Гость, которому не рады

R
В процессе
87
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 427 страниц, 122 937 слов, 68 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 179 Отзывы 10 В сборник

Часть 21 Истина не всегда в вине

Настройки
До слуха Рагнвиндра доносилось улюлюканье толпы, смех и громкие выкрики Кэйи, который красочно комментировал происходящее. Сам Дилюк находился в баре, отсюда следить за турниром было сложно, так как людей в Доле Ангелов собралось прилично. Атмосфера праздника и доброго соперничества воцарилась в зале. Совсем недавно они передвинули столы таким образом, чтобы все четыре участника, которые вышли в полу финал могли смотреть друг на друга. Они размещались в самом центре зала, в изголовье находился сам ведущий, а толпа сгустилось вокруг них. Люди кричали и делали ставки, кто-то из них совсем недавно сам был участником. Сегодня вино лилось рекой, впрочем, и выручка тоже. — А теперь давайте еще раз поприветствуем наших атлетов, что превзошли все ваши ожидания! — провозгласил Альберих. — Человек, у которого богатый опыт общения с арфой, лирой и другими прекрасными дамами! В его карманах никогда не водятся деньги, ведь он спускает их только на благородные дела! Всеми любимый бард и затейник — Венти! Бывший архонт добавил нот в свое представление, сыграв на музыкальном инструменте. Люди вознаградили аплодисментами первого участника. — Все знают, что у нее самые красивые глаза во всем Мондштадте. Многие таланты этой дамы неоспоримы, но кто же мог себе представить, что она так хорошо умеет заливать в себя вино! — Очаровательная и таинственная дама с амбициями — Лиза! Толпа взорвалась бурными аплодисментами. Библиотекарь сразила на повал нескольких представителей мужского пола, когда отправила в их сторону искрящиеся воздушные поцелуи. — Она холодна, как лед, но в ее груди бьется горячее сердце. Она бледна, как смерть, и только вино способно поддерживать в ней жизнь, — Кэйя едва успел увернуться, от летящего в него бокала. — Закончил клоунаду, — пронзила его взглядом Розария. — Эта особа опасна для жизни, так что лучше с ней не шутить. Розария!!! Люди поддержали Альбериха аплодисментами. Кто-то даже выкрикнул, что поставил на эту бестию. — О да! — Кэйя поднял руки вверх, — Этого вы все ждали! — Чтобы быть принцем, ему не нужно королевство! Чтобы обскакать любого из вас, ему не нужен конь! После дикой вечеринки, на его лице, вы никогда не увидите отпечатка столешницы, ведь он будет тем, кто донесет вас до дома на руках. Как свою принцессу! Видимо, Кэйя передавал свой личный опыт, но несколько впечатлительных женщин в зале охнули так, будто уже прочувствовали это на себе. — Наследник короля винной империи! Тут активно подключилась женская аудитория, заглушая капитана, они представили последнего участника турнира сами. — Принц Альбедо! Принц Альбедо! Кэйя готов был поспорить, что среди ярых фанаток услышал голос Сахарозы. — Итак, все участники представлены. Да начнется турнир за звание лучшего из лучших! Победитель унаследует титул Принца или Принцессы Кубков, а в награду за первое место он получит бочку эксклюзивного крафтового вина от самого Огненного Короля, стоимость которого вам даже воображением не покрыть! — Ну и разумеется, делаем ставки дамы и господа! Какое состязание без ставок! Дилюк, как и несколько его людей, следили за порядком. Они заостряли внимание на подозрительных личностях. Любое мероприятие без таких не обходится. — На кого-нибудь поставил? — Чжун Ли переключил внимание Рагнвиндра на себя. Он занял освободившееся место за стойкой. Освободилось оно потому, что посетитель не смог вынести хищного взгляда янтарных глаз. — Я не делаю ставки, — ответил Дилюк. — Я думал, ты азартный игрок, — легко улыбнулся консультант. — Поэтому и не делаю. Будешь что-то? — Дилюк пальцем подозвал бармена-подчиненного. — Если только ты приготовишь. — Что за навязчивая идея, заставить меня работать. Я и так делаю это за двоих. — Я тоже работаю — консультантом. — Не сильно много-то ты работаешь. — Редко, зато метко. Дилюк смерил Чжун Ли усталым взглядом, бороться с его жизненной позицией было бесполезно. — Хорошо, чего ты хочешь? — Что-нибудь на твой вкус. — Тебе следует быть осторожней. Вдруг, тебе не понравится мой вкус. — Тогда, заплатишь