ID работы: 13102504

Эффект Снежной бабочки

Гет
NC-17
В процессе
324
автор
Nataniel_A гамма
Размер:
планируется Миди, написано 122 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 561 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
      Когда Мерлин вошёл в шумную таверну, какофония голосов окутала его с ног до головы. Воздух был насыщен ароматами эля, медовухи и вина. Заведение оказалось буквально набито людьми и, казалось, свободных мест нет совсем. Уровень шума тоже находился на высоте — звон кружек и хриплый смех, казалось, сливались в единую оглушительную симфонию. Одетый в свой новый чёрный костюм, Мерлин целеустремлённо двигался через переполненное пространство, пытаясь не наступить никому на ногу. Тёмная ткань окутывала его, как тень, гарантируя, что его не узнают по одежде. Наконец, найдя свободное место у стены, он устроился на деревянном стуле, прижавшись спиной к гладкой поверхности. Он заказал для вида кружку эля, ведь пить в его планы сегодня не входило. Взгляд Мерлина оказался направлен лишь на один столик в центре. Там, среди толпы гуляк, Лилит и Гвейн сидели одни за столом, а их фигуры освещал мерцающий свет свечей. Несмотря на окружающий их хаос, они, казалось, жили в своём собственном мире, свободно общаясь на какие-то свои, понятные обоим темы. Лилит наклонилась к Гвейну и её рука легла на его плечо, словно ища поддержки. Рыцарь наклонился к ней ближе и их лица находились всего в нескольких сантиметрах друг от друга. В этот момент сердце мага будто бы пронзили острым кинжалом, а руки инстинктивно сжались в кулаки. С его губ едва не сорвалось нужное заклинание. Едва… Пока они разговаривали, выражения их лиц менялись, временами становясь серьёзными, а иногда игривыми и беззаботными. Пальцы Лилит играли с ручкой наполненной кружки, в то время как рука Гвейна потянулась убрать выбившуюся прядь волос с её лица. Из-за шумных разговоров других обитателей таверны, Мерлин вообще ничего не слышал, о чём они говорили. Лишь какие-то жалкие обрывки доносились до него: — Ты смешной! — подхватил пьяный голос Лилит. — Ради вас… — сладко ответил ей Гвейн, погладив девушку по руке. — Люблю… — однако следующие слова заглушило недовольное высказывание по поводу сгнившего сена для коров столика по соседству. И всё же, несмотря на усилия мага, слова этой парочки оставались неуловимыми, заглушаемыми шумом окружающих посетителей. С испорченным настроением Мерлин уставился на кружку перед собой. Укол печали охватил его, когда он обдумывал свои дальнейшие действия. Быть может, ему надо лишь запустить стоящей перед ним кружкой прямо по голове Гвейна? В точности данного поступка помогла бы магия. И вряд ли кто-нибудь заметил, что одного из пьющих неожиданно «склонило в сон». Крепко сжимая ручку своей кружки, он обдумывал всерьёз этот поступок. Магия, текущая по его венам, гудела от предвкушения, готовая придать свою силу акту неповиновения. Посреди шумной таверны, Мерлин почувствовал, как глубокое чувство одиночества буквально сжирает его. Быть может, ему просто нужно во всём признаться? Быть может, правда спасёт его ото всякой боли?       Мерлин настолько погрузился в свои мысли, от чего не заметил как к его столику кто-то подошёл. — Эй, а тебя я раньше здесь не видела! — произнесла девушка рядом с ним. Маг поднял голову и обнаружил перед собой светловолосую красивую девушку в походных кожаных доспехах. Он на мгновение потерялся в глубине пронзительных голубых глаз незнакомки, мерцающий свет свечей отбрасывал тёплое сияние на её нежные черты. Её светлые волосы мягкими волнами ниспадали на плечи, обрамляя лицо, излучавшее спокойную уверенность и внутреннюю силу. И всё же, несмотря на её неоспоримое очарование, Мерлин оставался к ней равнодушен, ведь его мысли вращались лишь вокруг одной личности. — Я впервые здесь, — честно признался он. Она неожиданно подсела к нему за стол и осторожно взяла нетронутую кружку с элем. Мерлин вдруг заметил, что Лилит теперь поглядывает в его сторону, но осторожно, чтобы рыцарь не заметил. Поначалу он следил за ней, но теперь они поменялись местами. Это, несомненно, прекрасная новость для Мерлина. Она подняла ему настроение и укрепила намерения побольше пообщаться с незнакомкой. — Надеюсь ты не против, — она взяла кружку и отпила немного. — Я Сигни Маг слабо улыбнулся. Ему было как-то всё равно, что она тут пьёт за его счёт. Ведь для наблюдений ему нужно было оставаться трезвым. — А я Мерлин, — равнодушно проговорил он, пытаясь меньше смотреть на неё.       