Часть 125
8 февраля 2023 г., 05:20
“Вы знаете, где мисс Андерсон?” Я не доверяла Ребекке, поэтому мне пришлось подтвердить это с кем-то другим.
“Она отправляла Ребекку в Кей-Сити с Закари. О, я думаю, ваш муж тоже поехал с ними.” Ник, вероятно, засиделся допоздна, так как его голос совсем не звучал усталым. Я даже могла слышать слабое постукивание его клавиатуры на заднем плане.
“Они связались с вами из Кей-Сити?” - спросила я, нахмурившись.
“Нет, зачем им это? Я - никто!” Он немного повысил голос.
“Я имела в виду твою мать, Кэмерон. Она написала тебе, что все они благополучно приземлились в К Город?” Я не знала многих людей в этом кругу, поэтому Ник был единственным, кого я могла спросить.
Я услышала громкий хлопок, когда он ударил кулаком по клавиатуре. “Она никогда
ни о чем не говорила со мной вот уже более двадцати лет. Она ни за что не стала бы рассказывать мне о таких незначительных вещах, как эти! В любом случае, почему ты звонишь мне так поздно ночью? Ты хотел меня о чем-то спросить?”
“Я получила сообщение, что самолет, на котором они летели, попал в аварию. Не могли бы вы, пожалуйста, помочь мне разобраться в этом?” Он был единственным человеком, на которого я могла рассчитывать, чтобы узнать больше о том, что произошло.
“Хорошо, я пойду проверю!” - сказал он после короткой паузы и повесил трубку, оставив меня ждать его ответа.
Чувствуя себя опустошенной без Эштона рядом, я спустилась вниз и включила весь свет на вилле.
Я даже включила новости по телевизору в надежде услышать что-нибудь об аварии, но
никаких сообщений об этом вообще не было.
Ник перезвонил мне примерно через пятнадцать минут. “Я заказал нам билеты на самый ранний рейс.
Он отправляется в семь. Ты идешь?”
Я слегка вздрогнула, услышав это. "да!" Мой голос был слабым, и мне было трудно
дышать.
У меня в голове вертелась куча вопросов, но все они застряли у меня в горле.
“Ситуация немного осложнилась, когда самолет совершил аварийную посадку в аэропорту, но я думаю, что все будет хорошо”, - сказал он после долгой паузы.
"Ладно. Увидимся завтра утром!”
Я не могла снова заснуть после того, как повесила трубку, поэтому сидела в гостиной, обхватив руками колени. Следующие четыре часа показались мне адом, когда я сидела там, на огромной и пустой вилле, ожидая, когда пройдет время.
Я полагаю, что дом поменьше был бы лучше…
На рассвете я собрала свои вещи и вышла из дома так быстро, как только могла.
К тому времени, как я добралась туда, Ник уже был в аэропорту с билетами в руках.
В то время в аэропорту было не так уж многолюдно, так как большинство людей там спешили.
Ник взглянул на свои часы, когда увидел меня, и сказал: “У нас осталось полчаса. Я думаю, что сейчас мы должны пройти проверку безопасности.”
“Ты совсем не выспалась, не так ли?” - спросила я, когда увидела, каким бледным он выглядел.
Он поднял бровь, глядя на меня. “Я мог бы спросить тебя о том же самом”.
Я промолчала, просто кивнув в ответ.
Очередь в службу безопасности была недолгой, и вскоре подошла наша очередь. Я протянула свой авиабилет и удостоверение личности передал офицеру службы безопасности, который странно посмотрел на меня, увидев мое имя.
“Скарлетт Стоволл?”
Я увидела, что Ник уже снял охрану со своей стороны, и убедил офицера: “Да, это
верно. Не могли бы вы, пожалуйста, поторопиться с этим? Мы немного торопимся.”
“Извините, но нам нужно, чтобы вы сотрудничали со следствием”, - ответил сотрудник службы безопасности.
Прежде чем я поняла, что происходит, ко мне подошли двое молодых людей в полицейской форме и начали тащить меня прочь.
Ник подбежал и встал перед ними. “Что здесь происходит, офицер?”
“Мы из Бюро промышленности и торговли (BIC). Мы получили сообщения о более полном Корпорация вовлечена в черный рынок, поэтому мы приглашаем мисс Стоволл поехать с нами, чтобы помочь расследованию”.
Я понятия не имела, о чем они говорили.
Ник схватил одного из них за руку и сказал: “Почему вы, ребята, арестовываете ее? Она
обычная сотрудница! Во всяком случае, вы должны арестовать человека, ответственного за Фуллер Корпорацию!”
“Сэр, пожалуйста, не мешайте нам выполнять нашу работу. Мисс Стоволл - сотрудница Фуллер Корпорации, а также жена ответственного лица. Большинство документов компании были подписаны ею, так что она имеет прямое отношение к этому делу. Вы можете проконсультироваться с адвокатом, если у вас возникнут какие-либо дополнительные вопросы.”
“Не волнуйся, я пойду проверю, как обстоят дела в Кей-Сити. Тогда мы и решим, что делать дальше!”
Ник окликнул меня.
Это плохо… Поскольку и Эштон, и я отсутствуем в корпорации "Фуллер" во время такого
кризиса, я не уверена, что Джо и Джаред справятся с этим самостоятельно…
Сотрудники полиции привели меня в комнату для допросов, где меня усадили перед
женщиной средних лет. “Приношу свои извинения за то, что привезли вас сюда в таком виде, мисс Стоволл.
Поскольку ваша компания была вовлечена в некоторые юридические вопросы, мне нужно будет записать мой следующий разговор с вами. Я надеюсь, что вы будете сотрудничать со мной в этом расследовании”.
Я кивнула, окончательно успокоившись от шока и страха