~**~**~
— Вот дерьмо! — выругался Гарри, когда кусочек его пад-тай оказался на его одежде. — Честно говоря, так ты только улучшаешь эту футболку, — фыркнул Драко. — Как у тебя вообще появилась эта глазная язва? Только не говори мне, что ты купил её по собственной воле? — Не-а, — ухмыльнулся Гарри, — мне передал её мой кузен Дадли. Он прошел через фазу, когда думал, что тай-дай придаст ему дерзкий вид и привлечет всех девушек. — Скорее, заставит всех девушек бежать в горы, — парировал Драко. Он с удовольствием растянулся на диване Гарри, который, как и большая часть мебели на площади Гриммо, был темно-зеленым и чертовски удобнее желтого дивана Драко из бюджетного отдела ИКЕА. Измотав себя осмотром всего дома, Гарри и Драко заказали еду на вынос, что, по мнению Драко, было святотатством, когда есть такая кухня, как у Гарри, прежде чем они устроились в коричневой гостиной. Высохший домашний эльф Гарри появился в какой-то момент, чтобы выразить свою безграничную радость по поводу того, что в доме наконец-то появился кровный Блэк. Несмотря на то, что Гарри закатил глаза за спиной существа, он не выглядел слишком оскорбленным. Драко с завистью оглядел большой камин, на каминной полке стоял открытый пакетик с летучим порохом. Драко пытался найти место, которое позволило бы ему регулярно звонить матери и ездить на работу из дома, но таких мест было мало, и они выходили за рамки его ценового диапазона. Он вздохнул, снова поворачиваясь к Гарри, чтобы испуганно вскрикнуть. Тот как раз стягивал футболку через голову, его очки упали на ковер, а волосы торчали еще больше, чем обычно. — Ты в порядке? — спросил Гарри, с беспокойством глядя на Драко. — Рыбный пирог пошел не в то горло, — прохрипел Драко. — Есть какая-то причина, по которой ты раздеваешься посреди гостиной? — О, — Гарри извиняющимся тоном улыбнулся, — футболка немного липкая, поэтому я решил переодеться в другую. — Мгновение спустя он поднял руку, произнеся: — Акцио, футболка с Паддлмир. Глаза Драко восприняли кратковременное отвлечение Гарри как приглашение погладить его обнаженный торс. Смуглая кожа обтягивала рельефные мышцы живота, а густые, жесткие волосы покрывали значительную часть его груди, соблазнительно спускаясь к подолу спортивных штанов. — Еда не слишком острая? — спросил Гарри. — Просто ты выглядишь немного красным. Драко прищурился, глядя на него. — Ты дразнишь меня. — Может быть, немного, — ухмыльнулся Гарри, — прости. Драко нахмурился, теребя оборванную нитку на диване. — Послушай, Гарри, я не знаю, что, по-твоему, ты увидел в тех воспоминаниях, но если причина, по которой ты пригласил меня сюда сегодня вечером, была в легком сексе, обещаю, что я не такой. — Нет! — ответил Гарри, выглядя ошеломленным и поспешно натягивая новую футболку. Она была темно-синего цвета с желтой эмблемой в виде скрещенных метел на груди. — Мерлин, нет, Драко, я, честно говоря, просто подшучивал. Извини. Это было дерьмово с моей стороны. — Хорошо, — Драко прочистил горло. — Ну, я полагаю, это к лучшему, мы установили, что ты не это имел в виду. — Драко… — Гарри издал разочарованный звук, снова поднимая очки и надевая их. — Черт возьми, послушай, я довольно плохо умею выражаться. Драко слегка фыркнул: — Не дури, Поттер, ты, должно быть, прислал мне записок на пять листов пергамента с тех пор, как меня оправдали. — Ну да, — Гарри слегка улыбнулся, — я продолжал беспокоиться, что сказал не то, что нужно в каждом из них, поэтому я писал что-то новое, и цикл продолжался. — Чего… — начал Драко, собрав все свое запасное мужество. — Чего ты хочешь от меня, Гарри? Ты хочешь моего прощения? Ты хочешь, чтобы я привел в порядок твой дом? Ты хочешь просто не чувствовать себя виноватым, когда видишь меня на улице, гадая, сижу ли я все еще дома в полном одиночестве и общаюсь с воображаемыми французами? Драко невесело рассмеялся над собой. — Поскольку это не так, сейчас все иначе. Есть люди, которым нравится мое общество, это не только маленькие гриффиндорцы, с которыми ты так настойчиво пытался свести меня в пабе. — Я в этом не сомневаюсь, — быстро сказал Гарри. — Драко, не то чтобы я жалел тебя, я просто был искренне раздражен. — Раздражен? — спросил Драко, приподнимая брови. — Да, — ответил Гарри, — я знаю, тебе не нравится, что