Сигни сладко улыбнулась. Она чуть наклонилась, будто бы желая, чтобы он оценил её лёгкий вырез. Но маг туда даже не посмотрел. — Какое красивое имя! — голос Сигни был подобен нежной мелодии, которая плыла в воздухе, будто бы нарочно отвлекая внимание Мерлина. — Я вижу ты спасаешься от одиночества. Не хочешь провести немного время в компании страстных девушек? Если ты понимаешь о чём я. Мерлину было всё равно чего от него хочет эта странная малознакомая девушка. Ему нравилось то, что Лилит теперь больше и больше глядела в его сторону, хотя болтливый Гвейн едва ли ей это позволял, постоянно что-то демонстрируя и кривляясь. Мерлин вновь посмотрел на сидящую перед ним и попытался придать себе заинтересованный вид. Он прекрасно понимал на что она намекала. На то самое, чего у него никогда не было. А ведь могло быть с Фреей. Но теперь жалеть о чём-то было слишком поздно. А развлекаться с первыми попавшимися дамами для мага было что-то из ряда вон выходящее, хотя тот же Гвейн себе, кажется, такое часто позволял. — Конечно, я понимаю, Сигни, — проговорил он, выдавливая из себя улыбку. — Но это ведь не бесплатно? Сигни кивнула, демонстративно облизнув свои пухлые губы. — Для такого красавчика как ты это будет стоить всего двадцать серебряных монет. Мерлин теперь придал себе вид задумчивости, ведь он понимал, что если моментально согласится, то может вызвать подозрение. Тем более девушка явно оделась не просто так в походные доспехи. — Хорошая цена, — произнёс он через некоторое время и стал усиленно копаться в карманах, а затем положил на стол монеты. — Куда пойдём? Девушка быстро забрала деньги и поманила его за собой. Мерлин встал, и увидев, что Лилит неотрывно смотрит на него, пошёл прочь.       Маг уверенно шёл за девушкой, прекрасно понимая, что это обман. Вряд ли светловолосая ведёт его в компанию страстных девиц. И вряд ли он вообще получит хоть каплю того, чего она наобещала. Однако таким образом он может выманить Лилит за собой, а этого он и добивался. По мере того, как Сигни вела Мерлина всё дальше от таверны, направляясь прямо в лес, тени, казалось, становились гуще вокруг них, поглощая тусклый свет таверны позади. Искривлённые ветви древних деревьев тянулись, как скрюченные пальцы, отбрасывая жуткие очертания. Маг ожидал чего-то такого. Хотя он предполагал, что на него нападут сразу, как только он выйдет из таверны, но всё оказалось чуть сложнее. Наконец, выйдя к лагерю, где стояли две другие девушки, Сигни остановилась и резко повернулась к Мерлину, приставив острое лезвие ножа к его горлу. Маг оставался невозмутимым, примерно это и ожидая. В мерцающем свете факелов его глаза горели яростной решимостью, безмолвным вызовом его потенциальным похитителям. Он не демонстрировал страх или ужас. Возможно это немного сбило с толку этих трёх девиц, но не заставило задуматься. — Надеюсь, ты не сильно разочарован, Мерлин? — с насмешкой проговорила девушка. — Обыщите его. Он наблюдал с вызывающей усмешкой, как девушки медленно приближались к нему, готовые обыскать его с ног до головы. Мерлина не смущало ни царапающее лезвие шею, ни мечи, которые висели на поясе у каждой. Ведь он знал, что оружие не спасёт их от магии. Но знали ли это они? — Ты слишком уж весёлый, красавчик, — проговорила Сигни, сжимая рукоять ножа. — Надеюсь ты понимаешь, что дальнейшие часы проведёшь абсолютно голым и беспомощным? Мерлин на мгновение представил не себя, а их голыми и привязанными. В целом, он мог это организовать, только веселее будет, если они станут живыми факелами. — А ты понимаешь, что дальнейшие часы со своей компанией проведёшь наслаждаясь огнём? — со смехом на губах произнёс мужчина. В прежней жизни он бы никогда такого не сделал. Никогда бы не дошёл до этого. Вероятно, он просто сбежал бы от них или что-то в этом духе. Но не теперь. Пока девушки переглядывались