Лекция двадцать седьмая
14 октября 2023 г., 20:23
Они долго спускались по лестнице, уходя все глубже под землю, под здание академии. Минут через пять перед Лиамом появилась громоздкая, прочная на вид стальная дверь, на которой был такой же экран, как и на стене в кабинете. Старейшина ввел такую же длинную, сложную комбинацию цифр, экран вспыхнул ярким зеленым светом, на несколько мгновений ослепляя всех троих.
Раздался оглушительный скрип, дверь отъехала в сторону, открывая такой же темный проход. Они ступили внутрь, и как только нога идущего впереди Лиама опустилась на пол за порогом, в огромном помещении вспыхнул холодный свет люминисцентных ламп.
Ариста и Теодор огляделись. В их глазах сквозило непонимание, смешанное с восхищением. По общей атмосфере помещение, куда они попали, напоминало штаб — такая же система безопасности, общее оформление и масштаб. Появлялось ощущение, что они не под землей, а на военной базе размером в тысячи гектар, и это огромное помещение — лишь малая его часть. Это была почти правда.
Стены помещения были отделаны металлом, как и пол, и потолок, под которым висели с десяток люминисцентных, длинных ламп. В центре расположился огромный пульт управления, и ребята могли только гадать, от чего он.
Лиам без колебаний направился к нему, доставая из кармана лист бумаги, прихваченный из кабинета. Быстро развернув его, он пробежался по нему глазами и перевел взгляд на пульт. Старейшина вздохнул и принялся быстро нажимать на кнопки, иногда поглядывая на лист.
— Что это за место, директор? — поинтересовался Теодор, тоже подходя к пульту управления.
— Глава Отступников после вступления в должность сразу же заявила, что этой академии нужно иметь несколько путей отхода. Значительная часть бюджета Отступников ушла на то, чтобы создать это, — не отвлекаясь от набора комбинации на пульте, ответил Лиам. — Как чувствовала, что понадобится. И как же я надеялся, что за все время моей службы мне не придется использовать это.
— А когда она вступила на службу, вы уже были директором? — спросила Ариста.
— Нет, тогда здесь был другой человек. Впрочем, после ее прихода он долго здесь не проработал. До меня было еще двое, но они не справились с ответственностью. Так что за время правления Элизы я единственный директор, кто проработал здесь так долго, и только мне под силу управлять этим местом. И я уж точно не позволю каким-то ублюдкам тронуть моих учеников.
Как только Лиам закончил, стена помещения напротив входа начала разъезжаться в стороны, открывая еще одну огромную комнату, напоминающую ангар. По сути, это был он. Ангар, склад, где находились выходы к…
— Это подводные лодки? — изумленно воскликнул Теодор, увидев за стеклянными большими окнами силуэты расставленной в ряд техники.
— Что-то вроде. Специальная разработка от специалистов технического отдела. Двадцать подводных лодок на крайний случай, — подтвердил Лиам, подойдя к окнам и тоже взглянув на них. — Хорошо, что есть автопилот, иначе сели бы в лужу…
После чего он развернулся к Аристе и Теодору.
— А теперь слушайте внимательно. К каждой лодке здесь отдельный выход. Ваша задача сейчас — помочь мне эвакуировать как можно больше студентов. С минуты на минуту сюда прибудут преподаватели, они тоже помогут — уладят дела так, чтобы не было давки. Вы должны помогать ученикам зайти на борт спокойно. Будете контролировать количество учеников на каждую лодку. Шестьдесят человек — это максимум. Также учитывайте одного преподавателя на одну лодку.
— Значит, пятьдесят девять человек на одну, — подытожил Теодор.
— Верно. Надеюсь на вас.
— Мы все сделаем, как надо, директор.
Лиам развернулся и стремительно выскочил из ангара. Он направлялся на поверхность, надеясь разрушить энергетический барьер и защитить оставшихся за его пределами учеников.
Ноги ребят подкашивались от волнения и страха. Испуг подогревали взрывы, раздающиеся над головой каждые пять-семь минут. Мощная волна касалась даже потолков ангара, металлические пластины тихо-тихо звенели, едва заметно дрожа.