я был в твоих воспоминаниях, но они позволили мне увидеть, какой ты невероятный, какой умный и забавный, и меня просто очень расстраивало, что никто этого не видел. Честно говоря, ты гораздо более интересный человек, чем я. — Естественно, — Драко пожал плечами, стараясь не показывать, как сильно это раздуло его эго. Гарри рассмеялся, но смех прозвучал с нежностью. — А что касается того, чего я хочу, да, я бы чертовски хотел, чтобы ты простил меня. Нет, я не жду, что ты починишь мой дом, я просто хотел показать тебе его, потому что подумал, что ты сможешь его оценить, я ничего не знаю о магии чистокровных пончиков. — Магия Домуса, — язвительно вставил Драко, когда Гарри ухмыльнулся. Он знал, что Гарри сделал это только для того, чтобы вывести его из себя. — Да, и это тоже. Я никогда не приглашаю сюда друзей, потому что, честно говоря, они выглядят здесь довольно жалко, а я понимаю, что здесь темно, и все это место немного пахнет окаменевшим троллем. — Ты же знаешь, что в этом может быть виновата настоящая окаменелая конечность тролля в прихожей? — криво усмехнулся Драко. — Потенциально, — усмехнулся Гарри, — но я подумал, что тебе это место может показаться интересным. Я имею в виду, что семья твоей матери жила здесь, верно? — Верно, — кивнул Драко, раздумывая, не спросить ли Нарциссу о некоторых странных запертых дверях, с которыми они столкнулись во время его экскурсии. — И я правда чувствую себя виноватым, когда вижу тебя, — продолжил Гарри. Драко ощетинился, готовый уже просто покончить с этим вечером и уйти, прежде чем его достоинство будет задето еще больше. — Но только потому, что я причинил тебе боль, — добавил Гарри. — Я чувствую себя так, словно предал тебя. — О, перестань, — вздохнул Драко, — звучит как строчка из «Сиреневого заката», который, я уверен, тебе удручающе знаком из моих воспоминаний. По правде говоря, мы не разговаривали до этого со школы, и тогда я был не совсем приятен с тобой. Тебе поручили дело как аврору, и ты выполнил свою работу. Я просто… — Драко заставил себя поднять глаза на Гарри. — Я был ужасно смущен. У тебя есть опыт наблюдения за мной в неподходящие моменты, часто в самые тяжелые моменты моей жизни. Драко застонал: — Мерлин, за тринадцать лет ничего не изменилось, не так ли? В семнадцать я плакал в ванной, разговаривая с призраком, потому что сумасшедший ожидал, что я починю шкаф, а в тридцать один я плакал в ванной, разговаривая с чарами, потому что моя сыворотка для волос не действует. — Мне нравятся твои волосы, — рявкнул Гарри со свирепым видом. — И я бы сказал, что за тринадцать лет чертовски многое изменилось, и к лучшему. Драко мягко улыбнулся. Было что-то в абсолютной кровожадности Гарри Поттера, в его абсолютной уверенности, что заставляло хотеть доверять ему. Было легко понять, как этот человек стал предводителем армии всего в восемнадцать лет. Почему его компания друзей была такой невероятно преданной, они были практически семьей. — Ты — нечто, не так ли, Поттер? — пробормотал Драко. — Гарри, — подсказал Гарри, все еще выглядя решительным. Где-то позади них напольные часы пробили полночь. Драко, наверное, скоро должен был вернуться домой, но его тело не хотело с ним сотрудничать. — Только что изменилась еще одна вещь, — сообщил ему Гарри, его глаза заблестели. — Сейчас мне тридцать один. Драко удивленно вскинул голову: — Мерлиновы яйца, Гарри, пожалуйста, не говори мне, что ты только что вступил в тридцать первый год жизни, сидя со мной на диване и поедая посредственную еду навынос? — Я бы и не хотел иначе, — ухмыльнулся Гарри, в выражении его лица была какая-то недосказанность. — Кроме того, я бы не волновался, завтра у Рона и Гермионы дома большая совместная вечеринка с Невиллом. Я бы хотел, чтобы ты пришел. — Ты, — Драко снова закрыл рот, — ты действительно нечто. — Надеюсь, в хорошем смысле, — ответил Гарри. — Это вечеринка у бассейна, у тебя есть плавки? Если нет, я могу трансфигурировать некоторые из своих до твоего размера. — Гарри, ты пытаешься подружиться со мной? — спросил Драко, глядя на свои колени. — Да, — ответил Гарри, — все в порядке? — Полагаю, да, — кивнул Драко. — Как мне добраться до Уизли? — Ты можешь прийти ко мне, — сказал ему Гарри. — Просто встретимся здесь завтра около десяти, и