между собой, пытаясь понять, что имеет ввиду их жертва, Мерлин грозным голосом произнёс заклинание: — Lyfte ic þe in balwen ac forhienan se wideor Древние слова эхом прокатились по поляне, неся с собой обещание возмездия. Все трое моментально воспламенились. Сигни с криками выронила нож и упала на землю, пытаясь сбить огонь. Её подруги стали бегать, как бешеные, стаскивая с себя одежду, словно это могло помочь. Однако ничего из этого не помогало. Огонь лизал их плоть с великим удовольствием, не собираясь исчезать. Девушки в панике кричали, бились о деревья, пытались облить себя остатками воды из фляги. Однако их кожа с каждой минутой всё сильнее темнела и скукоживалась. Мерлин наблюдал за этим представлением с откровенной улыбкой. Он чувствовал волну возбуждения, пробежавшую по его венам, первобытный трепет, не похожий ни на что, что он когда-либо испытывал прежде. Но под поверхностью оставалось мучительное сомнение, шёпот вины. Но маг игнорировал эти чувства. Он отдавался новому чувству, неизвестному ему ранее. Мужчина вдруг вспомнил себя прежнего — трусливого, жалкого, того, кто не смог бы прокричать данное заклинание, даже если бы его полоснули по горлу. И «прежний» Мерлин вызвал в нём отвращение. Он не мог никому причинить боль, а тем более кого-то убить. И это оказалась главная его слабость — что бы не делали враги, что бы не делала Моргана, он оставался бессильным. Но теперь маг не жалел ни единой жизни, которая ему угрожала. И не только ему, но и Лилит.        — Мерлин, я уже иду! — пьяным голосом произнесла Лилит где-то позади и размахивая руками, попыталась сотворить заклинание. Когда девушка, спотыкаясь, подошла к нему с попыткой колдовать, Мерлин не смог удержаться от ухмылки над её пьяными выходками. Несмотря на её обычно грозное поведение, сейчас она казалась уязвимой и похожей на ребенка, ведь её движения были неуклюжими и нескоординированными. В своих пьяных попытках наколдовать хоть одно заклинание, девушка свалилась на землю лицом вверх. Присев перед ней на корточки, Мерлин заглянул в её синие глаза, затуманенные алкогольной дымкой. Теперь в ней проглядывалась невинность, разительный контраст с той свирепой воительницей, которую он знал. — Мер… Лин, — прошептала она и её голос был едва слышен за хриплыми криками бандиток. Лёгкая улыбка заиграла на губах, пока она пыталась сформулировать слова. — Я спасла тебя? Сердце Мерлина наполнилось нежностью, когда он наблюдал за ней. Он хотел успокоить её, сказать, что она действительно спасла его. Но не смог заставить себя солгать ей. Не сейчас. — Нет, я сам с ними разобрался, — спокойно произнёс маг и оглянулся. — А где Гвейн? Мерлин подозревал, что рыцарь кинется за ней. Но неужели это было… Не так? — Он… — девушка была изрядно пьяна. Её взгляд заметался по лагерю, однако так и не нашёл того, что искал. — Я не помню. Повернувшись к таверне, он мельком подумал, не проверить ли рыцаря, но быстро отбросил эту идею. Гвейн был способным бойцом и мог позаботиться о себе сам. — Ладно, мы это завтра выясним. А тебя я отнесу в личные покои, — заверил Мерлин девушку, нежно поднимая её на руки. Аккуратно подняв её на руки, он пошёл прочь, оставив позади себя умирающих бандиток. Прижимая девушку к себе, он почувствовал, как его охватывает желание защитить её от любого вреда. Лилит в свою очередь прижалась к нему, положив голову ему на грудь. В этот момент, окружённый тьмой, Мерлин почувствовал, как на него нахлынуло ошеломляющее чувство спокойствия. Казалось, что мир исчез, оставив только этих двоих в их собственном частном святилище. — Ты мой герой… Ты знаешь…это? — тихо произнесла принцесса Разрушения, смотря на мага глазами, полными нежности и…любви? Мерлин улыбнулся. Ему было очень приятно это слышать. Вернее, настолько приятно, от чего он даже был рад, что всё произошло так, как произошло. Он специально шёл не спеша, дабы продлить момент, насладиться им полностью. — Теперь знаю, Лилит. Ему так хотелось добавить «моя дорогая», но он не мог. Даже несмотря на храбрость его поступков, страх того, что принцессе Разрушения он мог не нравится, по прежнему оставался.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.