Вскоре в подземную базу торопливо спустились преподаватели, ведущие за собой шеренгу из учеников.
Началась эвакуация.
***
За пределами здания продолжал твориться хаос. Наемники Себастьяна уже приблизились к берегу и начали высадку. Истерические крики учеников, оставшихся за пределами барьера и уже обреченных на плен, разрывали души тех, у кого еще был шанс на спасение. А ведь там остались их друзья, товарищи, даже неприятели… Кто-то из старших студентов все еще не оставлял попытки разрушить барьер, стирая руки и ноги в кровь, используя последние силы, уже зная, что не смогут сопротивляться.
Лиам выскочил из здания и поднял голову. Едва заметные в солнечном свете переливы очертили силуэт огромного барьера, и директор изумился и ужаснулся его размерам. Кто же такой сильный смог создать подобное и удерживать столько времени? Настоящее чудовище… Впрочем, у него должно хватить сил его разрушить. Купол стоит уже довольно долго, несмотря на то, как силен его владелец, у него наверняка силы на исходе, это даст Старейшине некоторое преимущество.
Лиам коснулся неприметного кулона на шее, и за его спиной распахнулись полупрозрачные, крупные крылья. Поток ветра подхватил его, поднимая вверх, раздался шелест крыльев. На несколько секунд он задержался в воздухе, привыкая к действию артефакта, которым не пользовался уже два года. Он совсем позабыл, каково это — свободно парить в воздухе, ощущая, как нежные потоки ветра обволакивают тело и направляют. Как жаль, что сейчас он использует этот артефакт совсем не для того, чтобы ощутить прежнюю гармонию.
Директор в мгновение ока взмыл вверх, остановившись только тогда, когда кончики призрачных крыльев не стали биться о плотный энергетический барьер. Лиам коснулся его пальцами и удивленно вскинул брови. Даже сейчас по громадному куполу текли реки энергии, поэтому он казался ему невероятно мощным. На мгновение ему действительно захотелось узнать, что за монстр его создал.
Выдохнув, Старейшина уперся ладонями в купол и призвал вторую способность. Под его пальцами заиграли яркие искры, а после раздалось громкое шипение. Направив всю свою энергию на место соприкосновения его рук с куполом, он выпустил волну электричества. Ток ударил по барьеру изнутри, нарушая течение энергии. Послышался треск. По куполу пошли крупные трещины, и через пару мгновений он рухнул, не оставив после себя и следа.
Если человек, создавший его, поддерживал бы течение энергии каждое мгновение, даже Лиаму было бы сложно разрушить его, но, очевидно, владелец занимался другими делами.
Даже не смотря на то, что Лиам был довольно молод по меркам перерожденных, он обладал нехилой силой, и именно ему Элиза могла доверить защиту лучшей академии Отступников. Старейшиной его прозвали не просто так: на одной из первых миссий после дебюта в качестве наемника Отступников, он разгромил отряд Ордена, состоявший из пятнадцати сильных Посвященных, в одиночку. С самого начала своего обучения Лиам показывал невероятные результаты. Он учился в три раза быстрее других, осваивал техники за считанные недели, в то время как у некоторых это занимало годы, а свои две способности ощущал так, словно они были продолжениями его тела. Он экстерном закончил академию и получил похвалу Главы и звание «Старейшины», после чего был назначен директором лучшей академии Отступников.
Директор усмехнулся и огляделся, уже собираясь направиться к атакованному берегу, чтобы помочь ученикам, но замер, пораженный увиденным. С высоты его полета был виден почти весь остров в ширину, и то, что он увидел на противоположном берегу, едва не сбило его с толку. Два корабля уже были пришвартованы к берегу.
Теперь Лиам понял, как они смогли поставить барьер, даже не находясь на острове. Потому что тот, кто его поставил, уже здесь.
Но еще больше его ужаснуло осознание. Старейшина вспомнил слова Ардагана о том, что Кантарина побежала к противоположному от атакованного берегу.
Прямо в ловушку.
Лиам застыл, не решаясь броситься вслед за Артуром. Даже если сделает это сейчас, не сможет их найти в такой толпе, также, как и Кантарину. Девушку обнаружить еще сложнее — у нее нет энергии перерожденного.
