ID работы: 13104855

Как хоронить хлебобулочные изделия.

Джен
R
Завершён
10
Размер:
55 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ближе к финалу 4

Настройки текста
Честно, не хочу описывать дорогу. Примите тот факт, что наша «военная» компания отправились передовую.

***

— Ээй, Чиз, просыпайся, мы приехали! Карамель толкала подругу в плечо, в попытке разбудить её. Девушка начала щурить глаза и тереть их кулаком. Волосы, два часа назад собранные в полухвост, превратились в «гнездо». — Ну вот, теперь опять переделывать. Она закинула руки за голову, и развязала фиолетовую ленточку. Собранные волосы сразу же упали, задевая запястья и соскальзывая вниз. Девушка стала разделять волосы пальцем на затылке по горизонтали. Ухватив правой рукой она быстро перевязала их закончила с причёской. — Вылезайте, выходить пора, — окликнул девушек Чоко. Карамель и Чиз вылезли из старой «буханки». На улице уже ждали Креп и Чоко. — Идёмте, — тихо пробурчала девочка, повернувшись в сторону заходящего солнца. Все шли за девочкой или же она стремилась вперёд.

***

«Почему? Почему так тяжело? Сердце разрывается только от одной мысли об этом. Почему? Почему каждый раз хочется визжать от душевной боли? Я не могу так!» Я еле еле плелась за ними. Мои друзья тихо перешёптывались. Чоко даже тихонько смеялся, но я не знала из-за чего. Меня это просто не интересовало. Наконец-то мы подошли к каким-то палаткам. Вдруг послушался чей-то мужской голос. Отовсюду стали выходить бойцы. «Люди!» — подумала я, медленно пятясь назад. Я обошла лагерь с другой стороны и стала пробираться к палаткам. Моё внимание привлекла та, на стенке которой был красный крест. Я скользнула в неё. Простая палатка. Так и ушла бы, если бы не что-то блестящее и явно металлическая. Я как зачарованная шла к нему. Оказалось, это маленький складной ножик. Я легонько прикоснулась к его ручке но в итоге крепко-крепко вцепилась в неё. Он бледно поблёскивал свете тусклой лампы. Я сжала нож в руке и вышла прочь. Сразу же увидела вдалеке горы и пошла в сторону. Как будто кто-то кричал и звал меня. Не знаю, что потянуло в ту сторону. Шаг за шагом. Я наступала на мягкий золотой песок абсолютно босая. Он легонько щекотал мои загрубевшие ноги. Наконец-то я дошла. За время своего пути всё обдумала. Взвесила все за и против. Может показаться, что я хочу выпилиться, но всё немного не так. С одной стороны, много раз задумывалось об этом, но с другой, я понимаю, как это было бы глупо с моей стороны. Люди тратили часы, чтобы спасти мою жизнь, а я не имею воли к ней. Это как минимум неуважение к хирургам и врачам, а как максимум, я причиню ещё больше боли тем оставшимся людям, которые и вправду дорожат мною. Хочется избавиться от того, что мешало мне всегда жить. Я забиралась всё вверх и вверх в поисках укромного местечка, где могу совершить свои планы. Наконец-то небольшая пещерка. Она была относительно невысоко над землёй. Я сразу же приметил её. Внутри она оказалась довольно просторной. Присев а колени я раскрыла нож и прислонила лезвие к тому месту, откуда из спины росли крылья. Я зажмурилась и легонько замахнулась, возив лезвие…

Я сидела посреди пещеры и держала в руке тот ножек. Около меня была огромная Тёмная лужа крови. По моим рукам стекали капли и падали на каменный пол пещеры. Спина была вся изрезана. Крылья валялись недалеко от моих ступней. Краевые части крыльев были изрезаны, изломаные кости торчали из них как ветки деревьев. Обессиленная я упала на спину и почувствовала резкую боль, пронзающую всё моё тело. Тут же отключилась.

***

Стравберри сидела в палате госпитале у скрипучей койки. Она пристально смотрела на своего пациента. Точнее, пациентку. — Эй, Берри!.. — громко шепнула Креп, войдя в палату. — Тише! — ответила девушка. Креп подошла к старшей подруге и тронула её за плечо. Девушка повернула голову. Малышка протянула ей большой тканевый мешок. — Вот, как и просила. — Поставь вон там. Стравберри указала на ножку кровати. Креп приволокла к ней мешок и заделаем койку. Она затряслась и заскрипела. Человек лежащий в ней Тихо застонал и перевернулся еа правый бок. — Будь осторожнее в следующий раз. Я не хочу, чтобы она проснулась. — Ой-ой-ой-ой! — повозмущалась Креп и вышла прочь. Снова повисло молчание. На улице уже стемнело. Медсестру немного клонило в сон. — Ну и почему ты спать не идёшь? — раздался голос, исходящий от койки. — Не могу. — А я тебя отпускаю. Имеешь право. Стравберри немного подумала, встала, взяла сумку и начала собирать все шприцы, ножницы, бинты и таблетки. — А это зачем? — На всякий случай. Вдруг вам что-нибудь в голову взбредёт то. — Ну, ладно.

— Эй, Чиз, ты тут? — спросила Карамель, заглянув в медпалатку. — Да, заходи! — откликнулся тихий голос. Кара зашла в палату и уселась на стул рядом с койкой. — Слушай, мне нужно тебе кое-что отдать. Можешь только реагировать не так эмоционально? — Да без проблем! Карамель Потянула руку к карману для ножа на толстом чёрном ремне с серебряным наглядкой. Она вытащила из него золотой кинжал, ручка которого была украшена изумрудами и серебряной гравировкой. Сверкнуло блестящее металлическое лезвие. Карамель положила лезвие на руку и печально посмотрела на клинок. — Ох… Ты помнишь его? — Да как такой прекрасный подарок забудешь? — Кранчи очень хотел, чтобы этот кинжал снова был с тобой. Чиз взяла клинок и сжала его в руке. — Прости меня, но к сожалению, это не всё. Карамель сунула в руку в карман и достала оттуда лист бумаги, сложенный вчетверо. — Я его не открывала, моё дело отдать. Ну, бывай! Майорша встала, окинула суровым взглядом палатку и ушла. Чиз держала в руках кинжал и бумагу. Она развернула лист. Он был довольно большим. Там чёрной ручкой было написано письмо.

