ID работы: 13106149

Драконы острова Глэйд

Смешанная
PG-13
Завершён
40
автор
Ksuxwi1 бета
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 14 Отзывы 16 В сборник Скачать

Part 3. Please don't hate me

Настройки текста
Примечания:

Don't hate me, don't hate me Don't hate me more than I hate myself Don't let me destroy me Don't hurt me more than I hurt myself Just scold me, console me, control me Oh, I could use some help But don't hate me, I'm sad enough Badflower — Don't Hate Me

      После тренировки я был в крайне подавленном настроении. Мне не сильно хотелось присоединяться к остальным, но так же мне не хотелось показывать, что я расстроен, поэтому я отправился в зал советов.       Зал советов достаточно многофункционален. Помимо места общих сборов это еще и столовая, и библиотека, и место празднований. Вот и сейчас вся наша небольшая компания собиралась здесь, чтобы поужинать.       Войдя в здание, я немного удивился. Несмотря на то, что нас было всего семеро, в зале стоял шум и гам. В основном это было из-за Минхо и Бренды, которые как обычно о чем-то ожесточенно спорили. Казалось, что они скоро подерутся. Тереза, Ньют и Винс что-то обсуждали по поводу прошедшей тренировки. Галли буравил меня злым взглядом, впрочем, как и всегда. Я чувствовал это, но старался не реагировать. Ещё чего. Я же не дурак.       Я взял свою еду и сел за отдельный стол. Мне было очень стыдно присоединяться к остальным, да и не думаю, что кто-то хотел бы этого. Все периодически кидали на меня презрительные взгляды, что было крайне унизительным. Стены давили. Лицом я пытался не выдавать свое состояние, но не уверен, что у меня это хорошо получалось. Мне хотелось спрятаться от всех.       — Ладно, я думаю, это время пойти на боковую, — Винс поднялся со своего места. — Вы все сегодня хорошо поработали. Но вам не хватает знаний о драконах, поэтому вот вам домашнее задание, — на стол упала толстая книга и Винс побрёл к выходу.       — Читать?! — завопил Минхо. — Винс с ума сошел? Сколько здесь страниц?       — О, я уже читала этот справочник! Трижды! Там всего 1500 страниц, но это так интересно! Там описаны все виды драконов, начиная от…       — Так, ладно Тереза. Я понял. Если раньше и был шанс того, что я это сделаю, то теперь он испарился.       — Как? Никто не будет это читать?       Галли лишь демонстративно фыркнул на вопрос Терезы и пошёл к выходу. Минхо и Бренда присоединились к нему. Тереза побежала за ними. Я слышал её попытки уговорить их прочитать этот толмут. Неужели она была такой наивной?       Что-то стукнуло и я дернулся и перевел взгляд с выхода. Ньют допил свой напиток и шумно поставил стакан на стол. Мы остались вдвоем. О, это отличный шанс для того, чтобы извиниться. Надо сделать это как-нибудь не настойчиво. Я встал и подошёл к другому столу.       — Похоже остались только мы и эта книга. Может мы можем прочитать её вме…              — Уже читал, — он встал со своего места и не посмотрев на меня вышел из зала. Возможно, всё-таки следовало начать сразу с извинений. Ну и ладно.       В зале остались только я и книга. Это будет длинная ночь.

***

      В справочнике были описаны все известные драконы. Я успел насмотреться на стольких чудовищ, что не смогу уснуть еще несколько ночей. Оказывается, я видел и слышал только о самой малой части драконов. Их так много! И они все смертельно опасны. Некоторые могут сжечь тебя дотла, некоторые могут расплющить тебя ядом, а некоторые могут убить тебя звуком.       Так я долистал до последней страницы. На ней были только надписи, без изображения дракона. Ночная фурия. О ней ничего не известно. То есть, совсем ничего: ни цвет, ни размер, ни облик, ни качества. Лишь то, что это самый опасный дракон и если вы с ним встретились, то у вас нет шансов на спасение.       А я его видел… и выжил.