Директор взмахнул крыльями и решительно рванул к атакованному берегу. Его ученики сейчас важнее, по крайней мере, для него. Он понадеялся лишь на то, что у Кантарины хватит сил спрятаться и не высовываться до прихода Артура и Ардагана. Они смогут ее спасти.
Если только она уже не попалась в руки врагов. Особенного того, кто поставил этот чудовищный барьер.
***
Эвакуация продолжалась уже почти двадцать минут. Преподаватели удерживали испуганную толпу в рамках, Ариста и Теодор помогали ученикам пройти в лодки, и одна из них уже успела отплыть.
— Слишком медленно, — покачала головой Ариста, указывая очередной группе людей на вход в лодку и записывая количество в созданную ею тетрадь. — Сюда еще десять человек и можно переходить дальше.
— Мы за двадцать минут только две лодки отправили, — вздохнул Теодор. — Скорее всего, берег уже захвачен. У нас не так много времени.
Ариста сжала губы, наблюдая за тем, как ученики залезают в лодку. Они торопились, подгоняли друг друга, но из-за этой нервозности уходило еще больше времени, потому что руки и ноги дрожали, постоянно соскальзывали, не позволяя им нормально забраться внутрь.
— Скорее всего, Лиам там сражается в одиночку, а мы тут просто стоим! — девушка цокнула языков, нервно подгоняя еще пять человек ко входу в лодку.
— А что мы можем сделать? — парировал Теодор. — Мы наших-то не можем найти в такой толпе. Боюсь, как бы они не оказались за пределами этого чертового барьера. Даже если мы выйдем на бой, толку от нас никакого. Только мешать директору будем.
Женерия здраво рассудила, что он прав, пропустила еще пять человек на лодку и отдала приказ отплывать. После этого она подскочила к одному из преподавателей, что сдерживали толпу, и почти приказным тоном рявкнула:
— Пропускайте больше!
— Что? — растерялся мужчина.
— У нас мало времени! — как будто в подтверждение ее слов раздался еще один взрыв, намного мощнее, чем в прошлые разы. Послышался грохот, и стало ясно, что атака пришлась на один из корпусов здания академии, под которым они находились. Металл надрывисто заскрипел, из щелей посыпалась каменная крошка. Снова зазвенели испуганные крики.
Ариста и мужчина переглянулись, в его глазах проскочило обреченное понимание. Он цокнул языком и повернулся к толпе, привлекая ее внимание.
— Теодор! — девушка повернулась к другу. — Открывай еще две и вставай туда!
Перспектива быть затоптанным неадекватной толпой не нравилась Зеккрейцу, но особого выбора не было. Он подскочил ко второй лодке и открыл вход. Ариста права: так будет быстрее, пусть и опаснее.
— Пожалуйста, будьте осторожны и не паникуйте! — громко скомандовала Женерия, обращаясь к толпе. — Мы всех вытащим. Прошу вас!
Дело пошло быстрее и через десять минут еще две лодки вышли в океан. Ариста выдохнула с облегчением, стирая со лба пот.
В толпе показались знакомые лица, вскоре в очереди на лодку оказались Беатриса, крепко держащая за руку Ректуса, Виллитер и Церелия. Триса набросилась на Женерию с объятиями, в ее глазах стояли слезы.
— Ариста, мамочки, как я рада, что ты жива! Где остальные?
— Прошу, следующие, проходите, не задерживайтесь! — Женерия махнула рукой следующим ученикам, слегка отодвинув в сторону своих одноклассников. — Ардаган и Артур ушли искать Кантарину. Она убежала куда-то на противоположную сторону острова. Тео вон там, — она кивнула на соседний выход. Зеккрейц успешно справлялся с толпой.
— А остальные? — взволнованно пискнула Церелия, прижимая руки к груди.
— Где-то в толпе затерялись, видимо, — напряженно ответила Ариста, не отвлекаясь от работы.
— Мы видели Рикса недавно, — Ректус нервно поправил очки. — Барьер исчез, но он не пошел сюда, как и несколько других учеников. Вырвался из толпы и побежал на берег с ними.