тогда мы сможем пойти вместе. — Хорошо, — согласился Драко, — тогда я пойду прямо сейчас, иначе завтра я буду слишком уставшим, чтобы плавать, и тебе придется выуживать мое утонувшее тело из бассейна. — Определенно не хочу этого, — скривился Гарри. — Прошлым летом мне пришлось помогать вылавливать гнома из пруда с рыбой, только мы все были в отъезде в Бургундии, так что он пролежал там некоторое время. — Гарри вздрогнул перед тем, как встал, чтобы попрощаться с Драко. Драко аппарировал домой, прежде чем позволил себе задать вопрос, который вертелся у него на языке. Пытался ли Гарри быть с ним больше, чем другом? Он был почти уверен, что тот флиртовал с Драко в определенные моменты вечера. Однако боязнь окончательно опозорить себя помешала Драко попытаться что-либо прояснить. Он вздохнул, побрел в свою спальню и начал переодеваться в пижаму. В любом случае, если бы Гарри внимательно следил за воспоминаниями Драко, стало бы совершенно ясно, что Драко не знал, что он делал в этой области. Возможно, это было принятием желаемого за действительное, Гарри, вероятно, был так близок и дразнил всех своих друзей. Драко наконец-то завладел вниманием Гарри Поттера, и он не хотел всё испортить своими предположениями. Вместо этого Драко отвлекся, порывшись в ящиках в поисках голубых плавок, которые, как он знал, где-то у него были.~**~**~
Драко появился на крыльце площади Гриммо на десять минут раньше. Он уже пожалел, что не наложил увеличивающее заклинание на плавки под шортами. Плавки были из тех времен, когда он был моложе, и некий Гарри Поттер присылал ему меньше выпечки. — Опять ты? — протянул медный молоток. — Я слышал от водосточной трубы, что ты Блэк, так что, полагаю, мне следует извиниться за свое прежнее поведение, — литое из металла лицо приняло страдальческое выражение, которое, как предположил Драко, означало раскаяние. Драко не успел возразить, что дверной молоток вообще не должен быть так открыто враждебен по отношению к кому бы то ни было, независимо от их происхождения, дверь сама распахнулась. — Привет! — просиял Гарри. Он был одет в выцветшие синие шорты и лососево-розовую футболку, подчеркивающую цвет его кожи. — С днем рождения, — кивнул Драко, протягивая большую пластиковую посуду, которую он принес с собой. Гарри удивленно моргнул, принимая предложенный подарок и заглядывая внутрь. — Драко, это ты испек его? Драко поджал губы, протискиваясь мимо Гарри в коридор. Вероятно, это была глупая идея, после всей этой фиесты Уизли-Лонгботтомов почти наверняка будет много праздничных тортов, гораздо более профессиональных, чем приготовленный Драко с кофе и грецкими орехами, который он, между прочим, приготовил в семь утра. — Драко, это великолепно, — воскликнул Гарри. — Никто не приходил и не угощал меня домашним тортом на день рождения кроме Хагрида, когда мне было одиннадцать и я тогда узнал, что я волшебник, и он выглядит чертовски съедобнее. — Ты дружил с лесничим Хогвартса до того, как приехал в школу? — нахмурился Драко, оглядываясь на Гарри. Тот откинул крышку и с довольным выражением лица нюхал пирог. — Хмм? О да, он будет на вечеринке позже, приедет из Шотландии с Невиллом, Ханной и несколькими другими сотрудниками — Нев там преподает, кстати. — Да, я слышал, — кивнул Драко, — только если ты пообещаешь мне, что я не предстану в плавках перед Макгонагалл. Гарри фыркнул, ведя их через дом на кухню, которая выглядела светлее и теплее, чем вчера. Похоже, магия снова ожила, когда Гарри достал из ящика пару тарелок и нож. — Я точно могу это обещать, — ухмыльнулся Гарри, — директриса сейчас находится за границей, посещает летнюю школу в Ильверморни. Усевшись на один из крепких дубовых стульев за кухонным столом, Драко заметил, что Гарри нарезает им обоим толстые куски торта. — А мы не опоздаем на твою собственную вечеринку? — спросил Драко. — Не-а, — ответил Гарри, отправляя в рот кусочек кофейного торта и счастливо вздыхая. — На самом деле все начинается не раньше одиннадцати, но я собирался прийти пораньше, чтобы помочь с приготовлением, но потом… торт. Драко улыбнулся, чувствуя себя очень довольным собой, часть его была странно самодовольна тем, что ему удалось еще немного побыть с Гарри наедине. Наконец они отправились в обитель Уизли-Грейнджер, но