***
Уже третий день подряд как я, проходя по вестибюлю больницы, смотрю на часы. Слегка опоздала из-за телефонного звонка ровно за минуту до конца рабочего дня. Заметив закрывающиеся двери лифта, я подбежала к ним и просунула руку, в надежде что датчики всё-таки заметят её. Когда двери действительно открылись вместо того, чтобы ампутировать мне руку, я увидела единственного пассажира. Это был морщинистый старик, в пижаме и халате, с пачкой сигарет в руке и передвижной капельницей в другой. Он раздражённо посмотрел на меня за отсрочку его возвращения в палату, и я пробормотала короткие извинения. При взгляде на панель, стало понятно, что нам нужно было на один этаж. Лифт начал движение, и я не удержалась от короткого взгляда на старика. Даже ен уверена, что более заставляло его выглядеть жалко — капельница или скрюченная поза. Интересно, будет ли отец выглядеть также после реабилитации. Черт, да этот старик, возможно, и сам был суровым патриархом семьи, пока не произошло, ну, то, что произошло. Прибыв на этаж, я поспешила в кардиологию и с облегчением увидела, что Лилли и мама все ещё ждали приёма. — Йо! — О, привет, Акира. — Акира! Я рада, что ты все-таки смогла прийти. Как работа? — Нормас. Большая часть офиса ещё ничего не знает, хотя я уже устала прикусывать себе язык. Из-за вашего внезапного отсутствия все вдруг вспомнили, что к ним же недавно ещё одну Сато перевели, так что приходится делать вид, что я этого не замечаю. Не может не радовать… Мама кивнула. — Я планирую завтра заехать в офис и рассказать всем о ситуации. Я хотела сделать это уже после нашей встречи с кардиологом. По крайней мере, мне надо понимать о чём говорить людям. — Ты вернешься завтра на работу? — Пока не знаю. Мне, вероятно, надо оставаться с твоим отцом на время… Всего этого. Не уверена, что раздражало больше: лицемерное заявление мамы или понимающий кивок Лилли. Но прежде, чем я успела сказать что-то необдуманное, к нам вышла молодая медсестра. — Сато? Мама встала и кивнула. — Это мы. — Доктор Макэлрой готов вас принять. Сюда, пожалуйста. Лилли тоже встала, и я позволила ей ухватиться за рукав. Пока мы шли к врачу, я шепнула ей: — А ты как, сестренка? Выглядишь немного получше, — я сделала акцент на слове «немного», — Всё еще держишься? Во время нашей первой встречи в больнице она выглядела так, словно вот-вот сорвётся. Конечно, спустя пару дней она уже лучше владела собой. Лилли устало улыбнулась мне. — У меня все хорошо, даже с учётом всего. И все же, я бы чувствовала себя намного лучше, если бы доктор заверил нас, что отец полностью поправится. — Как дела у Ханако и Хисао? — Этот инцидент напугал их не меньше моего. Он тоже отразился на них. Это было ожидаемо. — Может, сегодняшние хорошие новости позволят им вернуться в Японию с чувством облегчения. — Очень на это надеюсь. Мы зашли в кабинет врача, и я быстро усадила Лилли на один из стульев. Когда медсестра вышла, а мы с мамой присели, доктор быстро оглядел нас и затем обратился к маме. — Добрый день. Я доктор Макэлрой. — Добрый день. Я Карла Сато. Это мои дочери, Акира и Лилли. Доктор с нескрываемым любопытством оглядел нас. — Сато не совсем обычное имя в наших краях. Вы случайно не имеете отношения к Медицинским Технологиям Сато? Прямого отношения к ним я не имею, но слышал, что это вроде как семейный бизнес. — Мой муж руководит этой компанией. Я сама тоже работаю в ней. Рейгмор — наш ценный клиент. Особенно в этом отделении. — Да, наша бригада скорой помощи, вероятно, даже использовала одно из ваших AED, чтобы скорректировать сердечный ритм вашего мужа. Хм-м-м… Возможно, он оценит это. Мама грустно улыбнулась. — Думаю, он и правда был бы доволен. Или, скорее… Он был бы доволен, что жизнь ему спас не AED конкурентов… Она вздохнула, прежде чем продолжить. — Генеральный директор компании, специализирующейся на кардиологическом оборудовании, перенес сердечный приступ… Какая ирония, верно? Доктор Макэлрой коротко усмехнулся. — Только не для меня. В прошлом я работал в больнице