— Скорее всего, специальная группа рванула помогать директору, — кивнула Ариста, помечая последних шесть человек. — Закрываем лодку!
Она обернулась к друзьям и посмотрела на каждого по очереди.
— Вы садитесь в следующую, ясно? — они хотели возмущенно возразить, но Женерия вскинула ладонь и заявила: — Никаких пререканий! У меня нет времени на это. Ваши «мы вас не бросим» сейчас не нужны. Ради вашей же безопасности, уходите.
Ректус и Беатриса переглянулись, Виллитер крепко сжал руку Церелии и кивнул, их пара первая прошла к указанному выходу. Триса цокнула языком, снова порывисто обняла Аристу и прошептала:
— Пожалуйста, будьте в порядке.
— Скоро встретимся, — заверила Женерия и легонько подтолкнула девушку в спину.
Четверо исчезли в лодке.
Ариста облегченно выдохнула и обернулась, глядя в толпу. Она надеялась увидеть там знакомые лица Синелиса и Сиэля.
***
Ардаган и Артур стремительно приближались к противоположному берегу, выискивая глазами силуэт знакомой девушки среди деревьев и зданий. Так как найти ее по энергии перерожденной теперь не представлялось возможным, они запросто могли упустить ее. С другой стороны, и для врагов это не было преимуществом. Если она хорошо спрячется, есть возможность избежать опасности.
Они добрались до центра острова, но попасть на другой берег им было не суждено. Оказавшись среди полуразрушенных зданий и пустующих улиц городка, Артур и Ардаган замедлились, внимательно присматриваясь к сооружениям и укромным уголкам.
— Скорее всего, она уже недалеко от берега, — высказал свои предположения Артур. — Давай поспешим туда.
Ардаган не успел даже кивнуть.
Лейц повернулся к нему в тот момент, когда какая-то сила молниеносно врезалась в Филеро, сбрасывая его с импровизированного ледяного моста на землю. Парень, едва находясь в сознании из-за мощного удара, смог смягчить падение. Перед глазами все кружилось, в ушах звенело, и он едва услышал окрик Артура. Прогремел очередной взрыв, вызвавший новую волну боли в голове.
Проморгавшись, Ардаган поднял голову и увидел, как Лейц отбивается от десятка наемников.
Откуда только взялись эти придурки?
Ардаган попытался встать, чтобы кинуться на помощь Заместителю, но зашипел от боли, пронзившей его бок и живот. Филеро с удивлением опустил взгляд и увидел, как из широкой раны, которая тянулась с левого бока до середины живота, хлещет кровь. Сбившее его оружие оказалось не таким простым.
Ардаган поморщился, зажимая одной рукой рану, а второй создавая ледяную трость, с помощью которой он встал на ноги. Пошатнулся. Сражаться в таком виде почти нереально. Он не сможет передвигаться сам, а если Лейц потащит его за собой, только время потеряет.
Посмотрел на дерущихся наемников и мысленно оценил их навыки. Техники на высоком уровне, управление способностями тоже выше среднего — ублюдок явно тщательно отбирал команду захвата. Хотя на фоне Заместителя Отступников они не выглядели слишком опасными, но они превышали их по численности. Артур не сможет отбиваться слишком долго.
Ардаган едва успел выстроить ледяную стену, когда будто бы из ниоткуда на него выскочило трое наемников. Первый напоролся на стену и закричал, хватаясь за голые части своего тела, которых коснулся токсичный лед. От второго Филеро неловко, но успешно уклонился, а третьего пришлось встречать лицом к лицу.
В руках у наемника блестело лезвие странного вида — словно оно было соткано из алмазов. Ардаган попытался заблокировать удар, но боль в животе затормозила. Оружие полоснуло по руке, хлынул новый поток крови. Филеро обеспокоенно подумал о том, что если так и продолжится, он потеряет слишком много сил. Не говоря уже о том, что ему нужно отбиться от трех врагов.
Собрав волю в кулак, он выпрямился и перехватил руку с лезвием. Ардаган смог заглянуть в лицо парню, что атаковал его — это был простой мальчишка, ничем не примечательный, но в его глазах горел огонь жесткости. Он буквально жаждал убийства, воздух вокруг него заряжался кровожадностью.