Здравствуй, моя дорогая Чиз. Сегодня я уезжаю на фронт, чтобы защитить свою страну. Нет, я не виню тебя в этой войне. Обстоятельства сложились так, что ты не смогла бы ни на что повлиять. Да, я готов защитить свою страну, но мне также хочется снова встретиться с тобой, моей горячо любимой подругой. Но знаешь, Я боюсь, что не доживу до встречи с тобой, поэтому и пишу тебе это. Самое главное, что хочу тебе сказать, продолжай жить дальше. Мне будет легче умереть, зная, что твоя жизнь сложится лучше чем моя. Я уверен, ты полюбишь, создашь семью, и твоя жизнь наладится. Тебе будет лучше, если ты продолжишь жить дальше. Сейчас я пишу это, и мне хочется очень крепко обнять тебя, так же крепко, как тогда, в детстве, но не могу… Пожалуйста, продолжай жить. Люби и будь любимой. Да, война оставит отпечаток, но он не должен помешать тебе жить. И никогда, слышишь, никогда не меняйся! А на этом я с тобой прощаюсь. Надеюсь, что смогу переродиться и мы встретимся вновь. Прощай, Чиз!

20.09.2023.

***

— Вот, взгляни! Позиция довольно понятная. Для твоей первой вылазки самое оно. Пока что с тобой будет Карамель ходить, а дальше сама. — Ясно, а винтовку когда выдадут? — Скоро скоро. Не из пальцев же тебе стрелять. — Раз в год и палка стреляет. Чиз попыталась натянуть улыбку, но не получалось. — Ладно, иди поешь. Чиз распрощалась с чёлку, и вышла из землянки штаба. На улице можно было почувствовать приятный запах гречки со свиной тушёнкой. У полевой кухни уже стояли солдаты. Стоявшая рядом медсестра в белом переднике была у котла. — Так, где эта,. Тайхе? Если ей опять не достанется, будете у меня тут пайки жрать! Из толпы послышался возглас Мапли. — Да идём мы, идём! На минуту уже опоздать нельзя? Мапли ввёл за собой низенькую девчушку лет 15. Она вся съёжилась и прищурив светло-сиреневые глаза маленькими шажочками шла за парнем. Она выглядела так, как будто в выходной её подняли в 5:00 утра и вытащили из тёплой постельки. — Ну и где она была в этот раз! — Lo siento, estaba durmiendo. (Прости, я спала!) — Что? — Она сказала, что очень жаль, ведь она спала, — монотонно произнесла Чиз. — С-спасибо, Ваше Величество! — поблагодарила Стравберри, — Ну что, Таехе, подходи. Таехе замолчала и с лицом полного непонимания посмотрела на бывшую королеву. — Straw quiere que te acerques a ella y tomes algo de comida. (Страв хочет, чтобы ты подошла к ней и взяла немного еды.) Девочка медленно подошла к котлу и медсестра-повариха протянула ей гречку в пластиковой тарелке. Таехе вышла из толпы и пошла к Чиз. Девочки хотелось посмотреть поближе. — ¡No lo creo! ¡Eres una verdadera reina! (Я в это не верю! Вы — настоящая королева!) — Sí, lo fue. (Да, было дело!) — ¿Por qué? ¡Eres la reina! ¡Camembert construyó su carrera sobre mentiras! ¡Y tú, honesto y justo! Recuerdo que cuando gobernaste, ¡la vida era un cuento de hadas! (Почему? Вы — королева! Камамбер построил свою карьеру на лжи! А вы, честная и справедливая! Я помню, когда вы правили, жизнь была сказкой!). — ¡Estoy conmovida! (Я тронута!)

***

— Постарайся двигаться быстрее, до места осталось недолго. Этих скотин там мало! Быстро справимся. — Ясно! Девушки шли вдоль оврага к вражеской части. Их цель была вывести из строя бронемашины и убить всех врагов. В принципе, довольно легко. — А ты знаешь, чья винтовка? — Давай, позже поговорим о её прошлом хозяине. Кажется, я вижу что-то. И вправду. Вдалеке стало видно вышки разведки. Девушки заняли позиции и стали выжидать точка час Они пролежали на земле, пока Солдаты не стали вылезать к оврагу. Девушки открыли огонь точка безоружные враги начали метаться из стороны в сторону. «Вроде бы всех положили.» Снайперы встали И бросили взгляды вдаль. — Ты иди, а я с техникой разберусь. — Пообещай, что вернёшься. Карамель развернулась и ушла. — Обещаю. Чиз перезарядила винтовку, на всякий случай и быстрым шагом направилась к части. Шаги с каждой секундой были всё быстрее и быстрее, и в итоге превратились в бег. Стали видны бронемашины. Девушка стала стрелять в их окна и стёкла. «Этого недостаточно.» Она залезла под машину и достала кинжал. Она ковыряла трубки, тем самым ломаю машину. Одна сломанна. Вторая. Третья. Пора бы вернуться. И снова, выжженное солнцем поле. Песок, который гоняет тёплый пустынный ветер…

И я знаю своё дело,

Моё дело — стрелять!

Чтобы пуля попала

В тело врага.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.