мне компенсацию за моральный ущерб. — Не буду я тебе ничего платить, — Дилюк принялся смешивать коктейль, его движения были резковаты, но выглядело это профессионально, — если ты не в курсе, у нас бесплатно ничего не подают. — Как здорово, что ты сразу оплатишь мой счет. Толпа снова взорвалась, видимо, там что-то происходило. Дилюк перевел взгляд туда, но из-за спин зрителей ничего не было видно. — Кстати говоря, — вернул его внимание Чжун Ли, — как там мой подарок поживает? — Что, терпение не твоя сильная сторона? — усмехнулся Дилюк. Глаза консультанта сузились. Если бы Рагнвиндр только понимал, о чем говорит. — Терпение на вес золото, его у меня предостаточно, — предупредил Чжун Ли. — Не переживай, получишь сегодня, когда закончится этот балаган, — Рагнвиндр поставил коктейль прямо перед консультантом. Чжун Ли коснулся пальцами длинной ножки бокала. Напиток был абсолютно белый, с пузырящейся в самом верху пенкой. Кусочек тропического фрукта, сцепившийся со стенкой бокала, довершал композицию. — Говорят, ожидание награды, ценнее самой награды, — Рагнвиндр дополнил свой шедевр соломинкой. Консультант прикоснулся к напитку. — Ну как? Нравится? — Сладко и нежно, — поделился ассоциацией Чжун Ли, — здесь совсем нет алкоголя. — Я использую сок и кокосовое молоко. Удачное сочетание. — Очень на тебя похоже, — задумчиво протянул консультант. Возможно, он говорил вовсе не о напитке. Очередной взрыв толпы перетянул внимание Рагнвиндра на себя. Большое количество людей были взволнованы, а может даже разочарованы. — Не хочешь посмотреть на состязание? — спросил консультант. — Думаю, результат предопределен. — Почему ты так думаешь? — Альбедо совсем не пьянеет от вина. Скорее всего, он победит. — Извините, извините, — из-за плеча консультанта показалась Сахароза. Чжун Ли чуть отодвинулся в сторону, чтобы освободить ей место. — Хочешь что-то заказать? — спросил Дилюк. — Могу я заказать стакан яблочного сока, болеть за учителя оказывается жарковато, — девушка промокнула платком лоб. Дилюк сам налил для Сахарозы стакан сока. — Спасибо большое, — под удивленные взгляды мужчин, ученица алхимика тут же выпила целый стакан залпом, — можно еще один? — она протянула стакан обратно. — Разумеется, — Дилюк обновил стакан. Сахароза какое-то время копалась в кошельке, затем выудила несколько монет на стол. Девушка забрала сок, неуклюже поклонилась мужчинам и скрылась в толпе. — Забавная у Альбедо ученица, — поделился наблюдениями Чжун Ли. — Она милая и хорошая девушка. И старается изо всех сил. — Но ей не преуспеть, — заметил Чжун Ли. Он поймал на себе взгляд Дилюка. — Не говори, что не заметил, — консультант снова воспользовался трубочкой. — Если ты про моего брата и Альбедо все я заметил. Боюсь лишь, что Кэйя разобьет ему сердце. Впрочем, это не мое дело. — Почему ты так считаешь? — удивился Чжун Ли. — Потому что хорошо его знаю. Кошки могут брать еду с твоих рук, но остаются верны только самим себе. — Ты сравниваешь своего брата с кошкой, как интересно. Похоже на психологические проблемы, — Чжун Ли вынес вердикт со всей серьезностью, но по глазам Рагнвиндр понял, что тот шутит. — Поставь лучше диагноз себе. Одержимость всякого рода мусором не нормальна априори. — Как ты можешь называть предметы искусства мусором? — Они не более чем мусор, если ты не вкладываешь в них смысл. Чжун Ли задумался, после чего произнес, — Справедливо. Я заметил, что при всем своем достатке, ты ведешь аскетичный образ жизни. — Потому что я наполняю смыслом то, что создаю сам. — И что же ты создаешь? — Связи. Чжун Ли мысленно улыбнулся. Он имел информацию о гильдии, которую создавал Рагнвиндр. Консультант не мог не заметить появления новой подпольной фракции в Ли Юэ. Когда-то давно, Моракс сам занимался подобным, строил свою паутину. — Торговые пути одни из самых прочных связей, — Чжун Ли приковал внимание Дилюка, — они наполняют карманы и развязывают языки. Для любого другого эти слова могли показаться пустой присказкой, но для главы гильдии теней они приобретали особое значение. — Господин Дилюк, — один из подчиненных показался из подсобного помещения, — вы просили сообщить, — парень начал странно жестикулировать. — Извини, мне нужно отойти, — сказал Дилюк, и Чжун Ли проводил его удаляющуюся спину взглядом.

