ID работы: 13104645

Побег из Бесконечных Комнат

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 082 страницы, 206 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 57 Отзывы 162 В сборник Скачать

22. Наследие.

Настройки текста
«Неужели я всё ещё сплю?» Фэн Юйлан потер глаза и уставился на то, что казалось одержимым текстом. Фраза «Я не шучу» была написана чётко и ясно, как будто эти слова были ответом на предыдущее высказывание Фэн Юйлана. Фэн Юйлан склонил голову набок и немного задумался. Видимо, желая что-то проверить, он приоткрыл губы и потребовал: — Кто ты? Волшебный том беспорядочно двигался, и вскоре на бумаге снова появилась новая фраза: [Я — это ты.] Фэн Юйлан не мог понять эту странную фразу, и он удивился: — Как ты можешь быть мной? [Я, без сомнения, ты. Я — твоя воля, твой инстинкт, твоя кровь, твоё наследие. Всё, чем ты обладаешь, определило смысл моего существования.] Фэн Юйлан подумал, что его мозг недостаточно разумен. Он долго молча смотрел на слова на странице, но всё ещё не мог понять смысла этого предложения. После этого Фэн Юйлан решил изменить формулировку своего вопроса и сказал: — Перестань говорить так двусмысленно и сложно. Я только хочу спросить, ты моё оружие? [Да.] — Итак, что ты можешь сделать? Я имею в виду... разве оружие не должно использоваться для нападения на других? Вроде ножа, пистолета и так далее? Как книга может помочь мне победить любого врага? — Фэн Юйлан чувствовал себя несколько неохотно. По сравнению с этим он на самом деле предпочитал короткий кинжал Ло Цзяня, который, по крайней мере, можно было использовать в любое время и в любом месте, будь то нарезка овощей или убийство людей. [Я, конечно, могу помочь тебе победить любого врага. На самом деле, я даже могу творить для тебя чудеса.] — Мне нравится то, что я слышу. Так как же мне тебя использовать? [Я — гримуар. Твои слова — сила. Пока ты читаешь заклинание, ты можешь использовать мои силы.] «О черт, разве это не значит, что я могу стать волшебником?» — сердце Фэн Юйлана колотилось от волнения. В это мгновение он представил себе все виды великих магических сил, которые сделают его несравненно непобедимым. Неестественно нетерпеливый, Фэн Юйлан уставился на гримуар, и как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, гримуар снова превратился; на этот раз, открывая новые предложения: [Но ты должен быть осторожен; ты ужасно слаб, поэтому количество заклинаний, которые ты можешь использовать, ограничено... Или, скорее, следует сказать, что заклинания, которые ты можешь использовать, чрезвычайно редки и в первую очередь для поддержки. У тебя недостаточно сил, поэтому я могу только сообщить тебе о заклинаниях, которые ты можешь использовать в своем нынешнем состоянии, а также дать тебе несколько советов.] [Кроме того, ты также должен попытаться изучить магию. Это увеличит твою силу. И я, конечно, буду твоим наставником.] — Отлично, значит, ты хочешь сказать, что на ранних стадиях я в значительной степени ненужный материал? — Фэн Юйлан закатил глаза, глядя на волшебный том. [Я не могу согласиться с твоим утверждением. Магия — очень мощная сила. Даже несмотря на то, что на ранних стадиях ты можешь быть неспособным получить достаточную силу, чтобы атаковать своих противников или защищаться, у неё всё ещё есть много удобных применений, таких как легкие заклинания.] — Ну, я понимаю! — презрение в глазах Фэн Юйлана было настолько очевидным, что он закатил глаза ещё сильнее. Кипя от ярости, он закричал: — У тебя было так много хороших вещей, чтобы сказать мне, но на самом деле, ты просто хотел сказать мне одну маленькую вещь. Что ты просто чертова поддержка! Гримуар долго стоял неподвижно. Через какое-то время, наконец, появилось предложение: [Я могу только поддержать тебя прямо сейчас; это не моя вина, что ты так чертовски слаб!] Фэн Юйлан мгновенно взорвался: — Скажи мне, насколько я слаб? У меня есть руки и ноги! Я всё равно гораздо лучше, чем паршивая книжка, которая даже ходить не может! [Без меня, этой паршивой книги, ты немедленно пойдешь и умрешь!] — Продолжай нести чепуху! Разве я уже не сбежал без тебя, а?! [Ты не мог ничего сделать, кроме