только после еще одного аппетитного куска торта. Драко поднял глаза и увидел симпатичный коттедж в стиле Тюдоров, выкрашенный в белый цвет между старинными черными балками. Дом был довольно длинным и немного неровным, с остроконечными концами. Клумбы перед домом были усажены разноцветными мальвами, лавандой и дельфиниумами, а к окнам второго этажа тянулась шпалера из белых роз. На крыльце было свободное место, где можно оставить резиновые сапоги и щетку для обуви в форме ежа. Над входом висел изогнутый стальной башмак с копытами гиппогрифа — популярное суеверие, а входная дверь была выкрашена в веселый желтый цвет. — Красиво, да? — ухмыльнулся Гарри, переводя взгляд на Драко. — Теперь ты понимаешь, почему никто никогда не хочет тусоваться у меня дома? — Площадь Гриммо могла бы быть такой же потрясающей, — фыркнул Драко, чувствуя себя немного оскорбленным от имени лондонского дома. — Она просто требует немного понимания и уговоров. Гарри выглядел так, словно хотел что-то сказать в ответ, когда распахнулась дверь и очень измотанная Гермиона прыгнула к нему в объятия. — С днем рождения, Гарри! — крикнула она, и вслед за ней появился юноша с волосами цвета земляники, пристроившись у ее ноги, застенчиво глядя на Гарри и Драко. — Спасибо, Миона, — ухмыльнулся Гарри, — а как насчет тебя, Обнимишка? Разве мой любимый крестник не обнимет меня на день рождения? — Эй! — раздался возмущенный голос у них за спиной. — Я все слышу! Драко обернулся и увидел возмущенного подростка с зелеными волосами и проколотыми ушами, на шее у него висели наушники, из них громко играла какая-то музыка, жанр которой Драко не смог бы определить, даже если бы ему заплатили. — Приветик, Тедди, — нежно улыбнулся Гарри, — может быть, ты был бы моим любимым крестником, если бы перестал устраивать пранки над своими учителями, заставляя меня и твою бабушку тратить половину нашего времени на написание писем с извинениями. Драко напрягся, этот зеленоволосый мальчик, должно быть, Тедди Люпин, что означало… — Тедди, я просила тебя подождать меня, ты неисправимый ребенок, — в поле зрения появилась пожилая женщина с черными волосами, в которых пробивалась седина. На ней была длинная зеленая юбка с белой блузкой, а ее лицо по-прежнему было точной копией лица Беллатрисы. Драко напрягся, он чувствовал, что Гарри смотрит на него. — Тедди, — Гарри откашлялся, чтобы отвлечь внимание молодого человека от препирательств с бабушкой. — Я хотел бы представить тебя Драко Малфою. Тедди сделал паузу, прежде чем посмотреть на Драко, его волосы из зеленых превратились в каштановые, а затем снова вернулись. — Мы родственники, не так ли? — прямо спросил он. — Думаю, что да, — ответил Драко, в горле у него пересохло, когда его взгляд метнулся к непроницаемому выражению лица Андромеды позади него. — Хм, — Тедди задумчиво помолчал, — значит ли это, что ты можешь подписать мой бланк заявления об отсутствии в школе? Драко нахмурился, когда Гарри расхохотался рядом с ним, а Андромеда в отчаянии всплеснула руками. — В последний раз говорю, ты не пропустишь первую неделю уроков, чтобы пойти посмотреть квиддич! — Но это Аргентина против Японии! — воскликнул Тедди, снова принимаясь спорить. — Заходите уже, — Гермиона закатила глаза, поднимая своего собственного ребенка, прежде чем поманить его щипцами для салата. — Ты в порядке? — прошептал Гарри Драко, подталкивая его плечом, пока они шли по дому. Еще одна вещь, которую, как знал Драко, он предпочитал на площади Гриммо, — это ее потенциал для окон. Старые здания, подобные этому, всегда немного страдали от того, что в летние месяцы внутри было немного темно. — Прекрасно, — ответил Драко, когда они вышли в сад за домом, расширенный до полностью оборудованного бассейна с собственным баром. Кроме того, там уже было полно людей, все смеялись и разговаривали. Поднялся шум аплодисментов, когда они увидели Гарри вместе с зажигательным исполнением «С днем рождения», которое, как заверила его Гермиона, Невиллу тоже пришлось терпеть, когда он приехал. Драко немного задержался, когда разные группы гостей подошли поприветствовать Гарри. — Драко! Эй, сюда, — Драко обернулся и увидел, что Билл Уизли подзывает его к себе. — Рад, что ты здесь, — улыбнулся Билл. — Я просто пытался объяснить