Наемник злобно рыкнул, пытаясь вырваться из захвата. Ардаган настойчиво удержал его руки, краем глаза замечая, что к нему подбирается второй. Он лихорадочно соображал.
Что делать?
Его руки заняты, он не может атаковать и защищаться, но если сейчас отпустит, лезвие точно коснется его груди. Тогда ему конец. Ардаган не хотел так умирать. Что он может сделать?
Артур тоже был слишком занят, отбиваясь от десятка врагов сразу же. Он ему ничем не поможет.
«Выбирайся, Ардаган! Давай же!»
Кровь лилась рекой на землю, он ощущал, как силы покидают его дело каждую секунду.
«Ты сможешь! Ну же! Выходи за рамки своих возможностей!»
Ардаган прикрыл глаза, продолжая крепко сжимать запястья наемника.
«Все получится!»
Он всегда был лучше других, сильнее и быстрее. Ардаган Филеро превосходит других на порядок. И вот так просто умрет? Да черта с два!
«Даже самые сильные Посвященные познали лишь семьдесят процентов своих возможностей. Люди сами загоняют себя в рамки, сдерживают свою настоящую силу».
«Сколько познал ты?»
«Думаю, процентов сорок».
Сорок… Ему этого мало. Сейчас ему этого мало. Ардаган должен выйти за пределы своих возможностей.
Сила есть везде. В каждом человеке. Во всем вокруг. В каждом выдохе и вдохе. Ардаган ощущает ее, чувствует так, словно эта энергия — часть его тела.
Ему нужно двигаться вперед.
«Пятьдесят процентов…»
Ардаган сделал глубокий вдох, а после медленно выдохнул. Резко похолодало. Токсичный лед, расколовшись на миллиарды мелких частиц, рассыпался вокруг, смешался с воздухом, отравляя собой пространство вокруг Ардагана на несколько десятков метров. Казалось, вокруг него началась зима. Его личная кислотная, холодная, пропитанная отчаянным желанием жить, зима.
Второй наемник, едва ощутив холод, сразу же отскочил к третьему, схватил его за руку и отступил подальше, после чего поспешил скрыться.
Ардаган открыл глаза, ощутив, как ослабло сопротивление. Лицо наемника, стоявшего перед ним, перекосило от страха, несколько токсичных снежинок опустились на его плечи и разъели одежду, оставили на теле мелкие ожоги. Парень с ужасом посмотрел на Ардагана. Филеро ухмыльнулся и выдохнул ему в лицо.
Токсичное дыхание опалило кожу наемника.
Раздался ужасающий, пробирающий до костей вопль.
«Мои пятьдесят процентов…»
Ардаган зажал кровоточащую рану на животе и посмотрел на Артура. Лейц сопротивлялся, используя свои техники, обращая наемников против друг друга с помощью своей способности, но их будто бы становилось больше. Похоже, прибыло подкрепление.
В воздухе появились несколько ледяных копьев: Ардаган направил их в сторону врагов. Нескольких наемников отбросило волной, кого-то задело и ранило. Несколько секунд заминки дали Артуру возможность окончательно отбиться.
Лейц подскочил к Ардагану. На его лице промелькнула тень беспокойства, когда он заметил кровь и раны.
— Хреново выглядишь, — неутешительным тоном подметил Заместитель.
Ардаган неохотно признал:
— Теперь я балласт.
Лейц огляделся, и на его лице отразился страх. Ардаган проследил за его взглядом и увидел, как к ним со стороны противоположного берега, куда предположительно убежала Кантарина, приближаются еще около двадцати человек. В голове обоих проскользнула ужасающая мысль: а если ее уже нашли?
Артур лихорадочно думал. Как поступить? Что делать? Вдвоем с раненым Филеро им не отбиться от такой толпы.
Неужели придется…
Наемники приближались, и оба даже не заметили, как их окружили, отрезая все пути отступления. Лейц понимал, что дело плохо: Ардагана добьют на месте и даже не станут с ним возиться, а вот его, как Заместителя Главы Отступников, захватят в плен. Это в лучшем случае. А в худшем, они оба будут убиты. Оба варианта отвратительные. Если бы у них только была хоть одна возможность отступить…
— Длинноволосого схватить, — велел один из наемников. — Второго добить.
