ID работы: 13107180

Тёмная сторона Эквестрии

Джен
R
В процессе
38
KaterJiff бета
Размер:
планируется Макси, написана 131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 15 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 13 Луна

Настройки текста
      — А тебе не кажется, что мы в какой-то момент свернули куда-то не туда? — заметила Трикси, окидывая пугливым взглядом жуткие тёмные деревья.       Старлайт тоже осмотрелась и вздохнула.       — Знаешь, пока ты этого не сказала, — ответила она, — я об этом как-то не задумывалась.       Они остановились на месте и ещё раз огляделись по сторонам. Трикси пугливо прижала уши.       — Гм… Тут всё такое одинаковое! — заметила она. — Как ты вообще понимаешь, куда идти?       — Ну, как видишь, я тоже не особо разбираю дорогу, — ответила смущённо Старлайт и задумчиво почесала затылок.       — Эм, Рарити? — сказала Трикси. — Что там с картой?       Рарити выглянула из окошка, магией держа потрёпанную карту. Она вздохнула.       — Я не могу её разобрать, — сказала она. — Может, вы взглянете?       Старлайт приняла магией карту и поднесла к глазам. Эту карту тоже рисовал Халик. Старлайт перевернула её, а затем ещё раз, но так и не смогла понять, где они находятся. Трикси заглянула в карту через плечо Старлайт.       — Ничего не понимаю… — протянула Старлайт.       — Я тоже, — ответила Трикси. — Он хоть сам-то смог бы это разобрать?       Из фургона донёсся злорадный смех Пинки Пай. Старлайт закатила глаза.       — Что, заблудились? — воскликнула Пинки Пай.       — Нет, тебе показалось, — буркнула сердито Старлайт, свернула карту и быстрым шагом двинулась вперёд. Трикси в задок подтолкнул фургон, и ей тоже пришлось двинуться вперёд.       — Старлайт, — воскликнула она. — Куда мы? Старлайт, постой.       Как бы быстро Трикси ни перебирала ногами, она не успевала за походкой Старлайт, часто путалась в собственных ногах и постоянно спотыкалась. Но Старлайт настойчиво не останавливалась и продолжала идти всё глубже и глубже в чащу леса.       Вскоре они забрели так глубоко в лес, что даже Рарити с Пинки Пай стало уже не по себе. Трикси вся запыхалась и еле переставляла ноги. Тут под колёса фургона попался большой камень. Фургон высоко подпрыгнул на нём, после чего грохнулся обратно на землю. Одно колесо отлетело в сторону, и фургон повалился набок. Старлайт наконец остановилась. Трикси схватилась за голову, разочарованно опустив уши.       — Может, пришло время остановиться, — заметила недовольно Рарити, — и всё хорошо обдумать, а не нестись невесть куда сломя голову! Пока мы окончательно не заблудились.       Старлайт вздохнула.       — Ладно, — нехотя согласилась она.       Трикси и Старлайт полезли в кусты, чтобы отыскать отлетевшее колесо. Улетело оно достаточно далеко. Рарити же и Спайк выбрались из фургона. Пинки Пай они тоже вытащили и уложили в траву. Рарити предложила Трикси и Старлайт немного перекусить, ведь они наверняка очень устали от такой быстрой и продолжительной езды. Трикси сразу же радостно согласилась. Старлайт тоже ничего не имела против. Вскоре они уже все вместе сидели в траве и уплетали бутерброды, сделанные Рарити. Даже Пинки Пай не отказалась съесть парочку. Сломанное колесо лежало рядом. Его нашла Старлайт. И сейчас, жуя бутерброд, она примерялась, как бы вернуть его на место.       Спайк, чтобы не разочаровать Рарити, съел один бутерброд, но больше не захотел. Он изъявил желание немного прогуляться неподалёку от фургона. Правда, стоило ему отойти от пони на несколько шагов, как он тут же пожалел о своём намерении. Но возвращаться не стал, дабы не показаться трусом.       Кругом была жуткая тишина, лишь неподалёку слышались голоса пони и шелест травы и листьев под ногами. Но тут до его слуха донёсся шорох со стороны кустов и утробное глубокое рычание. Спайк пугливо оглянулся. Он смог различить в листве жуткие хищные глаза. Он попятился, споткнулся о камень и упал. Существо в кустах медленно расправило большие перепончатые крылья. Блеснули острые клыки. Оно выскочило из кустов прямо на Спайка. Спайк перекатился в сторону. Копыта вампира ударили в землю, поднимая клочья травы и пыль.       Вслед за первым из других кустов выпрыгнул второй вампир. Спайк прижался к земле, и пони благополучно пролетел над ним и врезался в первого. Спайк вскочил на ноги и стрелой понёсся к фургону. Вслед ему доносилось злобное рычание.       — Рарити! — закричал он. — Старлайт, Трикси! Спасайтесь!       Вот уже впереди показались и сами пони. При его криках они сразу вскочили на ноги и стали ошарашенно оглядываться по сторонам. Спайк не сбавлял шага.       — Вампиры! — не переставал он кричать. — Спасайтесь!       На крышу фургона резко запрыгнул вампир и громко зашипел. Трикси вскрикнула. Старлайт не растерялась и сбила вампира с фургона заклинанием. Но вслед за первым вампиром на фургон запрыгнул второй. Позади Рарити показался третий. Старлайт разметала их очередными заклинаниями.       — Нужно убираться отсюда! — крикнула она. — Чините фургон! Я их отвлеку!       Рарити и Трикси кинулись к фургону. Старлайт оскалилась и прижала голову к земле, глядя на подступающих вампиров злобным взглядом. Спайк спрятался у неё за спиной.       