Александру, что мы делаем с этими лягушками на работе, только я думаю, ты объяснишь это лучше. О, кстати, Александр — мой шурин, — Билл указал на высокого блондина, стоявшего рядом с ними, — он работает разрушителем проклятий в Министерстве магических дел Франции, хочешь верь, хочешь нет. — Билл изобразил застенчивое выражение лица: — Мне немного сложно объяснять теорию многослойности на моем элементарном французском, но Флер и Габби куда-то исчезли. Александр кивнул в знак приветствия Драко перед тем, как пожать плечами и заговорить по-английски с сильным акцентом: — Я не понимаю, почему вы использовали такой подход для проклятия, не… эм, как сказать? Ядро, которое является бетонным? — Ах, — понимающе кивнул Драко. — Le fait est que, comme je m'efforcerai de vous l'expliquer en Francais… Билл Уизли торжествующе рассмеялся, когда Драко продолжил попытки объяснить применение теории слоев в практическом снятии проклятий на хорошем французском. В какой-то момент Гарри подошел, передав Драко стакан холодного лимонада, ухмыльнувшись им всем и снова незаметно исчезая. После разговора с Биллом и Александром, результатом которого стали взволнованные разговоры о франко-английской профессиональной конференции по обмену информацией о снятии проклятий, Драко оказался втянутым в дискуссию с Луной и несколькими волшебниками сомнительного вида о применении костной ткани в лечебных зельях. Уже перевалило за полдень, когда он снова заметил Гарри. Тот разделся до плавок и теперь нырял в бассейн, к большому удовольствию стайки визжащих детей. — Драко! — закричал Гарри, топая в воде с хихикающим Хьюго Уизли, использующим его как лиану. — Спаси меня, ладно? Этот злобный маленький водяной утаскивает меня на дно! — Я не водяной! — взвизгнул Хьюго, наполовину переваливаясь через плечо Гарри, чтобы вытащить ноги из воды. — Смотри, у меня есть ноги! — Не могу в это поверить! — воскликнул Гарри с выражением ужаса на лице. — Ты что, заключил сделку с морской ведьмой? — Хьюго! — Гермиона появилась на краю бассейна. — Пришло время повторно нанести чары, чтобы ты не обгорел. — Нет! — завизжал Хьюго: — Морская ведьма! — Прошу прощения? — Гермиона уперла руки в боки. — Гарри, чему ты учишь моих детей? Гарри виновато улыбнулся, направляя все еще извивающегося Хьюго к его матери, прежде чем подплыть к тому месту, где сидел Драко. — Ты идешь? — спросил Гарри. Он снял очки, и капельки воды стекали по смуглой коже, поблескивая в ярком солнечном свете. — Ты ведь надел плавки? Если нет, я уверен, у Рона есть оранжевая пара с Пушками, которую ты мог бы одолжить? — Гарри рассмеялся, когда Драко свирепо посмотрел на него. — Я бы предпочел плавать голым, чем связываться с этой толпой некомпетентных людей на метлах, — фыркнул Драко. — Драко Малфой угрожает искупаться нагишом на семейной вечеринке, — Гарри одарил его злой ухмылкой. — У меня есть плавки, — фыркнул Драко, — они под шортами. — Нет смысла надевать их, если ты не собираешься промокнуть, — пожал плечами Гарри, проводя рукой по поверхности бассейна, отчего брызги капель упали на бледные ноги Драко. Драко прикусил внутреннюю сторону щеки, оглядываясь по сторонам. — Ладно, если ты не заткнешься, пока я не окунусь в бассейн, — фыркнул он. — Но для начала мне нужно зайти в дом. — Зачем? — нахмурился Гарри. — Ты хорошо себя чувствуешь? Твой желудок… — Боже милостивый, Поттер, замолчи, — рявкнул Драко, чувствуя, как щеки заливает жар. Последнее, черт возьми, что ему сейчас было нужно, так это то, что Гарри публично проявлял беспокойство по поводу его кишечника. — Я бы очень хотел притвориться хотя бы на один день, что тебя не было в моих воспоминаниях целый месяц и ты в блаженном неведении о моих туалетных потребностях. — Извини, — смущенно сказал Гарри. — Я просто хочу убедиться, что тебе все нравится. Драко устремил на собеседника полный отчаяния взгляд: — Ты понимаешь, что это вечеринка по случаю твоего дня рождения? Хотя я не должен удивляться, что такой самоотверженный спаситель, как ты, потратил бы это время, беспокоясь о других людях. — Отвали, — фыркнул Гарри, снова обрызгивая Драко. — Если хочешь знать, мне нужно поправить плавки, — сухо объяснил Драко. — Я не надевал их с тех пор, как в последний раз отдыхал с мамой на Французской