ID работы: 13104645

Побег из Бесконечных Комнат

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 082 страницы, 206 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 57 Отзывы 162 В сборник Скачать

12. Корабль-призрак. Часть 5.

Настройки текста
Ло Цзянь, спотыкаясь, обошел трюм корабля и в конце концов отправился в одну из кают экипажа вместе с Фэн Юйланом, чтобы найти какую-нибудь одежду. Там была только одна кровать, но этого было более чем достаточно, чтобы бедный, дрожащий Фэн Юйлан мог спокойно отдохнуть. По пути Ло Цзянь не осмеливался делать лишних шагов, потому что боялся, что что-то странное, скрытое в темноте, внезапно выскочит и нападет на них. Добравшись до места, Ло Цзянь ещё раз оглядел окрестности. Каюта экипажа была крошечной и причудливой. Там стояли кровать, шкаф, маленький письменный стол и стул. Дважды проверив и не обнаружив ничего подозрительного, Ло Цзянь отнес А-Лана к кровати и осторожно уложил его, затем вернулся к двери и запер её изнутри. Масляная лампа, которую он держал, отбрасывала тусклый свет, слабо освещая небольшое пространство. Затем Ло Цзянь положил на стол несколько предметов: бортовой журнал, кулон в виде креста, записку с фиолетовым рисунком и серебряные карманные часы. После этого он осторожно похлопал Фэн Юйлана по спине, тщательно обыскивая каждую часть его тела. У другого на теле почти ничего не было. Казалось, в его тонком больничном халате ничего не было. После долгих поисков Ло Цзянь, наконец, нашел знакомый отпечатанный листок бумаги на нем, и он поднял его, просматривая. И он, и Ло Цзянь вошли в комнату одновременно, за исключением того, что это был первый опыт Фэн Юйлана в комнате, и он должен был сбежать из коробки в течение часа. Но Фэн Юйлан явно не мог добиться успеха. В конце концов, именно Ло Цзянь нашел его и открыл ящик, позволив ему сбежать. Прочитав сообщение на карточке, Ло Цзянь задумался над несколькими подсказками. Решив, что подсказки мало что значат, он перевернул листок, чтобы посмотреть, что написано на обороте. Удивительно, но отрывок, написанный на обратной стороне записки Фэн Юйлана, совершенно отличался от того, что было написано на записке Ло Цзяня. [Парусное судно вошло в густой, призрачный туман. Моряки уже не могли найти выхода. Они бесконечно паниковали, они тщетно боролись, всепоглощающая тоска проникала в их сознание. Они были навеки обречены на отчаяние, на страдания день за днем. Капитан был первым, кто сломался под мучительным давлением. Темный, навязчивый туман и унылая чернота моря породили злых дьяволов в его сердце. Он спровоцировал нескольких преданных, невменяемых членов экипажа напасть на пассажира на корабле. У несчастной жертвы были сломаны все конечности, и беднягу запихнули в узкий ящик. Прошел целый месяц, пропадали один за другим разные люди, многие пассажиры на корабле умирали день ото дня. Ящики в кладовой увеличивались, штабеля становились все выше и выше. Это было так, как если бы души могли достичь небес. Они могли летать на небеса один за другим. Но, увы, никому не удавалось вырваться из этого беспредельного тумана.] Ло Цзянь закончил читать отрывок и кое-что отметил. Во-первых, у него и Фэн Юйлана были разные сообщения, написанные на их соответствующих листках бумаги. Сообщения менялись в зависимости от состояния окружающей среды, то есть от их положения. Во-вторых, несколько подсказок были написаны на обратной стороне их записок, и между обоими отрывками была также прямая связь. Эти два отрывка были частями одного целого, и их нужно было соединить вместе, чтобы получить истинный, полный отрывок. В-третьих, если бы Ло Цзянь отказался от поисков своего напарника и не смог вовремя спасти Фэн Юйлана, у него остался бы только один незавершенный проход. И он, скорее всего, потерял бы возможность найти более быстрый способ сбежать из этого места! В заключение, комната не стала бы создавать сценарий, который был бы на сто процентов безнадежным. У каждого была возможность сбежать. Вероятность побега двух человек была бесконечно больше, чем у одного. Поэтому иметь компаньона было не просто лучше, это было жизненно важно для выживания. В этом отношении комната, по-видимому, способствовала совместной работе. Ло Цзянь нахмурился, размышляя. Он сел прямо рядом с Фэн Юйланом, а затем, не раздумывая, протянул руку, чтобы потрогать его лоб. Легкая лихорадка. Это был плохой знак. Это только означало, что их следующие действия будут сильно отличаться от того, что он планировал. Если бы случились какие-то несчастные