как положиться на своего партнера, единственного, кто имел возможность сбежать из комнаты!] Фэн Юйлан взглянул на эту фразу и внезапно успокоился. Он должен был признать, что эта гнилая книга была права. Если бы не Ло Цзянь, Фэн Юйлан упал бы замертво в течение первого же часа. Единственная причина, по которой он смог дожить до сегодняшнего дня, заключалась в том, что он полностью зависел от кого-то другого, потому что у него был искренний брат, который был готов пройти через все трудности ради него, пожертвовать своей жизнью, чтобы позволить ему выжить. — Что я могу сделать, чтобы стать сильнее? — Фэн Юйлан никогда по-настоящему не хотел становиться сильным, но в этот момент его желание внезапно стало настойчивым. Он был слишком нетерпелив, чтобы ждать. Фэн Юйлан не хотел быть неудобством, он отказывался быть обузой. Он хорошо знал естественные законы мира. Слабый всегда будет добычей сильного; всё сводится к выживанию сильнейшего. Без силы он был ничем. Гримуар дал Фэн Юйлану ответ: [Ты чрезвычайно слаб, когда дело доходит до борьбы. С твоим плохим телосложением ты просто не подходишь для боя. Твоя сила — в твоем духе. Изучение магии — это своего рода ментальное упражнение, и оно также подходит тебе лучше всего. По мере того, как твой дух становится сильнее, ты сможешь использовать всё больше и больше заклинаний, пока, наконец, не сможешь уничтожить небеса и даже убить дьявола! Всё это не за горами!] Фэн Юйлан просто со скучающим видом поковырялся в ушах и выплюнул два слова: — Полная чушь! Примерно на рассвете пришла медсестра, чтобы проверить палаты. Она сменила марлю Фэн Юйлана и поставила ему капельницу. Гримуар был небрежно брошен на тумбочку у кровати, но никто не обратил на него внимания. Больной на соседней койке всё ещё храпел мертвым сном. Фэн Юйлан коснулся своего живота, он начал чувствовать себя немного голодным, но как раз в тот момент, когда его желудок начал урчать, Ло Цзянь вошел прямо в палату. — Я принес тебе завтрак. — Ло Цзянь взял легкую кашу и массивную стопку дымящихся булочек и поставил их прямо перед Фэн Юйланом. А-Лан с жалостью посмотрел на завтрак перед своими глазами, потом посмотрел на Ло Цзяня и сказал: — Я ем кашу уже полмесяца. Разве я не могу съесть что-нибудь ещё? — Нет. Ты можешь есть только это прямо сейчас. Твоя рана ещё не зажила. — прямо заявил Ло Цзянь. И поэтому, со слезами горя, струящимися по его щекам, Фэн Юйлан не имел другого выбора, кроме как жалко грызть свои горячие булочки. Однако в середине завтрака он внезапно задал Ло Цзяню случайный вопрос: — А-Цзянь, на что похоже твоё оружие? Я имею в виду... Оно тоже говорит с тобой? — Говорит? — Ло Цзянь смутился. Он выхватил свой короткий нож. Скорость, с которой он выхватил нож, была невероятно быстрой, очевидно, доказывая, что он очень искусен. Фэн Юйлан увидел только вспышку, прежде чем нож появился в руке Ло Цзяня. В этот момент Фэн Юйлан был особенно поражен завистью. Никаких вопросов к тому, как Ло Цзянь выглядел с ножом в руке, это было так круто, гораздо привлекательнее, чем держать в руках паршивую книгу! — А оружие тоже может говорить? Откуда мне знать? — Ло Цзянь продолжал, — Но моё оружие иногда управляет мной, э-э... ну, технически оно направляет меня в бою. — Комната дала мне паршивую книгу, которая только и говорит, что о большом; она не перестает хвастаться! — Фэн Юйлан усмехнулся и указал на книгу. Ло Цзянь протянул руку и взял её, затем заметил: — Она огромная и тяжёлая. Я держу кирпич, что ли? Фэн Юйлан застыл. Он был сбит с толку, услышав, как Ло Цзянь сказал такую странную вещь. Он ответил: — Тяжелая? Я держал её, но она была легкой, как перышко. — Это не одно и то же. Ты — владелец этой книги. Твоё оружие автоматически адаптируется к твоему телосложению и силе. Это что-то вроде моего ножа. Ты можешь взять мой кинжал и размахивать им, но для тебя, бесспорно, невозможно использовать такое умение и силу. — объяснил Ло Цзянь, перелистывая страницы гримуара. Он нахмурился, потом задумался: — Она должна быть такой пустой? — Пустой? — Фэн Юйлан был ошеломлен. Он выхватил книгу из рук Ло Цзяня и взглянул на неё. — Нет! Видишь, сколько