Ривьере, а это было много лет назад. Они немного… тесноваты. — Типа, неудобно обтягивающие? — Гарри снова нахмурился. — Потому что я уверен, что они выглядят прекрасно. Драко закатил глаза, скидывая сандалии и спуская шорты, одновременно срывая с себя футболку перед тем, как он смог бы оценить реакцию Гарри. — Ой, — сказал Гарри слегка сдавленным голосом, — да, они, эм, выглядят прекрасно. — Они довольно короткие, — тихо сказал Драко, отказываясь смотреть на Гарри или замечать румянец, который, вероятно, заливал его молочно-белую грудь. — Могу тебя заверить, что они считались модой на континенте, но я знаю, что сейчас в Англии люди склонны носить такие вещи до колен, как будто они собираются кататься на скейтборде или типа того. — Нет, — ответил Гарри, — нет, ты, нет, хорошо, что ты показываешь свои колени. Лицо Драко сморщилось, когда он повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, чье лицо приняло слегка страдальческое выражение. — Что ты несешь, Поттер? — Ничего, — простонал Гарри, погружаясь все ниже в воду, пока его подбородок не погрузился в нее. — Так ты заходишь или мне нужно выйти и схватить тебя? — Как будто ты посмеешь обращаться со мной так грубо, — фыркнул Драко, осторожно погружая пальцы ног в воду и обнаруживая, что она достаточно теплая. Однако секундой позже мимо пронеслась толпа орущих подростков, преследующих приземистое существо странной формы, которое, как позже выяснил Драко, было разъяренным садовым гномом. Один из подростков ударил Драко в спину, отчего тот опрокинулся вперед, в бассейн. Драко обнаружил, что находится вверх ногами в мешанине дезориентирующих пузырьков, прежде чем сильные руки сомкнулись вокруг его талии и потащили вверх. Драко охнул, когда они с Гарри вынырнули на поверхность воды и вернулись на солнечный свет и общий шум вечеринки. — Черт возьми, ты в порядке? — в отчаянии спросил Гарри. — Все пучком, — кашлянул Драко, смаргивая воду с глаз и пытаясь откинуть назад прилипшие к лицу светлые волосы. — Эй, Луи, смотри, куда бежишь! — крикнул Гарри извиняющемуся подростку с золотистыми волосами и веснушками. — Прости, Гарри! — крикнул мальчик в ответ. — Теперь ты можешь отпустить меня, — сухо ответил Драко, когда Гарри с удивлением посмотрел вниз, где его руки все еще были обхвачены вокруг живота Драко, карамельная кожа контрастировала с белизной. — Э-э, да, — Гарри дернулся назад, отчего по воде пошла мелкая рябь. — Извини за это, дети всегда приходят в восторг на таких мероприятиях. — Я уверен, что мы были бы такими же, — вздохнул Драко. — Или, скорее, ты и твоя компания точно так бы и поступили. Я бы сидел в уголке с бокалом хорошего Пиммса и обсуждал политику. Гарри фыркнул: — Наверное, ты всегда был немного занудой. Драко метнул в Гарри яростный взгляд, почти не пытаясь сдержать счастливую улыбку, расплывшуюся по красивому лицу Поттера. — Держу пари, ты организовал это специально, Поттер, подарок самому себе на день рождения — шанс снова поиграть в героя. — О, определенно, — засмеялся Гарри. — Я даже подкупил Чарли Уизли, чтобы он выпустил венгерскую Хвосторогу, чтобы я мог ворваться и спасти положение. — Меня озадачивает, как кто-то может считать тебя очаровательным, — Драко закатил глаза, отодвигаясь от Гарри и наслаждаясь солнечными лучами на лице. — А кто-то считает? — Гарри с любопытством склонил голову набок. — Я почти уверен, что все мои друзья считают меня немного идиотом, если честно, и я точно знаю, что Тедди считает меня «кринжовым», он мне это регулярно говорит. — Умный мальчик, — ответил Драко, — знал, что мы каким-то образом связаны. — Так кто сказал, что я очаровательный? — Гарри хитро ухмыльнулся, хищно подплывая обратно к Драко. Это отчасти вызвало у Драко желание использовать свой самый быстрый гребок на спине и убраться отсюда ко всем чертям, но он твердо стоял на своем, хотя и подвешенный в глубоком конце бассейна. — О, я не знаю, — вздохнул Драко, — разве ты не зеница ока каждой ведьмы в Министерстве? Я слышал, что на благотворительный календарь поступило более сотни предварительных заказов. Гарри фыркнул: — Все авроры делают такие календари, не только я, и могу заверить тебя, что июльский разворот будет полностью в одежде или, по крайней мере, с искусно расставленными метлами. Драко