бок о бок с другим кардиологом, который в итоге сам перенес сердечный приступ. Один из моих старых университетских друзей — врач-респираторист, а курит он по пачке в день. И у многих стоматологов время от времени возникают кариесы. Мы всё ещё простые люди, миссис Сато. Нередко люди, что хорошо разбираются в болезни или симптомах, становятся их жертвами и сами того не подозревают. По правде, осведомлённость часто туманит нашу бдительность, даёт чувство, словно если мы предупреждены, значит вооружены, и что это должно произойти с кем-то ещё… Он стал серьёзнее. — …даже если всё говорит об обратном. Но мы можем обсудить это позже. Наверное, будет лучше, если я сначала сообщу вам последние новости о его состоянии. — Да, я была бы признательна. — Суть в том, что вашему мужу невероятно повезло. Повезло, что скорую помощь вызвали немедленно и что бригаду предупредили о сердечном приступе. Повезло, что ему быстро сделали массаж сердца. И повезло, что вы живете так близко к больнице. Лилли сразу оживилась при словах доктора. — Доктор, вы хотите сказать, что мой отец скоро поправится? — По тому, что мы увидели, повреждения головного мозга отсутствуют. В общем, ваш отец под счастливой звездой родился. Хотя предстоящий процесс называть «полным выздоровлением» я бы не спешил. Сломанные рёбра ещё какое-то время будут его беспокоить, но со временем заживут. С сердцем всё сложнее. Подобное событие незаметно на нём не сказывается. Если он будет следовать рекомендациям и здоровому образу жизни, подобных инцидентом можно будет избежать, но так или иначе, пережив приступ один раз, увеличивается шанс на его повторение. Это он не может игнорировать. Мама кивнула. — Под здоровым образом жизни вы подразумеваете отсутствие стресса, я полагаю? — Разумеется. Повышенное кровяное давление, вызванным стрессом, является наихудшим сценарием для приступа. Но, как вы уже поняли, даже они от раза к разу случаются. Полагаю, ваш мух испытывал сильный стресс? — Боюсь, что так. У на сейчас проходил сделка по поглощению зарубежной компании, и появилась ещё одна заинтересованная сторона, что ещё не вышла из переговоров. Сейчас у нас очень напряжённый период на работе. Мы планировали отпуск после всего, но до момента крутились как белки в колесе. Вероятно, понимание что он сейчас не может заболеть только подстегнуло стресс. — Ваше здоровье начинает расшатываться, вы начинаете беспокоиться о том, что произойдет, если вдруг заболеете. От этого стресс только нарастает, ваше здоровье начинает ещё больше ухудшаться, и вы ещё больше переживаете, и так по кругу. Порочный круг, из которого очень трудно выбраться. Лилли вздохнула. — И, несмотря на это, он всё равно согласился на поездку со мной и моими друзьями. Даже с учётом, что ему потребовалось бы пожертвовать работой ради этого. Если бы только… Доктор прокашлялся, прервав Лилли. — Пожалуйста, не умаляйте ситуацию, мисс Сато. То, что вы сказали, могло быть решающим фактором, а могло и не быть. Возможно, он бы смог продержаться до отпуска, а возможно что-то ещё могло бы спровоцировать приступ. Полагаю, сейчас стоит думать об этом не как о поводе для приступа, но как одного из многих поводов, что имелись и ранее. — Доктор прав, Лилли. Ответственность за произошедшее в первую очередь лежит на твоём отце, а не на тебе. Он должен был догадаться, куда всё идёт. То есть, при первом же звонке терапевту он посоветовал на основании симптомов обратиться к кардиологу. Довольно скорый вывод, так что полагаю, твой отец имел опасения. Возможно, уже какое-то время. Доктор кивнул. — Я поговорил с его лечащим врачом. Он осматривал вашего отца несколько лет назад, но уже тогда он был в группе риска. По словам доктора Томпсона, у вашего отца было высокое кровяное давление в течение многих лет. Единственное, что удивляло его, — это то, как долго ваш отец смог продержаться. Сукин сын, несколько лет?! Я неверяще покачала головой. Насколько тупым надо быть, чтобы так поступать? И насколько надо быть одержимым компанией, чтобы