Лейц цокнул языком, принимая боевую стойку, и применил способность на стоявшем напротив него мужчине. Тот бросился на товарищей. Кислотный лед Ардагана покрыл землю перед ним, последователям Себастьяна пришлось отступить на несколько шагов назад.
Нескольких Посвященных вдруг отбросило назад. Крупный черный силуэт то появлялся, то исчезал, откидывая врагов подальше. Рядом с Араганом внезапно материализовался Рикс — весь в крови, запыхавшийся, в порваной одежде.
— Подумать не мог, что однажды буду рад твоему появлению, — прохрипел Ардаган, позволяя Бэйра закинуть свою руку на его плечо.
Глава специальной группы посмотрел на Артура и выдохнул.
— Нужно уходить, их все больше. Мы не сможем отбиться, Заместитель. Почти все были эвакуированы.
Ардаган покачал головой.
— Нельзя, мы еще не нашли ее.
Артур поджал губы. Перед ним стоял тяжелейший выбор в жизни. Кончики пальцев похолодели. Он мельком посмотрел на приходящих в себя наемников. Времени мало.
— Ты не можешь найти ее? — обратился Лейц к Риксу.
Бэйра с сожалением покачал головой.
— Я могу телепортироваться только в те места, где когда-то уже бывал, мне нужно четко знать и представлять. Тем более, радиус действия моей способности не слишком большой. И мы понятия не имеем, где она. Не получится.
Артур закрыл глаза на мгновение и с трудом выдавил из себя слова:
— Тогда пора уходить.
— Что? — Ардаган дернулся, но Рикс удержал его на месте. — Ты собрался бросить ее?
— Мы не справимся. Вас обоих убьют, а меня возьмут в плен. Так мы ей точно не поможем. Единственное, что мы можем сделать для нее сейчас — это быть в относительной безопасности и придумать план, как спасти ее из рук Себастьяна.
Ардаган гневно задышал, испепеляя Лейца взглядом. Он собирался вырваться, но Рикс вовремя ударил его по нужной точке на шее. Филеро потерял сознание. Артур кивнул Риксу, коснулся его плеча, и они исчезли, перемещаясь в кабинет директора в здании академии.
Это решение далось ему тяжело. Артур будет долго за него расплачиваться, и неизвестно, сможет ли до конца погасить этот долг.
***
Последняя лодка была почти пустой. Ариста и Теодор ждали до последнего тех, кто еще не пришел, в том числе и Ардагана с Артуром, отправившихся на поиски Кантарины, и Рикса, кинувшегося им на помощь. Они нервно ходили из стороны в сторону перед входом. Время на исходе: было слышно, как наемники Себастьяна приблизились к академии вплотную. Еще несколько минут — и они не смогут уйти.
В лодке уже находился раненый директор Лиам, которого Рикс перенес с поля боя десять минут назад, Лукас, оказавшийся в самом конце толпы, из-за чего и попал на последнюю лодку, еще несколько раненых старшеклассников и пара преподавателей.
— Мы больше не можем ждать, — пробурчал себе под нос Теодор, тревожно глядя на лестницу, ведущую наверх, в кабинет директора. Его руки сжались в кулаки. Он отчаянно сдерживал порыв броситься на поверхность и отправиться на поиски сестры. Единственное, что его останавливало, это возложенная на него ответственность. Тео не мог бросить Аристу в одиночку защищать раненых. К тому же, он понятия не имел, куда отправились Артур и Ардаган, а искать их уже поздно.
Ариста услышала его бормотания и поджала губы. Сердце билось быстро и громко, ногти впивались во внутренюю сторону ладони, когда она крепко сжимала руки в кулаки, нервно притоптывая ногой.
— Еще несколько минут, — в ее голосе звенела мольба и отчаянное желание. Она верила, что они успеют.
Какой-то грохот на поверхности заставил их вздрогнуть: Ариста и Теодор переглянулись, вставая в боевые стойки. Они были готовы дать отптор, если это были наемники, прорвавшиеся в здание. Если это так, то у них действительно больше нет времени — придется экстренно отплывать.