Рядом с Трикси и Рарити лежала по-прежнему связанная Пинки Пай.       — Развяжите меня! — крикнула она. — Я справлюсь с ними!       — Нет! — твёрдо ответила Рарити.       — Развяжите меня! — настаивала Пинки Пай.       На неё с шипением бросился вампир. Пинки Пай, на удивление, сумела извернуться и пнуть его в челюсть связанными ногами. Пока вампир шатался на месте и не отошёл от удара, Трикси лягнула его в грудь. Он отлетел в кусты.       Рарити подняла магией колесо и принялась судорожно прилаживать его на место. На крышу фургона запрыгнули сразу два вампира. Пинки Пай злобно посмотрела на Трикси и оскалилась.       — Развяжи меня! — крикнула она.       На конце рога Старлайт скопилась магия. Вампиров было очень много, и они выползали буквально отовсюду. Старлайт попятилась к фургону, пытаясь взглядом охватить всех окруживших их вампиров.       — Их с каждой минутой становится всё больше и больше! — крикнула она. — Долго вы там ещё будете возиться?       — Сейчас… Сейчас… — ответила Рарити, торопливо прилаживая колесо на место. — Всё!       Старлайт схватила магией Пинки Пай и забросила её внутрь фургона. Трикси впряглась в фургон и понеслась во всю прыть. Рарити и Старлайт побежали следом. Спайк бежал медленнее всех, а потому сильно отставал. Это заметила Рарити и схватила его магией.       — Спайк, держись, — крикнула она и посадила его внутрь фургона к Пинки Пай.       Старлайт запрыгнула на крышу фургона лицом к преследователям и принялась палить заклинаниями в разные стороны. За ними уже волной гнал буквально рой вампиров, с безумными глазами и оскалившимися пастями. Одному из них даже удалось вцепиться копытами в край крыши. Старлайт отправила его в нокаут мощным ударом копыта.       — Рарити! — крикнула она, выстрелив ещё по двум близко подлетевшим вампирам. — Мы теряем скорость! Трикси нужна твоя помощь.       Рарити кивнула и побежала, что есть мочи. Ей удалось сравняться с Трикси, а затем и впрячься рядом. Фургон значительно повысил свою скорость. Старлайт с трудом удавалась удерживаться на крыше, ведь из-за большой скорости фургон высоко подпрыгивал на кочках, а также его ужасно шатало. Вампиры значительно отстали от них.       — Оторвались! — крикнула радостно Трикси.       — Рано радуешься, — заметила Старлайт. — Они нас ещё нагонят…       И правда, вампиры новой волной, гораздо более быстрой, обрушились на фургон. Несколько вампиров облепили его позади. Фургон значительно снизил скорость. Колёса стали увязать в земле.       — Старлайт! — крикнула Трикси, всеми силами пытаясь сдвинуть фургон с места. — Сделай что-нибудь!       Старлайт свесилась сбоку фургона и принялась снова палить заклинаниями. Положение было неудобным, поэтому многие заклинания пролетали мимо своей цели, но нескольких вампиров ей всё же удалось сбить. Фургон вновь стал набирать скорость.       И тут Рарити заметила вдали белый свет.       — Трикси, смотри! — крикнула она.       Трикси оторвала взгляд от возни позади и уставилась перед собой. Они стремительно приближались к бледному белому свету.       — Что это? — спросила испуганно Трикси.       — Я не знаю, — ответила Рарити.       — А что, если это какая-то ловушка? — заметила Трикси.       Когда они немного приблизились к белому свету, вокруг которого деревья были либо повалены, либо их вовсе не было, стало ясно, что это огромный белый купол. Трикси вдруг начала резко тормозить, разрыхляя копытами землю.       — Трикси! — крикнула Рарити, не сбавляя хода. — Что ты делаешь?       Фургон накренился и заскользил боком. Он постепенно начал разворачиваться лицом к вампирам. Старлайт едва не свалилась с него.       — Трикси! — закричала она. — Мы сейчас упадём!       Ей пришлось отпустить фургон и кубарем покатиться по земле. Вампиры тоже отпустили фургон, и он грохнулся на бок. Так как вокруг белого купола земля была разрыхлённой и шла под наклоном, и Старлайт, и фургон с Рарити и Трикси покатились в его сторону. Сколько бы Трикси не пыталась тормозить, они всё равно пересекли белую стену магического купола и остановились лишь за её пределами.       Трикси тут же высвободилась из оглобли и вскочила на ноги. За стеной купола столпились вампиры. Она прижала уши и отступила обратно к фургону. Вампиры скалились и рычали, но за барьер не заходили. Они ходили из стороны в сторону и пытались найти лазейку, чтобы достать до своих жертв. Они боялись даже коснуться магической стены. Трикси недоумённо вскинула брови.       — Что ты творишь! — крикнула взлохмаченная и озлобленная Старлайт и пихнула Трикси в бок.       — Смотри, — ответила лишь Трикси и указала копытом на вампиров.       Вампиры один за другим начали отходить от магической стены купола. Старлайт также изумилась их странному поведению.       — Они уходят, — сказала она. — Они чего-то боятся.       Старлайт и Трикси переглянулись. Где же они теперь оказались? Что это за место? Они неуверенно, дрожа всем телом, оглянулись назад и были невероятно поражены открывшимся перед ними зрелищем. Они не знали, радоваться им или бояться, ведь они нашли то, что искали, но, одновременно с этим, не были уверены в безопасности искомого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.