***
Ло Бинхэ не преувеличивал: он тщательно изучает абсолютно все посещения публичных домов. Его упорство весьма забавляет. Даже если это всего лишь сон, это слишком много лет. Шэнь Цинцю сидит на земле и небрежно наблюдает за разворачивающимися сценами. По мере того как воспоминания ускользают, взгляд Ло Бинхэ становится все более любопытным, и Цинцю перестает смотреть на происходящее, чтобы зациклиться на зверёныше. — Я говорил тебе. — Я все ещё думаю, что ты хочешь меня одурачить. Я планирую проверить абсолютно все. — Как хочешь. — Шэнь Цинцю пытается сохранять спокойствие, когда сталкивается с разными версиями самого себя. — Не слишком скучай. Бордель почти всегда один и тот же, сцена тоже. После стольких бессонных ночей в тюрьме Шэнь Цинцю с ностальгией вспоминает привязанность тех женщин. Он вздыхает. Цинцю не идиот и прекрасно знает, что никогда не вернет себе ту жизнь. — Почему? — спрашивает Ло Бинхэ. Его тон неожиданный, любопытный, но без обычной агрессивности. Шэнь Цинцю пожимает плечами. — Они помогали мне уснуть. Это не тот ответ, который хочет Ло, но тот, который Цинцю может ему дать. Когда Цинцю просыпается, демон освобождает его от второй части бессмертных вервий. Он автоматически напрягается, когда чувствует его так близко. Это тело огромно, и от него пахнет дымом и кровью. Следующий вопрос задается слишком рано, когда тело Ло Бинхэ все еще касается его. — Почему ты ненавидишь меня, Шицзунь? Его голос щекочет ухо. — Я не ненавидел тебя… я тебе завидовал. — Шэнь Цинцю признается сдавленным шепотом, его взгляд опущен, чтобы избежать этих красных глаз. — Почему? — Неважно… — Это важно! — Если бы Ло Бинхэ был еще ребенком, он бы уже плакал. Но Повелитель Демонов просто встает в ярости. — Почему ты заставил меня так страдать, Шицзунь? Что я сделал не так? — Не будь плаксой! — Он рычит, такая же ярость сжимает его живот. — Что такой избалованный ребенок, как ты, знает о боли? У тебя была мать, которая любила тебя, талант… Ты почти правитель обоих миров, а твой гарем смехотворно огромен! Какая боль, Ло Бинхэ? — Горький смех вырывается из него. — Однако на пике Бай Чжань знают, что такое страдать… — Замолчи. По его приказу просыпаются кровяные паразиты. Шэнь Цинцю шипит от знакомого холодка во внутренних органах. Только рука Ло Бинхэ на его щеке не дает ему упасть. Шэнь Цинцю смотрит на демона. — Давай поспорим с моими воспоминаниями, Шицзунь. — Его голос хриплый, и скрывают громы и угрозы боли. Сон снова овладевает им, на этот раз с насилием и яростью.***
Шэнь Цинцю отмечает, что эти воспоминания не его. На этот раз он один. Есть только ребенок. Все происходит очень быстро. Это головокружительно и разрушительно. Он видит, как мальчик борется за выживание. Он видит побои, голод, сильную привязанность к матери. Он не желает этого, но его сердце немного замирает. Он может идентифицировать себя как эту уличную крысу, которую еще не сломил мир. Пффф. Мне было хуже. Он видит, как умирает мать мальчика. Воспоминания меняются. Мальчик пришел в секту. Сцены более точные, более детализированные. Цинцю видит несправедливые наказания, ненависть товарищей, дразнилки, побои, как зверёк теряет единственное наследство своей матери… Даже если это всего лишь сон, у Шэнь Цинцю начинает заканчиваться воздух. Нет… Шэнь Цинцю в тех воспоминаниях — Цю Цянло. Возможно, у них разные лица, разные цвета, другой способ наказания, но под кожей они один и тот же человек. Он хочет закрыть глаза, но чувствует присутствие Ло Бинхэ за своей спиной. — Нет, Шицзунь, — Его пальцы скользят по лицу Шэнь Цинцю, и кажутся почти реальными, — Посмотри на свою жестокость. Возможно, этот ребенок был более глупым, невинным, наивным и очаровательным, чем он, но он еще не был тем демоном, который запер его в этом кошмаре. Когда Шэнь Цинцю видит, как столкнул Бинхэ в Бездну, то наконец понимает, что именно он сломал Ло Бинхэ. — Прекрати… — требует он дрожащим голосом. — Нет, Шицзунь, мы только начали. И видит все ужасы Бездны. Это кошмар, который длится годами.***
Шэнь Цинцю дрожал, когда наконец проснулся. Он не осмеливается взглянуть на Ло Бинхэ. Он не может. Даже когда тот нежно обхватывает его лицо. Он закрывает глаза и все еще видит страдания мальчика, ставшего демоном. — Я… — бормочет Цинцю. Я думал, что убил его… Но я только стал им. У него болит сердце, болят те же руки, которыми он сломал Ло Бинхэ. Я теперь зверь. Шэнь Цинцю склоняет голову. — Мне жаль. Он чувствует, как участилось дыхание Ло Бинхэ. Шэнь Цинцю делает глубокий вдох, прежде чем посмотреть на него. — Я знаю, что уже слишком поздно, но… Прости. Ло Бинхэ смеется, громко и до боли. Он плачет. Плачет ужасный Владыка Демонов, и в его слезах сияет эхо потерянного ребенка. — Несмотря на пытки, я наконец-то получил искренние извинения. — Он рыдает, его улыбка кривая и от прежней невинности не осталось ничего. Шэнь Цинцю больше не видит зверя, а видит себя. Шэнь Цинцю больше не испытывает зависти, только сожаление.