***

      Я направлялся к месту, где нашёл ночную фурию, прихватив с собой блокнот и карандаш, на всякий случай. Может быть, удастся найти какие-нибудь признаки дракона и принести их в деревню. Это сможет помочь мне доказать, что я не лгун. Однако сейчас, шагая по лесу, мне это начинало казаться глупой идеей.       Лес Глэйда всегда отличался не очень гостеприимной атмосферой, так сказать. Высокие деревья загораживали небо, поэтому здесь всегда царил мрак. Было тихо. Очень тихо. Мне постоянно казалось, что кто-то следит за мной, поэтому я пытался идти как можно быстрее. Возможно, следовало сказать кому-нибудь, что я ушел, чтобы если что, то мои кости смогли отыскать. Если они останутся, конечно. Хотя, наверное, никто бы сильно и не старался их найти.       Внезапно послышался громкий треск откуда-то справа. Я судорожно обернулся и уставился на большой куст. Звук раздался снова и ещё ближе. Я принял очень импульсивное решение. Не придумав ничего лучше, я швырнул туда камень. Существо стало очень быстро приближаться. Что ж, пора прощаться с жизнью. Наверное, ночная фурия решила затаиться в нашем лесу, чтобы отомстить мне и… Из кустов выскочил заяц. Я вскрикнул от неожиданности и прыгнул на метр назад. Не знаю, кто испугался больше: я или зверь, но рванул он от меня достаточно быстро. Шумно выдохнув я поплелся дальше. А я и не думал, что такой трусливый. Нужно успокоиться. Слава Богу, никто не видел тебя сейчас.       В крайне нервном состоянии я добрел до этого злополучного места. Здесь не было ничего, указывающего на ночную фурию. Только разрезанные верёвки. Ну их я точно не понесу в Глэйд. Если мне и поверят, то не отстанут с расспросами, как я мог его отпустить. А что я им отвечу? Что это не я, а дракон сам отобрал мой нож и разрезал веревки? Это даже для меня слишком глупое оправдание.       Я решил пройти чуть дальше, вглубь леса, туда, где скрылся дракон в день нашей встречи. Я добрёл до крутого склона и мне открылся невероятной красоты вид. Внизу была достаточно большая поляна, полностью окруженная скалами. В центре было небольшое озеро и несколько деревьев недалеко от него. Солнце освещало этот маленький кусочек рая, единственное светлое место во всём лесу. Может быть, мне следует остаться здесь жить?       Снизу раздался дикий рёв и звук падения крупного тела. Это была ночная фурия. Я лег на живот, пытаясь скрыться в траве. Ну уж нет, пожалуй, здесь я жить не буду. Причина: злой смертоносный сосед. Но какого чёрта он не улетел?!       Осторожно выглядывая, я принялся наблюдать за драконом. Он предпринял очередную попытку забраться на скалу и явно бесился из-за неудачи. Он выстрелил залпом синего пламени по оскорбительной стене и издал звук, похожий на фырканье. Я бы рассмеялся, если бы не был так напуган.       Дракон разбежался и подпрыгнул, расправив крылья и замахав ими. Ему удалось пролететь пару метров, но он быстро рухнул на землю. С ним явно что-то не так. Я достал блокнот и карандаш и стал судорожно зарисовывать существо пред собой. Он был чёрного цвета, с четырьмя ушами разного размера. Большие крылья и длинный хвост. Я пригляделся и заметил особенность: у него была только половина хвоста.       — Так вот, в чём твоя проблема… — я действительно удивился этому факту, осознав, что это скорее всего моя вина. Я не заметил, как выронил карандаш из рук и он полетел на поляну. И если чудовище ещё могло не услышать звук падения деревяшки, то мой испуганный вопль оно точно не могло оставить незамеченным. Чёрт, ну что со мной не так?! Почему я так испугался падения карандаша?!       Дракон услышал это. А как же иначе? Он резко повернулся и уставился на меня, наклонив голову вбок. Я уставился на него в ответ. Его глаза алого цвета смотрели на меня с неким интересом. Он кажется дружелюбным…       Едва я успел подумать об этом, как дракон открыл пасть и она загорелась синим пламенем. А вот и знак, что пора валить.