забить на собственное здоровье? Лилли с трудом удалось скрыть изумленный вздох. Лицо мамы, напротив, совершенно нейтральное. Интересно, как много она знала? Спрашивать в присутствии доктора казалось неуместным, так что я проглотила едкое замечание. Спустя минуту молчания, мама заговорила: — Ваши слова о том, что люди верят, что это произойдёт с кем-то ещё, в данном случае особенно верны. — …Полагаю, что так. — …Что же теперь? И когда он сможет вернуться домой? — Ему потребуется много времени, чтобы прийти в себя. Если он будет в сознании, можете навестить его после нашей беседы. Время пребывания его здесь зависит только от него самого и того, насколько эффективна будет реабилитация. Для точных прогнозов пока рановато. — Вероятно, ему было бы комфортнее лечиться дома, чем в больничной палате. Мы могли бы нанять сиделку с медицинским образованием, которая присматривала бы за ним. Мы живем очень близко к Рейгмору, и могли бы каждый день ездить на осмотр. — Можно подумать об этом, как только ему станет получше. Пока что мы хотели бы наблюдать его лично. Может через неделю или две ситуация поменяется в лучшую сторону, тогда и подумаем об этом. — Конечно. — Как раз можно назначить встречу на следующей неделе для составления плана лечения. Вероятно, мы уже точнее сможем сказать, когда он сможет выписаться. Когда будете записываться у дежурного, не забудьте попросить брошюры о здоровом образе жизни для предотвращения новых приступов. — Обязательно их прочту. Но, доктор… Она замолкла на мгновение, словно и сама не знала, хочет ли услышать ответ на свой вопрос. — …Сможет ли он вернуться к работе, или это конец его карьеры? — Учитывая, как далеко он зашёл, мне даже представить страшно, насколько он привязан к этой работе. — Всё немного сложно. Он руководит семейной компанией, а семейные компании не перестают быть частью жизни человека после выхода на пенсию, хочет он того или нет. Компания всегда была частью его жизни, наверное, даже в школе. — Мы стараемся поощрять пациентов, чтобы после приступа они возвращались к нормальному для себя темпу жизни. В том числе конечно и возвращение к работе. Но то, как жил ваш муж, я не могу назвать здоровым и уж тем более нормальным. Его придётся менять. Потребности организма теперь должны быть на первом месте. Ему придётся решить, является ли его работа и здоровый образ жизни сочетаемыми. — Мы будем иметь это в виду. Спасибо, что уделили нам время, доктор.***
Мы вышли из кабинета, и мама направилась к дежурному, чтобы записаться на новую встречу. Я посмотрела на Лилли и заметила, что он взволнована. Я легонько толкнула её локтем. — Ставлю на кон что знаю, о чём ты думаешь, сеструх. Вся эта болтовня была ни о чём, кроме одного единственного момента. Лилли угрюмо кивнула. — Он знал… Уже давно… — Он знал уже много лет что находится в группе риска. Остаётся вопрос, знал ли об этом кто-то ещё кроме терапевта. Мне по крайней мере интересно узнать, знал ли кое-кто конкретный. Кое-кто, кто сидел с каменным лицом всю встречу. — Я… Не хочу верить, что она знала… И ничего не сделала. Когда я разговаривала с ней по телефону, она даже сказала… — Если она знала, то это большая проблема. Но стало бы для тебя облегчением её незнание, Лилли? — О чём ты? — Если она не знала, это тоже важно. Но тебе не понравятся мои догадки. — … — Что мы реально знаем о родителях? Мы шесть лет прожили врознь. Все изменилось. И они тоже. Особенно мама. Может быть… То новое начало, о котором они говорили, было не просто попыткой наладить отношения между нами. Может… — Может…? — Она идёт. Давай-ка её и спросим. — Не думаю, что сейчас подходящее время. — Как хочешь, но я, чёрт побери, хочу поставить точку в этих недоговорках. Здесь и сейчас. Мама по возвращении не смогла скрыть уставшего выражения лица. — Я записалась на прием. Можете прийти, если хотите, но я не стану настаивать. — И что теперь, мам? Выйдем отсюда и сделаем вид, что слона в нашей жизни как не бывало? Доктор очень удобно поддакивал тебе сейчас, но не думаю, что