случаи, и Ло Цзянь и Фэн Юйлан оказались бы отдельно друг от друга, Фэн Юйлан определенно не смог бы защититься от монстра. «Не думай о монстрах, сосредоточься на загадках.» — приказал себе Ло Цзянь и начал разбирать содержимое двух листов бумаги. Первоначально этот корабль-призрак был пиратским судном. Они грабили сокровища и конфисковали всё ценное. Но позже, они случайно проплыли через бермудский треугольник — также известный как Треугольник Дьявола. Многочисленные корабли и даже самолеты пропали без вести после того, как отважились войти в это море, и больше никогда не были найдены. Самое опасное море, море, наполненное тайнами, наполненное неведомым — это был именно Дьявольский Треугольник. Что означало, согласно подсказкам в записке Фэн Юйлана, корабль плыл в темном, огромном тумане. Потом он совсем сбился с пути. Тяжелый туман окутал солнце, поглощая его лучи и скрывая всё вокруг. Время шло, и члены экипажа, охваченные паникой, терзались отчаянием. Вскоре разразился хаос. Первым, кто вызвал волнение на борту, был капитан корабля. Первая жертва — Ло Цзянь вдруг вспомнил о теле, запихнутом в деревянный ящик на палубе. Было ещё несколько деталей, которые Ло Цзянь не мог понять. Например, ящик на палубе и труп внутри. Почему он не был сложен в кладовке, как другие коробки и тела? Он просто сидел один на палубе, полностью открытый переменчивой погоде. Более того, эта жуткая фотография, которая была у трупа. А также необъяснимое исчезновение останков этого кошачьего существа. Тем не менее, на самом деле, эти детали могли быть проигнорированы Ло Цзянем, поскольку они были неуместны, совершенно не связаны с основными ключами. Для простоты реквизит, возможно, был специально устроен таким образом, чтобы Ло Цзянь мог легко найти выход. В конце концов, сама комната была нелогичной, поэтому многие иррациональные обстоятельства и неразумные заговоры больше не казались поразительными или причудливыми. Ло Цзянь вздохнул. Он чувствовал себя опустошенным, как физически, так и морально. Однако умственные задачи, очевидно, потребляли больше энергии, чем физическая активность, он даже не чувствовал себя настолько истощенным, когда столкнулся с этим существом. И поэтому он решил лечь рядом с Фэн Юйланом и молча натянул на их тела толстые одеяла. Ло Цзянь так устал. Он просто хотел заснуть, но не мог. У них было всего шесть часов, чтобы остаться на этом корабле, а время часто пролетало быстро, когда люди спали. Ло Цзянь, вероятно, умрет во сне. Но сонливость постепенно овладевала им. Ло Цзянь зевнул и в конце концов провалился в сон. В мерцающем свете блистала стрелка серебряных карманных часов на столе. Примерно через полчаса Ло Цзянь, вздрогнув, проснулся и ошеломленно огляделся. Постепенно приходя в себя, он заметил, что Фэн Юйлан ворочается и стонет, схватившись за голову. — Голова кружится! Хочется пить! — Фэн Юйлан проснулся, бормоча эти слова. Он понял, что его окружение, казалось, изменилось. Он обернулся и увидел Ло Цзяня рядом с собой, на мгновение он был ошеломлен, но в следующую секунду он внезапно бросился в объятия Ло Цзяня, жалобно всхлипывая, слезы текли по его щекам: — А-Цзянь! Мне просто приснился кошмар! Ло Цзянь был несколько озадачен, но всё же задал вопрос: — Что это за кошмар? — Мне снилось, что ты запер меня в детском гробу на очень долгое время. Я так сильно боролся внутри, а ты просто стоял снаружи и смеялся как сумасшедший! — Фэн Юйлан шмыгнул носом и икнул, жалко растянувшись на теле Ло Цзяня, обвиняюще глядя на него, — А-Цзянь! Как ты мог так поступить со мной! Ты меня больше не любишь! — Посмотрите, что говорит этот мальчишка! Всё ещё спишь, да? — Ло Цзянь был вне себя от изумления, когда услышал это. Он грубо ударил Фэн Юйлана по макушке. Фэн Юйлан схватил его за руки, затем закрыл голову и продолжал жалобно скулить: — Не бей! Не бей! Стану глупым! Когда Фэн Юйлан наконец пришел в себя, он заметил, что ситуация, казалось, изменилась. Он оглядел маленькую запертую комнату, затем потянул Ло Цзяня за рукав, дрожа и спрашивая: — А-Цзянь, где мы? — На корабле-призраке. — Ло Цзянь не знал, как объяснить ситуацию, поэтому мог только коротко сказать. — Корабль-призрак...? — его голос дрогнул. Оба человека внезапно почувствовали, как корпус под ними сильно качнулся, как будто ударила мощная приливная волна. В то же время Ло Цзянь смутно слышал звук сильного дождя, льющегося на поверхность воды. Снаружи бушевало море, сигнализируя о приближении шторма. — Мы действительно на корабле? — Фэн Юйлан