***

      Я медленно шёл к дому. Дракон не выпустил в меня шар огня, но явно дал понять, что не рад мне. Видимо, он всё-таки помнит меня и злится. Ещё бы, ведь из-за меня он лишился возможности летать.       Меня переполняло чувство ненависти и презрения к себе. Я совершил так много ошибок за последние дни, что можно было составить список. Из-за моих импульсивных решений пострадали многие люди. Отец разочарован во мне и, как и все глэйдеры, боится того, что будет, когда мне придется стать вождем. Винс и остальные ребята считают меня бестолковой обузой. Я обрёк дракона на страдания до конца жизни, которая скорее всего не продлится теперь долго, ведь его легко сможет убить другой дракон или охотник. А если он так и не сможет выбраться из оврага, то просто умрёт от голода.       С такими мыслями я добрался до выхода из леса и наткнулся на очередную жертву моих поспешных решений. Ньют. Он стоял спиной ко мне и махал топором. Видимо, он тренируется перед завтрашним занятием. Что ж, Томас, настало время исправлять свои ошибки. Я подошёл ближе к нему.       — Эй, Ньют! — парень дёрнулся и замахнулся топором на меня. — Стой! Это я, Томас!       Испуг в его глазах сменился напряжением. Он опустил оружие на плечо и продолжил смотреть на меня, не говоря ни слова. Мне стало совсем грустно. Он действительно всегда нормально относился ко мне. Однажды даже помог мне вытащить овцу из моей ловушки, не задавая лишних вопросов и не смеясь, как остальные. И вчера практически спас мне жизнь во время сражения с гривером, а я даже не сказал спасибо. Неужели теперь у меня совсем нет шансов стать с ним друзьями? Судя по взгляду и напряженной позе, так оно и было. Мне так не хотелось, чтобы и он ненавидел меня.       — Я хочу поблагодарить тебя за вчерашнее. Ты как настоящий рыцарь спас меня от злого дракона, — я судорожно хихикнул, но его взгляд не изменился. Отличное начало, Томас. Тебе никогда не следует больше пытаться шутить. Может он всё-таки сжалится и облегчит твои страдания, прибив топором? Я встряхнул головой и вздохнул. — Слушай, я хочу извиниться перед тобой. Я знаю, что мои слова никак тебе не помогут, но, мне правда жаль, что из-за меня ты лишился жилья. Я бы хотел помочь твоей семье с ремонтом вашей хижины, если хочешь. И я хочу извиниться за свои слова. Это было грубо и несправедливо по отношению к тебе с моей стороны. Ты был абсолютно прав тогда, я действительно веду себя как безответственный придурок, но… Но я очень хочу измениться. И я пытаюсь. Просто это слишком трудно делать, когда все вокруг несерьёзно относятся к тебе. Я… Я заболтался. Мне жаль.       Наступила тишина. Меня немного трясло: нечасто мне приходится признавать свои ошибки и извиняться. Я не смотрел на него, пока говорил, потому что боялся увидеть презрение в его взгляде.       — Мне не нужна твоя помощь с ремонтом, — моё сердце упало. Он не простит меня.       — Я понимаю. Мне жаль, — я развернулся на 180 градусов и, так и не посмотрев на него, зашагал к дому.       — Подожди, ты не понял, — на моё плечо легла рука. — Мне в принципе не нужна помощь с жильём сейчас.       Я непонимающе уставился на него. Его взгляд немного смягчился по сравнению с началом нашего «диалога».       — Что ты имеешь в виду? Вы не могли так быстро отстроить новый дом.       — Нам повезло. В Глэйде всегда есть несколько пустующих зданий, предназначенных для таких случаев. В одно из них нас и переселили. Ты видимо забыл об этом, а я хотел проверить, чувствуешь ли ты вину за свои поступки.       — А, — я тупо смотрел на него, не в силах сказать что либо.       — Я прощаю тебя, придурок, — он ухмыльнулся, но это было беззлобно.       — Сам придурок, — выдавил я единственное, что пришло в голову. Ньют хмыкнул, хлопнул меня по плечу и зашагал в сторону деревни.       — Ты идёшь? — я засеменил следом. На душе стало легче. Он простил меня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.