рассмеялся, не сумев сдержаться: — Вот как? Один из моих друзей работает в «Комете», может, тебе нужно, чтобы я достал образец половинчатой версии, подходящей для этого случая? — Умора, придурок, — Гарри скривился. — Если хочешь знать, это больше похоже на сделку с Нимбус 3000. — О? — Драко приподнял бровь, заставляя себя не покраснеть. — Так же быстро? — О, да пошел ты! — рассмеялся Гарри, наклонившись вперед, чтобы окунуть голову Драко под воду, и разразился хохотом, когда тот вынырнул, отплевываясь и отбиваясь. — Гарри! — крикнул Рон Уизли с бортика бассейна несколько мгновений спустя, когда Драко наполовину вскарабкался по смехотворно широкой груди Поттера, пытаясь утопить его. — Если ты уже закончил, приятель, то здесь тебя ждет бургер. И тебя тоже, Драко. — Перемирие? — захрипел Гарри, когда они вдвоем подплыли, чтобы выбраться на нагретые солнцем плитки. — Лучше бы бургеры Уизли были безупречными, — пробормотал Драко, хватая палочку с ближайшего стола и снова натягивая футболку. — О, это так, — ухмыльнулся Гарри. — Рон очень гордится своим мастерством приготовления барбекю, — он жестом велел Драко идти первым, и когда Драко оглянулся несколько мгновений спустя, он не мог не заметить, что щеки Гарри покраснели. — Гарри, — Драко остановился, из-за чего тот чуть не врезался ему в спину. — Э-э, что? — взгляд Гарри снова метнулся к лицу Драко. Драко глубоко вздохнул, призывая на помощь уверенность, о которой Магали постоянно говорила ему, что она есть глубоко внутри. — Ты только что смотрел на мою задницу? — Может быть, — уклончиво ответил Гарри, делая вид, что не совсем уверен, должен ли он улыбаться или нет. — Эти плавки немного тесноваты, особенно когда мокрые. — Мерлин, всё, я иду в дом переодеваться, — пробормотал Драко, натягивая сухие шорты. — Нет, ты не можешь! — запротестовал Гарри, надув губы. — Что? — нахмурился Драко. — Почему бы, ради всего святого, и нет? — Потому что, — Гарри сглотнул и уставился в землю, — сегодня мой день рождения. — Поттер, — рявкнул Драко, заставив собеседника подпрыгнуть от неожиданности и по-совиному моргнуть. — Ты намекаешь, что я должен позволить тебе пялиться на мою задницу, потому что сегодня твой день рождения? — Ах, блять, — Гарри неловко потер затылок, — ты прав, прости, это было совершенно неуместно с моей стороны. Я чертовски плохо умею флиртовать. — Ты флиртуешь со мной? — Драко скрестил руки на груди, чувствуя себя немного неловко. — Почему? — Эм, — Гарри нервно рассмеялся, — ну, ты мне вроде как нравишься? — Я тебе вроде как… — Драко изумленно замолчал. Может быть, в конце концов, он не слишком придавал значение происходящему. — О, вау, — простонал Гарри, хлопая себя ладонью по лицу. — Я думаю, у меня, должно быть, солнечный удар или что-то в этом роде. — О, — несчастным голосом ответил Драко, и его лицо снова превратилось в безразличную маску. — Нет, подожди, — Гарри покачал головой, — я имею в виду просто потому, что это то, с чем мне действительно следовало подождать, пока мы не останемся наедине, чтобы рассказать тебе. Плюс, я знаю, Гермиона скажет, что я должен был дать тебе больше времени после того, что случилось, но потом ты появился у меня дома с домашним тортом и в этих чертовых плавках. Губы Драко дрогнули: — Ты винишь в этом мой торт и плавки? — В значительной степени да, — печально усмехнулся Гарри. — И то, как ты говорил по-французски с Александром раньше. — Торт, плавки и иностранные языки, удивительно, что «Ведьмин Еженедельник» не разгадал код раньше, — фыркнул Драко. — Они всегда публикуют статьи о том, как завоевать сердце мужчины. — Да, — засмеялся Гарри, ткнув носком ботинка в ромашки на лужайке. — Я волшебник со специфическим вкусом. — Я все равно собираюсь переодеться, — сообщил ему Драко, его сердце бешено колотилось в груди, и Драко подумал, что, возможно, было бы разумно уединиться в помещении на несколько минут, пока он не сделал что-нибудь постыдное. — Хорошо, — кивнул Гарри, — увидимся. Гермиона направила Драко в свободную спальню наверху с примыкающей ванной комнатой. Все было оформлено в очень причудливом стиле английского загородного коттеджа с валлийским комодом у одной стены и обоями в цветочек. Ваза с конфетами «Уильямс» стояла на столике у маленького окна, из которого