во второй раз это прокатит. Что, блин, происходит? — О чём ты… — Мама, помнишь наш разговор вечером? Ты сказала, что все будет хорошо. Что он выдержит ещё пару недель. — Если бы Лилли тогда поверила тебе на слово и не стала звонить врачу, сейчас мы бы уходили с похорон. Как много ты знала о его состоянии? — Если бы я и правда знала о том, что у него уже много лет давление скачет, по-твоему, я бы сказала Лилли не переживать? За кого ты меня принимаешь? Лилли вздохнула с облегчением, но вот я только начала долгожданный разговор с мамой по душам. — Честно, я понятия не имею, что ты за человек. Допустим, я верю, что слова доктора стали новостью и для тебя. Но тогда вопрос, а как ты все эти годы ничего не замечала? Вы жили в одном доме и работали в одном офисе. Когда он пошел на прием к доктору Томпсону, ты даже не спросила по какому поводу он это сделал и что сказал врач? — Я бы спросила, если бы знала об этом приёме. Наверное, он сходил, когда меня не было дома. — В чём недостатка он не испытывал, определённо. Мама сложила руки на груди, словно защищаясь. — Акира, в чем дело? — Я здесь не так давно, но в офисе все в один голос говорят, как ты участвуешь в тысяче дел разом. Собрания, общественные мероприятия, благотворительность — да назови это как хочешь. Но такое ощущение, что единственное, в чём ты вообще участия не принимала, так это в общении с отцом вне офиса. Вы словно проживали две разные жизни все эти годы. Не удивительно, что он ничего тебе не сказал. А с чего бы? Тебе ведь плевать было на него, как и на нас. Лилли страдальчески посмотрела на меня, услышав последние слова. — Акира… Пожалуйста, не здесь… Мама на секунду отвела взгляд. — Я не стану оправдывать отсутствие нормального общения между нами, а по поводу твоего отца… Меня устраивал наш образ жизни. Он знал, что… Если ему что-то понадобится, он всегда может ко мне обратиться… Я бы всё бросила ради него Я пообещала ему и несколько раз напоминала об этом… Я недоверчиво фыркнула. — То есть ты бы всё бросила, просто чтобы быть ему женой? Насколько несчастлив должен быть брак, чтобы в нём были такие обещания? На свадьбе небось произносили её? Чёрт, а зачем ты вообще за него вышла? Ты вообще любила его, или просто выскочила за парня из богатой и влиятельной семьи? — Замолчи, Акира! Так, возможно, я немного увлеклась. Глаза мамы сузились, и она сжала правую руку в кулак. Судя по едва сдерживаемой тряске, ещё пара слов, и она бы мне врезала. Она сдержалась, но бросила такой убийственный взгляд, что мурашки непроизвольно пробежали по коже. Мама тихо, но злобно проговорила: — Не смей читать мне нравоучения о том, в чём сама ничего не понимаешь. Даже с учётом что она ответила мне словами, а не кулаками, Лилли выглядела так, словно мама дала мне пощёчину. — М-мама, Акира… Пожалуйста… Просто… Прекратите. Расстроенная Лилли заставила мой гнев испариться, оставив лишь чувство стыда и смущения. Мама, судя по виду, чувствовала себя также. — Прости, сестренка. — Да, прости, дорогая, — она вздохнула, — Давайте не будем ругаться, ладно? — Хорошо. Она немного поколебалась. — Если хотите навестить его, то сейчас самое подходящее время. — Да. — Акира, ты не могла бы подвезти Лилли после? — …Ты не пойдёшь с нами? — Навещу его вечером. Сейчас мне нужно кое-что обдумать. Не хочу сорваться и наговорить того, о чём потом пожалею. — … — …Ладно. Я подвезу её. — Хорошо. Тогда поговорим позже. Она кивнула нам и ушла. Когда мы направились к палате отца, я бросила взгляд на Лилли и заметила её беспокойство. Я вздохнула. — Ты веришь ей? — Я… Я верю. Кажется, её задели твои слова. От меня не укрылись нотки осуждения в голосе. Не заметные для человека, что плохо знает Лилли. Но не для меня. — Думаешь, я перешла черту? — Это… Было не очень уважительно. — Может и так. Но они уже должны были привыкнуть к таким пируэтам с моей стороны. — Не думаю. Мама казалась очень обозлённой. — Слушай, может я и перегнула палку, но кому-то надо отчитывать их за косяки, сестрёнка. Не мне, так