Секунда. Еще одна. Десять. Двадцать.
По спине скатилось несколько капель холодного пота. Напряжение заставляло колени дрожать. Сердце в груди забилось еще быстрее, словно еще секунда — и оно выскочит из груди. Страшно. Безумно. До слез страшно.
Паника душила.
Ариста едва держала себя в руках, буквально заставляя свое сознание и тело оставаться спокойными.
На несколько мгновений повисла тяжелая, не предвещающая ничего хорошего тишина. Мертвая, словно все вокруг вымерли.
С губ Аристы сорвался судорожный вздох, и время, которое словно остановилось на несколько секунд, понеслось вперед с двойным усердием. На лестнице послышался топот нескольких пар ног, взрывы и крики.
Теодор и Ариста неосознанно сделали шаг назад.
Сначала в амбар ворвались трое: Рикс, буквально тащивший за собой раненого Ардагана, за ними неотступно следовал Артур, постоянно оглядываясь назад.
— Боже! — Ариста не сдержала эмоций. Слезы едва не брызнули из глаз от облегчения. Но лишь на мгновение — она не увидела подруги с ними. На вопросы не было времени. Женерия кинулась к Артуру, и тут же на лестнице показались последователи Себастьяна.
Теодор подскочил к Риксу и помог тому втащить Ардагана, который все еще находился без сознания.
— Ариста, бегом в лодку! — рявкнул Артур, уклоняясь от брошенного в него серебряного кинжала.
— А ты здесь останешься, придурок? — парировала девушка. В ее руках материализовались несколько сюрикенов, и она отправила их в полет. Острые лезвия звезд заставили наемников защищаться, что выиграло им несколько секунд.
Женерия обернулась, увидела, что Рикс и Теодор и уже втащили на борт Ардагана, и схватила Артура за руку.
— Быстрее!
Они бросились к лодке.
До спасения оставались считанные метры. Путь им преградила энергетическая стена. Ариста и Артур врезались в нее.
Впереди препятствие, позади — наемники.
— Что нам делать? — жалобный голос Аристы, уже находившейся на грани истерики, покоробил Артура.
Лейц развернулся, оглядел толпу последователей Себастьяна. Их зажимали в угол. Артур опустил голову, чувство отчаяния впервые за много лет захватило его с головой. Он потерял все: академия разрушена, Ариста в опасности, а Кантарина, их последняя надежда на победу, исчезла. У него нет сил… Он не знает, что делать.
— Я не знаю… — процедил он, ощущая, как на глаза накатываются слезы. Впервые за столько лет. Артур Лейц в этой ситуации ощущал себя беспомощным ребенком. — Я не знаю, что делать…
Ариста в шоке уставилась на него. Артур выглядел сломленным. Казалось, последние силы покинули его. Он не будет бороться. Почему-то от этой мысли девушка разозлилась. Женерия не могла поверить в то, что Лейц так легко сдался, когда до спасения оставались считанные метры.
А больше всего ее злило то, что он даже не пытается спасти ее. Он сдался, даже зная, что таким образом подверг ее опасности. Ариста слишком часто в последнее время разочаровывалась.
И эти чувства придали ей сил. Если он не собирается вытаскивать их, она сделает все сама. В конце концов, она обладает силой, неподвластной никому другому.
Кто, если не она?
«Не подведи меня, Вита!»
— Вытри сопли, Артур, — рявкнула Ариста, сделав несколько шагов вперед навстречу наемникам, — а я разберусь.
Ариста понятия не имела, что ей делать. Действительно ли она обладает такой силой? И на что она способна? Какой ее предел?
Девушка тряхнула головой, выбрасывая из головы ненужные мысли. Как говорил Ардаган: люди сами загоняют себя в рамки, ставят себе пределы. Она не будет заниматься такой ерундой.
У нее нет границ. Она не будет сдерживаться.
— В конце концов, я героиня своей собственной истории. И я сама буду ее писать!