Драко мог видеть, что вечеринка все еще в самом разгаре. Кто-то установил у изгороди зачарованный крокет, и Невилл Лонгботтом смеялся, подбрасывая своим молотком ярко-красный шар. Драко несколько минут удовлетворенно наблюдал за происходящим перед тем, как направился в ванную. Он стянул с себя мокрые плавки, чтобы высушить их и себя чарами. Затем Драко переоделся в свои бледно-зелено-серые шорты. — Драко? Драко подпрыгнул, услышав, как открылась дверь спальни. Он поспешил из ванной и увидел Гарри, стоящего там с тарелкой, на которой лежали два очень больших бургера. — Я подумал, что ты захочешь свой, пока он не размок, — сообщил ему Гарри. — О, вау, здесь хорошо и прохладно, не так ли? — Да, — согласился Драко, глядя на кремовый ковер и размышляя, разумно ли было попробовать съесть их бургеры там. — Ха! — Гарри рассмеялся, глядя в окно. — Джордж, должно быть, принес коробку леденцов, удлиняющих язык. Драко подошел к Гарри и, выглянув наружу, увидел, что у нескольких гостей теперь были языки длиной в фут, выкрашенные в малиново-голубой цвет. — Сколько времени нужно, чтобы это выветрилось? — нахмурился Драко, когда маленький мальчик начал терроризировать свою сестру, воруя всю еду с ее тарелки своей новообретенной конечностью, как лягушка может пожирать мух. — Пару минут, — ухмыльнулся Гарри, — хотя Гермионе этого времени хватит, чтобы вырвать его собственный. Драко рассмеялся и повернулся, чтобы вернуться к бургерам, в то время как Гарри сделал то же самое. Внезапно стало очевидно, насколько близко они стояли. Не говоря уже о том факте, что Гарри все еще был одет только в плавки, его грудь была обнажена и излучала тепло. — Я, эм, — Драко сделал шаг назад, но больно ударился бедром о подоконник, он пошатнулся, но успел протянуть руку, чтобы удержаться на ногах. К сожалению, ближайшим твердым предметом был Гарри, так что в результате ладонь Драко оказалась прижатой к сильной груди, а пальцы зарылись в темные волосы. — Ты в порядке? — тихо заговорил Гарри, обхватив своей рукой бицепс Драко. — Порядок, — ответил Драко, стараясь, чтобы его голос не прозвучал слишком пронзительно. Он все еще не убрал пальцы с груди Гарри, на самом деле они, казалось, двигались сами по себе, нежно ощупывая кожу. Гарри вздохнул, когда большой палец Драко коснулся плоского коричневого соска. Драко предположил, что это был звук одобрения, когда он опустил руку еще ниже, проводя по мышцам живота. — Драко, — прошептал Гарри, взяв своей рукой его подбородок и мягко потянув его так, чтобы они смотрели друг на друга. Язык Драко высунулся, чтобы облизать губы, когда лицо Гарри приблизилось. — Так нормально? — пробормотал Гарри, выждав паузу, прежде чем прижать их рты друг к другу. У Гарри был вкус апельсина и мяты, вероятно, из-за Пиммса, который он пил ранее, а его рот был горячим и влажным. Драко застонал, почувствовав, как язык другого мужчины потерся о его собственный, пальцы Гарри теперь запутались в волосах Драко, лаская его затылок. Драко почувствовал себя бескостным, он был уверен, что Гарри удерживает их обоих в вертикальном положении, когда он откинул голову назад, и Гарри оторвал их губы только для того, чтобы запечатлеть влажные поцелуи на шее Драко. — Мерлин, — выдохнул Драко, это было гораздо более захватывающе, чем все те дерзкие встречи, о которых он читал в «Ведьмином Еженедельнике». Похоже, Гарри был полон решимости поглотить Драко целиком, посасывая и покусывая его кожу, в то время как другой рукой он надавливал на изгиб нижней части спины Драко, подталкивая их еще ближе. Драко застонал, почувствовав, как у него твердеет в шортах, а затем испытал огромное облегчение, когда понял, что то же самое происходит с Гарри. Их промежности соприкоснулись друг с другом, заставив Драко, заикаясь, податься вперед с прерывистым стоном, снова стремясь к этому восхитительному трению. — Гарри, приятель! Кажется, я по ошибке дал тебе один из бобовых бургеров Луны… Драко ахнул, когда они с Гарри отпрыгнули друг от друга, Гарри отшатнулся назад и оказался на кровати, в то время как Рон Уизли стоял в дверном проеме с глазами размером с обеденные тарелки. — Знаешь что, не обращай внимания, — крикнул Рон, — веганство полезно для здоровья! — и развернулся на каблуках, поспешно покидая комнату.