недоверчиво спросил, — Что мы вообще делаем на корабле? Здесь так темно! В этой комнате была только масляная лампа, которая почти догорела. Гнетущее сияние света только добавляло мрачности маленькой комнате. Фэн Юйлан оглянулся на Ло Цзяня, в его глазах читался страх. Ло Цзянь встал с кровати. Его кожаные ножны были пристегнуты к поясу, удобно позволяя ему вытащить нож и осмотреть его. Фэн Юйлан задрожал ещё сильнее, наблюдая эту сцену. Он сглотнул густую слюну и осторожно спросил: — А-Цзянь, что ты собираешься делать с этим ножом? Ло Цзянь подсознательно облизнул губы и произнес одно слово: — Убивать! Сразу же после этого Ло Цзянь немного объяснил Фэн Юйлану об их нынешнем затруднительном положении, об обстоятельствах, связанных с комнатой, а затем покинул каюту экипажа. Ошеломленный Фэн Юйлан с озадаченным выражением лица последовал за ним сзади. Им всё ещё нужно было найти выход, и ни одно место здесь не было полностью безопасным. Чтобы сэкономить время, Ло Цзянь показал Фэн Юйлану бортовой журнал, написанный на английском, когда они шли. Он вспомнил, что английский язык Фэн Юйлана был исключительным. На самом деле он специализировался на английском языке в университете, затем поступил на работу в иностранную компанию, общаясь и встречаясь с целой кучей иностранцев. Позже у него не было намерения продолжать, поэтому он подал в отставку. Положив всю свою веру на Фэн Юйлана, Ло Цзянь сунул ему в руки журнал. А-Лан чувствовал себя довольно расстроенным, но у него не было выбора. Он нахмурил брови и поджал губы, пытаясь прочесть неразборчивые и искаженные рукописные записи в тусклом освещении. В конце концов он беспомощно пожаловался: — Здесь слишком темно... и... почерк этого человека просто выглядит как целая куча каракулей... и... журнал слишком старый, многие слова размыты! — Это не важно! Ты можешь просто прочитать всё, что ты понимаешь! Всегда найдутся какие-то зацепки! — присутствие Ло Цзяня в этот момент было властным. Он шел прямо перед ним, ведя Фэн Юйлана одной рукой и сжимая нож в другой. Поскольку Ло Цзянь держал его за одну руку, Фэн Юйлан нес вахтовый журнал в другой руке и молча склонил голову. Он начал читать медленно и внимательно. — Время... эм...это началось 6 августа 1655 года, в середине семнадцатого века... Капитан был одним из тех, кто писал в этом журнале, но я не вижу имени, потому что оно написано слишком неряшливо, чтобы была возможность прочитать. Давай посмотрим... первый день тумана... направление ветра, расстояние, время, курс действий и всё такое записывается, и капитан подводит итог в одной фразе: «Даже туман не может остановить наши амбиции.» — Направление ветра для нас не важно. Просто скажи время и всё остальное, что капитан упомянул в конце, чем бы там ни закончилось. — Ло Цзянь продолжал держать руку Фэн Юйлана и осторожно продвигался вперед, постоянно оставаясь бдительным и настороженно поглядывая во все стороны, в то же время внимательно прислушиваясь к словам Фэн Юйлана. Хотя это было немного трудно, но всё же было возможно. — Ладно. — Фэн Юйлан понял, к чему клонит Ло Цзянь, и продолжил чтение вслух, — 7 августа штурман заявил, что погода скоро прояснится. Между прочим, погода весь день была одна — мрачный туман и проливной дождь. — 8 августа между Джерри и Люком произошла небольшая стычка. Дождь всё ещё не прекратился. — 10 августа... — Подожди, — прервал его Ло Цзянь, нахмурившись, — А 9 августа? — Я не знаю. Страница была вырвана. — Ну что ж, тогда давай порассуждаем. Может быть, этот небольшой конфликт превратился в огромную неразбериху, а потом случилось что-то ужасное, что заставило капитана почувствовать, что он не должен упоминать об этом, поэтому капитан решил, что это должно быть стерто из бортового журнала? — Что бы это могло быть? Может быть, кто-то умер? — Нет-нет, даже если бы кто-то умер, капитан не стал бы намеренно отрывать страницу. Ты должен знать, что этот корабль изначально был пиратским. Все люди на борту были каторжниками. Возможно, даже самые смертоносные из убийц. Не говоря уже о том, что это было также между семнадцатым и восемнадцатым веками, которые были эпохой хаоса. Поэтому не было бы ничего удивительного, если бы один или два человека погибли. — Если это не связано с чьей-то смертью, то что же это может быть? Ло Цзянь на мгновение задумался, а затем усмехнулся: — Ну, теперь этот корабль известен как корабль-призрак. Возможно, это действительно имеет какое-то отношение к призракам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.