тебе. Так или иначе, мы получили подтверждение, что твоё решение было правильным, верно? — Что ты имеешь в виду? — Ты почти отказалась от своей новой жизни в Японии и маленькой семьи в Ямаку, в надежде, что здесь у тебя по крайней мере будет старая семья. А по итогу мы видим, что здесь в одном доме живут два человека, что занимаются своими делами и в душе не чают, что происходит друг у друга. Это не стоило того, чтобы приносить в жертву твою семью в Ямаку, сеструх. По итогу здесь всё ещё только ты и я, как и шесть лет назад. — Мне… Мне нужно это обдумать. И… Вообще всё обдумать. — Не, у тебя будет время на это чуть позже. Мы пришли. Как только мы подошли к палате семьсот два, оттуда вышла медсестра. — Простите. Мистер Сато уже проснулся? Она кивнула. — Да. Вы можешь навестить его, если хотите. Я посмотрела на Лилли. — Ну, вперёд.***
Когда мы вошли в палату и закрыли дверь, шум в коридоре затих, и на смену ему пришла почти гнетущая тишина, нарушаемая только пронзительным писком ЭКГ-монитора. Возникло странное чувство дежавю, когда мы подошли к кровати с единственным пациентом. Похожее чувство я испытывала, когда навещала с кузиной и ей подругой Хисао. Всего месяц прошёл, а такое чувство, не меньше года. Хисао, по правде, и выглядел тогда получше человека перед нами. Небритый, с торчащей из руки иглой для внутривенного вливания и тяжёлым дыханием, отец словно в миг постарел лет на десять. Его взгляд потерял былую остроту и вдумчивость, вероятно из-за обезболивающих. Но определенно в сознании, поскольку он незамедлительно посмотрел в нашу сторону, стоило двери открыться. Отец коротко выдохнул, давая понять, что знает о нашем приходе. — Здорова, папаша. — Рада видеть, что ты проснулся, папа. — … Тихое бормотание едва ли могла разобрать даже Лилли. Сестра не смогла скрыть тревоги. — Папа… Тебе очень больно? — Я… В порядке. Он наверняка из-за сломанных рёбер даже говорить нормально не может, но первое, что мы слышим от него — это «я в порядке». Я пожала плечами. — Что-то в этом мире определённо не меняется. Например, твоё понимание «в порядке», что осталось таким же, как и раньше. Сеструх, можешь сама решить, надо ли мне описывать вид, но «в порядке» последнее о чём думаешь, при взгляде на него. Лилли лишь смущенно улыбнулась, а затем тревожно повернулась к отцу. — Тебе не обязательно говорить, отец. Если тебе нужно что-то сказать, просто шепни. Только молю, не напрягайся. — Ваша… Мама… Не здесь? Лилли грустно улыбнулась и покачала головой. — Мама навестит тебя вечером. Но мы не учли одну чертовски важную деталь. — Ты мог бы использовать время, пока её нет, чтобы обдумать, что собираешься ей сказать. Мы говорили с кардиологом, который общался с твоим лечащим врачом. И вот так неожиданность, ты в группе риска! Хотя о чём я, для тебя это едва ли сюрприз. Ты о чём, блин, вообще думал? Долгое молчание. Интересно, он предполагал, что мы узнаем об этом? Лилли определённо занервничала. Ей не нравилось куда всё идёт, но определённо она хотела тоже знать ответ.***
— Я… Не мог… Просто остановиться… Оставалось… Совсем немного. Моя… Честь… Была… На кону. — Честь? Твою мать, да харе уже! Ты что, возомнил себя самураем, что должен погибнуть, исполняя долг перед господином, чтобы о нём после смерти сочиняли поэмы? Да большинство сотрудников в офисе узнав об этом сочли бы тебя круглым идиотом. Пхах, хотя знаешь, думаю, японский филиал точно раскошелился бы на мемориальную доску в честь тебя на входе, если бы скорая не успела. — О… Чём ты? — Ты вообще подумал, что бы случилось, если бы рядом не было Ханако чтобы сделать тебе массаж сердца. Конечно, скорая бы определённо успела бы спасти пару-тройку фрагментов твоего мозга. Только чтобы следующий десяток другой лет ты провёл, бормоча бессмыслицу, пока жена и дочери меняли бы тебе подгузники. Совет директоров бы от смущения открещивался бы от самого факта что ты работал в этой компании. Но если думаешь, что я просто жути нагоняю, давай-ка пройдёмся по больнице? У них тут так много