Ариста вскинула руки, отпустив потоки энергии, что текли по ее венам. Яркий, белоснежный свет залил весь амбар, ослепив всех, кто в нем находился. Мощная энергия заполнила все помещение и направилась к Посвященным. Женерия, прикрывшая глаза, нащупала нити и крепко намотала их на кулак. Потоки подчинились ее движениям — она этого не видела, лишь ощущала.
В тот момент Ариста чувствовала себя непобедимой, способной свернуть горы и создать целый мир.
Энергетические веревки по велению девушки опутали наемников, как самая плотная паутина, не позволяя даже двинуться. Из-за мощной, чистой ауры Посвященные начали терять сознание один за другим, не способные вынести такую колоссальную энергию.
Ариста словно чувствовала течение энергии в каждом из них, ощущала силу их дара, плотность ауры. Ей словно открылось то, чего она не видела и не могла видеть раньше — завеса, отодвинуть которую была способна лишь она.
В амбаре повисла тишина.
Яркий белый свет погас.
Ариста пошатнулась, чувствуя усталость в теле и вместе с тем переполняющий ее восторг и воодушевление. Она удержалась на ногах.
Энергетическая стена пала, открывая выход к лодке.
***
Николас бежал по маленькому лесу в сторону свободного, как он думал, берега. Наемники оттеснили его, не давая пробиться к спасительным лодкам, и ему пришлось бежать в противоположную сторону, чтобы скрыться от них. Ник надеялся, что сможет укрыться на свободной части острова, ведь он даже не подозревал, что ее захватили в первую очередь. Умом он понимал, что лодки были его единственным спасением, но все еще не хотел принимать этого. Николас надеялся, что сможет избежать наемников и не попадется. Ему не хотелось попасть в плен, а уж тем более — оказаться в руках брата, который явно поехал крышей, раз уж присоединился к тирану-Себастьяну.
Через несколько минут он вышел к песчаному берегу, длинному и широкому. Именно здесь его постигло глубокое разочарование — вражеские корабли уже захватили эту часть острова. Он притаился среди деревьев, надеясь, что из-за большого количества человек никто не заметит его энергии и не обнаружит. Ник вперил взгляд в группу людей, пытающихся осторожно приблизиться к знакомой ему девушке. Кантарина напряженно следила за каждым человеком, останавливая на каждом взгляд лишь на мгновение. На ее лице застыло выражение сожаления и страха, и Ник неожиданно подумал о том, почему же у нее нет ее привычного револьвера. Кана никогда не оставляла его, везде таскала с собой. Так почему же сейчас в ее руках нет оружия? Или его уже отобрали?
По какой-то причине наемники опасались нападать на нее. Возможно, предупреждены, что у нее осталась сила стихии воды, но в таком случае у нее должна была быть энергия перерожденной. Может, просто пытались подстраховаться. Или же еще не поняли до конца всей ситуации. Но даже так Кантарине это преимущество не давало — Николас понимал, что девушка уже обречена, если только в этот самый момент на остров не ворвется Глава Отступников со своими подчиненными и не отвоюет свою территорию. А это маловероятно.
В конце концов, ее окружили. Наемники Себастьяна встали в боевые стойки, готовые нанести удар, если она вдруг воспротивится, но они уже не опасались ее также, как это было в самом начале. У нее не было сил и возможностей отразить атаку — тем более, у них численное преимущество.
Николас сжал руки в кулаки и сцепил зубы, с испугом наблюдая за беспомощной девушкой, попавшей в ловушку.
Несколько мужчин бросились в ее сторону, скрутили ей руки и поставили на колени. Из-за спин наемников вышел высокий, худощавый парень с усталым, жутким бледным лицом. Она сжала губы и подняла на него звериный взгляд. Столько ненависти и неприкрытого страха, смешанного с агрессией, было в ее глазах, что Нику стало не по себе. Николас не знал, кто он такой, но судя по реакции Кантарины, они с ним знакомы.
Когда он заговорил, в его голосе звенело превосходство, какая-то праздная торжественность. Парень будто бы издевался, показывая ей всем своим видом, что она проиграла.
Что теперь ей не сбежать.
— Вот и все, Кантарина. Господин ждет твоего возвращения.
Кантарина опустила голову, зажмурившись. Силы разом покинули ее. Сопротивляться нет смысла.
Это конец для нее.