***

Теплые пальцы легли на щеку. Затем послышался шлепок и появилось ощущение покалывания. — Эй ты меня слышишь? — голос, что его звал, принадлежал очень знакомому человеку, правда его имя он смог вспомнить не сразу. — Он же не умер да? –второй голос был женский и низкий. — Что же делать, что же делать?! — другой, наоборот высокий, в нем чувствовалась паника. — Что вообще произошло? — мужской голос попытался внести ясность. — Я–я-я не знаю, все произошло так быстро, — залепетал высокий женский, — он сказал, что в помещении жарко, и я предложила ему яблочного сока. — Не удивительно, что ему стало жарко, он ведь выпил достаточно много, — заметил низкий женский. — А потом, он стал жаловаться на головокружение и ноги у него подкосились. Сестра Розария оказалась поблизости, она помогла донести его сюда. — Выглядит так, будто на него все разом накатило. Ты уверена, что в твоем стакане был яблочный сок? — Да-да абсолютно уверена, я сама из него пила. — Да ты должно быть шутишь, — выдохнул мужчина, видимо, он пришел к какому-то выводу. — Мне так жаль. Получается, учитель больше не сможет продолжать. — Мы ушли на перерыв перед финальным забегом, в котором должны были участвовать Лиза и Альбедо. Но в таком состоянии я сам его туда не пущу. — Придется произвести рокировку, — Кэйя посмотрел на Розарию, — мои поздравления, ты проходишь в финал. — Не велика честь. Я участвовала только для того, чтобы поднять твои ставки. — Зато теперь, у тебя есть шанс поднять их еще выше. Две обворожительные дамы, соревнующиеся в финале, кого угодно заставят раскошелиться. — А что мы будем делать с учителем? С ним же все будет в порядке? — прослезилась Сахароза. — Финал скоро начнется, я не могу уйти со сцены вместе с Альбедо, — задумался Кэйя, — Идея, я видел здесь Чжун Ли, было бы здорово если бы ты его нашла, — он обратился к Сахарозе. — Да, я тоже его видела, я приведу господина Чжун Ли. А как это поможет учителю? — обернулась, уже подскочившая на ноги ученица. — Господин Чжун Ли доктор, думаю, его помощь будет не лишней, — ответил Альберих. — Я тебе помогу, — сказала Розария и удалилась вслед за Сахарозой. Кэйя присел на краешек дивана, на который они положили алхимика. Тот лежал с закрытыми глазами, создавалось впечатление, что он спал. Но Кэйя знал, что тот пришел в себя. — Эй, — он погладил алхимика по щеке, — не пугай меня так. — Я не понимаю, — тихо протянул Альбедо. — Чего ты не понимаешь? — Если так ощущается опьянение, почему оно вам так нравится? — Разве я когда-либо говорил, что оно мне нравится? — капитан сам задумался. — Если оно вам не нравится, почему вы доводите себя до такого состояния? — Хороший вопрос, — улыбнулся Кэйя, — Полагаю, иногда, ты делаешь что-то не задумываясь о последствиях. А затем, просто повторяешь свою ошибку. У людей так бывает. — Люди очень странные, я это уже понял, — Альбедо попытался разлепить глаза, но его веки были тяжелые, словно налились свинцом. Он перестал пытаться. — Многие люди становятся весьма предсказуемыми, если за ними понаблюдать. — Даже если я за вами наблюдаю, вас порой сложно понять, — признался алхимик. Пальцы Кэйи, что гладили его щеку замерли. Альбедо почувствовал, что что-то не так, когда кожу обожгло горячим воздухом. Лба коснулось нечто теплое и мягкое. Ощущения было похоже на то, когда бабочка садится к тебе на руку. Ощущение ушло столь же быстро, как появилось, оставив о себе напоминание схожее с тем, когда летишь вниз на большой высоте. Сердце Альбедо пропустило удар, а затем забилось чаще. Отчего-то ему совсем расхотелось открывать глаза, было страшно. Пальцы капитана вернулись, они прошлись по щеке, затем взъерошили алхимику волосы. — Прости, мне уже пора возвращаться. Думаю, Сахароза скоро вернется. Ты ведь будешь в порядке? Кэйя, так и не дождавшись внятного ответа, еще раз взъерошил ему волосы и поднялся с насиженного места. В этот самый момент, дверь в подсобное помещение отворилась.
87 Нравится 179 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (1)