В любви никогда не говори никогда

Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 328 страниц, 138 200 слов, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник

Часть 103

Настройки
Затем я вспомнила, что вчера видела ее с мужчиной внизу, поэтому я допытывалась еще немного: “Это был твой парень вчера? Тот, кто пришел за тобой вниз?” Она застыла на мгновение, когда ее охватило удивление. «что?» “Красивый парень в черном "кадиллаке". Он твой парень?” Это был просто случайный вопрос, и все же она казалась такой пугливой. Я пошутила: “Я случайно увидела вас двоих. Почему ты так нервничаешь? Не волнуйся, такая замужняя женщина, как я, вряд ли сможет его украсть.” Ее улыбка казалась немного натянутой. “Мисс Стоволл, я не это имела в виду. Вы знаете, как я воздерживаюсь от разговоров о своей личной жизни с присутствующими здесь людьми. Более того, в компании много женщин, и все они пообещали не выходить замуж и не заводить детей в течение как минимум пяти лет работы здесь”. Корпорация "Фуллер" была хорошим местом для работы, но Джордж Фуллер установил правило, согласно которому сотрудницам не разрешалось заводить романтические отношения или заводить детей в течение первых пяти лет работы здесь. Он принял во внимание, что женщины могут брать отпуск по беременности и родам и отпуск по браку когда-нибудь во время их работы, что повлияло бы на их работу. Это правило изначально было неразумным, поэтому после того, как Эштон возглавил компанию, оно было фактически отменено. Однако, поскольку это правило было установлено Джорджем, его дедом, его нельзя было отменить напрямую. Таким образом, хотя это правило было написано черным по белому, работницам разрешалось оставлять свои варианты открытыми, и они не подвергались наказанию за то, что брали отпуск по беременности и родам. Но, в конце концов, это была ее личная жизнь, и я не имела права совать нос в чужие дела, поэтому я улыбнулась в ответ: “Ну, я просто вчера случайно увидел вас двоих вместе, и мне стало любопытно.” Я протянула ей обработанные документы и сказала: “Вот, приступайте к работе! Поскольку Эштон попросил лично проверить аудит AC, вам, вероятно, следует приложить больше усилий. Кроме того, пожалуйста, подготовьте резюме для отчета о кредитном аудите.” “Да, мисс Стоволл!” Когда она выходила из офиса, я посмотрела на часы. Был уже полдень. Это странно. Судя по недавним привычкам Эштона, он уже должен был прийти, чтобы пригласить меня на ланч. Кто-то постучал в дверь кабинета. Я вырвалась из своих мыслей, обнаружив там Джареда. Казалось, он куда-то спешил. Прежде чем я успела что-либо сказать, он сам напросился внутрь и вытащил меня наружу. “Доктор Крэст, в чем дело?” Поскольку я была ниже его ростом, я не могла за ним угнаться. Я, по сути, бежала за ним. Когда мы вошли в лифт, он нахмурил брови и строго объявил: “Эштон попал в автомобильную аварию. Его отвезли в больницу.” Автомобильная авария? Я была сбита с толку. Он был в порядке только прошлой ночью, не так ли? “Как он? Как это произошло?” Он мог бы участвовать в национальном чемпионате с его набором навыков вождения. Как он вообще мог попасть в автомобильную аварию? “Давай сначала проверим его!” Джаред почти ничего не сказал после того, как мы вышли из лифта, торопливо ведя меня к своей машине. Джаред мчался всю дорогу, и очень скоро мы прибыли в больницу. Я поспешно последовала за ним в отделение неотложной помощи, где Джо стоял на страже у двери. “что случилось?” - спросил Джаред, переводя дыхание. Мы пришли в спешке. На первый взгляд с Джо все было в порядке. Однако, когда Джаред подсказал ему, он ответил не сразу. Вместо этого он неловко посмотрел на меня, прежде чем посмотреть в другой конец коридора. Я проследила за его взглядом и замерла. Ребекка тоже была там. Ее волосы были растрепаны, а тыльная сторона ладоней поранена. Она выглядела несчастной. “Меня там тоже не было. Я не знаю, что случилось”, - сказал Джо. Затем он подошел к Ребекке. Ха! Не требовалось много размышлений, чтобы понять, что произошло. Эштон, должно быть, был с Ребеккой, вот почему он попал в аварию: “Могу я поговорить с семьей пациента?” Врач в белом халате вышел из отделения неотложной помощи с медицинской картой пациента в руках. “Как Эш? С ним все в порядке?” Ребекка быстро поднялась, чтобы спросить, когда вышел доктор. Как сам медицинский персонал, Джаред был гораздо спокойнее. Он спросил врача: “Как состояние пациента?” “Пациент ударился головой и в настоящее время находится в коме. Мы не узнаем подробностей, пока он не проснется. Кроме того, мы нашли несколько осколков стекла глубоко под ребрами, так что нам пришлось бы провести ему небольшую операцию, чтобы удалить их. Если его семья здесь, не могли бы вы, пожалуйста, подписать это?” Врач обследовал всех нас, прежде чем предоставить бланк согласия. Ребекка подбежала: “Я! Позвольте мне подписать!” Врач кивнул и спросил ее: “Мисс, какие у вас отношения с пациентом?” Ребекка замерла на месте и прикусила губу. Я отошла в сторону, скрестив руки на груди, и решительно спросила: “Имеет ли подпись любовницы пациента какую-либо юридическую силу?” Доктор встревоженно нахмурился. “Пациент находится в критическом состоянии. Тебе лучше отнестись к этому серьезно. Кроме того, пожалуйста, имейте в виду, что форма согласия на хирургическое вмешательство действительна только в том случае, если она подписана родителями, женой или детьми пациента.” Я подошла к нему, взяла бланк согласия и небрежно подписала его, все время сохраняя ледяной взгляд. “Есть ли какие-либо другие документы, которые необходимо подписать??” Доктор покачал головой: ”И какие у вас отношения с пациентом?" “Я его жена!” Я добавила: “Если это все, что нужно, я возвращаюсь к работе. У меня есть другие дела, которыми нужно заняться.” Доктор, вероятно, почувствовал здесь сложную взаимосвязь, потому что он посмотрел туда и обратно между Ребеккой и мной, сделал паузу и сказал: “Поскольку вы его жена, мне нужно, чтобы вы прошли через госпитализационные процедуры. Я также предлагаю вам остаться на ночь, чтобы ухаживать за пациентом.” В этот момент я была очень раздражена. “Он умирает?” Один комментарий заставил несколько голов повернуться, когда они повернулись, чтобы посмотреть на меня. Доктор нахмурил брови: “Нет, состояние пациента несерьезное. Только телесные повреждения.” “Вот так мы и поступаем!”
29 Нравится 31 Отзывы 9 В сборник