устроили нам взбучку. — Нервно выдохнула ведьма. — Да уж. А я смотрю, ты решила выбежать прямо в халате? — Улыбнувшись, произнесла Фара. — По всей видимости. — Рассмеялась женщина, беспомощно разводя руками. После этого специалисты со своими феями направились обратно в школу.
36 Нравится 80 Отзывы 17 В сборник