наглядных пособий. — … Думаю, обезболивающие были сильные, поскольку отец не обратил внимания на сарказм в моём голосе, но серьёзно воспринял слова и картина, очевидно, показалась ему ужасающей. Что же, он определённо об этом не задумывался ранее. — И мы ведь не говорим просто о паре недель или месяцев. У тебя было повышенное давление уже много лет. Почему ты даже не пытался изменить свой образ жизни? — Я… Не мог… Позволить… Пока… — Не мог позволить? Да ты должен был на пенсию выйти уже года два как, и мог бы жить припеваючи. Нет, это всё из-за твоей гордыни. — …Так… Не… Говорят… С… Родителями… Акира. Тебе… Стоило… Проявить… Уважение… В кои-то веки… Это… Касалось… Твоего… Образования… И… Финансового… Будущего… И Ос… особенно… Будущего Лилли. Опять двадцать пять. Эти слова определённо расстроили Лилли. — Моё финансовое будущее, папа? — Мы… Создавали… Целевой фонд… Для твоего… будущего… На время нашего… Пребывания здесь. — Целевой фонд? — Да… Так что даже… В… Долгосрочной перспективе… Ты будешь… Всегда… Обеспечена. Даже… Если ты… Не… Найдёшь… Мужа… В какой-то момент, ты… Всё равно сможешь… Жить… Не волнуйся, Л-Лилли. Обеспечена? Интересно, понимает ли он, насколько снисходительно это звучит. Вот Лилли определённо понимала, и её это разозлило. Она старалась сохранить самообладание. Обида на её лице разогрело утихший гнев, и я не сдержала злобной реплики старику: — Ей не нужен твой грёбаный целевой фонд. — Но… Вероятно… Он… Понадобится. Лилли не ответила. Уголок её рта слегка дёрнулся, и я уже думала, что она либо выскажет своё недовольство отцу либо одарит его фальшивой улыбкой Но нет. Она развернулась и вышла из палаты, не сказав ни слова. Я оправилась от удивления раньше отца и бросила на него недовольный взгляд. — Когда мама придёт вечером, советую отнестись к её чувствам с большим уважением. Иначе, старик, ты сожжёшь последний мост, что связывает нас И с этими словами я вышла из палаты. Лилли успела пробежать половину коридора, прежде чем я нагнала её. — Сестренка? Лилли ответила не сразу и только вздохнула. На мгновение мне показалось, что сейчас она вернётся в палату чтобы извиниться перед отцом, но этого не случилось. — Я провожу тебя до машины, хорошо? — Хорошо… Я позволила ей взять меня под локоть, и мы вернулись на парковку. Она двигалась неувереннее чем раньше, но ни разу не остановилась. Прежде чем завести двигатель, я раздражённо выдохнула. — По крайней мере, это всё проясняет. Интересно, он так откровенничал с нами из-за обезбола? — Хочешь сказать, что он… Был не совсем в себе? — Он был недостаточно собран, чтобы как обычно взвешивать ответы, прежде чем озвучить их. — Но думал-то он также? Как он озвучит эти мысли значения не имеет. — Да. Дерьмо в конфетной обёртке всё ещё дерьмо. Я завела машину, и после недолгой поездки мы подъехали к поместью. Лилли не произнесла ни слова, что настораживало. — Так, ну мы вернулись. Входная дверь прямо перед тобой, на двенадцать часов. — Спасибо. — Слушай, сестренка, ты что-то притихла. Ты… э-э… Не хочешь обсудить всё это? — …Спасибо, Акира. Сначала мне надо всё это обдумать. Обнявшись на прощание, Лилли уже собиралась выйти, как вдруг я вспомнила кое-что и положила руку ей на плечо. — Слушай, сестренка, я тут подумала… Ты бы не хотела проводить Ханако и Хисао в Японию? Я могла бы заказать дополнительный билет на этот рейс. Вероятно, так будет лучше, чем мириться со всем этим. Побег может и не совсем красивый, зато очень показательный знак. Как ни странно, Лилли отреагировала не сразу. Как раз в тот момент, когда я собиралась повторить свой вопрос, она резко сбросила мою руку. Прощание было столь холодным, что я невольно второй раз за день ощутила мурашки: — …Доброго вечера, Акира. Потребовалось время чтобы понять, что сестра так холодно ко мне ни разу в жизни не обращалась. Стоило ей выйти из машины и скрыться в поместье, как я устало выдохнула. Ещё никогда не чувствовала себя такой измотанной. — Молодец, Акира, наш Гордиев узел же и так был недостаточно запутанным…