странных слов записано! В этот момент на страницах гримуара появилось ещё одно предложение: [Содержимое невидимо для людей, которые не унаследовали магические способности.] Тем временем Ло Цзянь также ответил: — Если эта книга действительно твоё оружие, то всё, что записано, практически является твоей тайной, твоей собственностью. Это совершенно нормально, что я этого не вижу. Ло Цзянь и Фэн Юйлан в конце концов закончили завтракать. Затем Ло Цзянь вспомнил о серьезной проблеме, и он почувствовал, что необходимо расспросить Фэн Юйлана, поэтому он спросил: — А-Лан, как ты вошел в комнату? — Как я вошел? — Фэн Юйлан задумался на мгновение, затем вспомнил об этом отпечатанном клочке бумаги, —Разве ты меня не пригласил? Ло Цзянь нахмурился, ужасное чувство закралось в его сердце. — Но я тебя не приглашал. — Разве ты не помнишь? Ты положил на стол записку, в которой говорилось, что ты хочешь, чтобы я присоединился к тебе в качестве твоего помощника или что-то в этом роде, и ты сказал мне подписать моё имя на обороте, поэтому я подписал его. У Ло Цзяня разболелась голова. Он потер виски и без особого энтузиазма ответил: — Если я лично не дам тебе что-нибудь подписать, то не вздумай так опрометчиво писать на нем своё имя, ладно?! Чувствуя себя обиженным, Фэн Юйлан поджал губы и резко ткнул его. — Но ведь это ты его вынул, и я подумал, что ты хочешь, чтобы я его подписал! Ло Цзянь почувствовал себя беспомощным и легонько постучал А-Лана по макушке. А-Лан, этот счастливый дурак, ничуть не заботился о своем теперешнем затруднительном положении. Он просто катался по больничной койке и говорил, что хочет пойти поиграть. Сердце Ло Цзяня было переполнено горем. Он всегда чувствовал, что эта странная записка с приглашением довольно проблематична. Кто-то целился в А-Лана? Нет, может быть, кто-то нацелился на Ло Цзяня? Записку ему дал Босс, так что ему, наверное, стоит вернуться в бар и спросить, верно? Мысли Ло Цзяня были в смятении. Он посмотрел на Фэн Юйлана и не мог не почувствовать грусти. Он сам во всем виноват. Сам того не ведая, он впутал в это дело А-Лана. Вещи из комнат нельзя было небрежно класть перед другими, но Ло Цзянь был неосторожен. Фэн Юйлан шумно требовал выйти поиграть, говоря, что он заплесневел с тех пор, как попал в эту палату. Не говоря уже о том, что по ночам он постоянно переживал тот страшный опыт, который пережил в комнате. Фэн Юйлан скучал по внешнему миру. Он хотел дышать воздухом широких, открытых пространств, он хотел видеть много людей, он не хотел оставаться запертым в узкой, закрытой комнате, которая была окутана темнотой! У Ло Цзяня не было никаких планов на сегодня, поэтому он согласился на все необоснованные требования Фэн Юйлана. Однако, прежде чем он успел уйти, в палату ворвалась группа незваных гостей. Как только группа офицеров в форме вошла в комнату, они окружили Фэн Юйлана. На лице Фэн Юйлана отразилось лишь недоумение, а Ло Цзянь был озадачен ещё больше. Он инстинктивно насторожился возле угла, его рука коснулась ножа за спиной. При виде представшего перед ним внушительного зрелища робкий Фэн Юйлан в страхе отпрянул и свернулся калачиком на больничной койке. Наконец один из полицейских открыл рот: — Фэн Юйлан... Это вы, сэр? — Да... Да, это я... — Кто-то обвинил вас в убийстве. — Что?! — эта фраза так напугала Фэн Юйлана, что он чуть не подпрыгнул, едва не свалившись с больничной койки на пол. Это, должно быть, какая-то шутка, Фэн Юйлан был таким цыпленком, что не мог забить скот, даже если бы от этого зависела его жизнь, так как же он мог убить человека?! — Не нервничайте. — затем офицер добавил, — Нет достаточных доказательств, чтобы доказать, что это были вы, и даже условия, необходимые для вашего ареста, не были выполнены. — Что, черт возьми, происходит? — За несколько часов до рассвета был убит человек, и его труп был оставлен в пустыне. Исходя из того, что мы установили, убийцей должен быть тот же человек, который напал на вас, то есть это дело касается серийного убийцы. Но плохая новость заключается в том, что жертва была кем-то, на кого наша цель напала раньше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.