***
— Как хорошо, что вы уже поели в народном выборе, — заявила Ху Тао, — у нас в доме шаром покати, угощать особо нечем. Венти разглядывал убранство дома. Внутри было мрачновато, как бывает в настоящих домах призраках. А еще было странное ощущение, будто пространство искажается. Внутри дом был определенно больше, чем снаружи. А еще всюду их преследовал запах благовоний. — Чжун Ли сказал, что здесь был пожар, что послужило причиной? — Дилюк обратил на себя внимание хозяйки. Девушка облокотилась на столешницу и с интересом разглядывала молодого мужчину напротив себя, подмечая его аристократическую выправку. — Да сущие пустяки. Небольшой казус во время прощальной церемонии, — неопределенно высказалась она, — Чжун Ли сказал, что раз я Глава, то и разбираться мне, а сам сбежал. — У вас на лицо проблемы с субординацией Глава, — подметил аристократ. — Я просто стараюсь дать своим людям больше свободы, в нашем деле важен творческий подход, — подняла палец вверх Тао. — Сколько людей работает в вашем ритуальном бюро? — спросил Дилюк. — Хотите устроиться к нам на работу? — девушка истолковала этот вопрос в своем ключе, дополнительные руки нам не помешают. Не могу пообещать вам хорошее жалование, зато могу гарантировать, что работа будет увлекательной. — Не могу поверить, что организовывать похороны может быть увлекательно, — сказал, оглядываясь по сторонам, Венти. — А ты сперва попробуй, — она улыбнулась в 32 зуба. — Нет уж, спасибо. Я все же предпочту работать с живыми, а не с мертвыми. — Вас тут только двое? — решил уточнить Дилюк. — Вообще-то четверо. Глава бюро, то есть я, — Ху Тао стала загибать пальцы, — зануда, — она имела в виду Чжун Ли, — секретарь, и наш сдельный работник. Это основной костяк. — Понимаете, не у всех есть стержень заниматься похоронным бизнесом. Многие люди, с опасением относятся к смерти. — Никто не готов встретиться со смертью, но это неотъемлемая часть нашей жизни. Мы рассказываем людям, как правильно провести обряд погребения, а также руководим самим процессом. — И часто люди обращаются в ваше бюро? — Венти повернул голову, когда в комнату зашел Чжун Ли. — Я думала, что после пожара нам придется завязать пояса, но за последнюю неделю количество клиентов увеличилось. Ты вернулся вовремя, — Ху Тао тоже взглянула на него. — Комнаты для гостей готовы, — произнес консультант. — Отлично. Сейчас уже поздно, так что продолжим беседу утром, — девушка встала из-за стола, — идем, я провожу тебя до комнаты просто Венти. — Вообще-то я Венти, — бард немного оскорбился. — Хорошо, я провожу тебя вообще-то я Венти, — девушка откровенно над ним издевалась. — А можно я здесь останусь? — барду не хотелось никуда с ней идти. — Пойдем, я отведу тебя в твою комнату, — обратился к Дилюку консультант. — Эй! А почему мы не можем пойти все вместе? — задал логический вопрос Венти. — Потому что вам нужно идти в разных направлениях, — не прояснила ничего Ху Тао. — Комнаты находятся в противоположных частях дома, — пояснил Чжун Ли, но понятнее не стало. — Это нужно по Фен Шую. Так защита дома станет крепче, — растолковала Ху Тао, кладя руку Венти на плечо. — Защита от чего? — бард с опаской покосился на нее. — От мертвецов конечно, — девушка пригнулась и шепнула ему на ушко. Венти вздрогнул, но не от того, что его пугали духи ушедших, его определенно пугала сама Ху Тао. Почувствовав это, девушка несколько раз ударила его ладонью по плечу и громко засмеялась. — Я шучу. Венти бросил в сторону Дилюка полный паники взгляд, но тот его полностью проигнорировал. Рагнвиндр встал из-за стола. — Пойдем, — он обратился к Чжун Ли. Как только мужчины пропали из виду, бард почувствовал, как хватка на его плече усилилась. — Какая занятная у тебя шапочка, — протянула Ху Тао и бард понял, что попал.***
Комната, в которую его привел Чжун Ли отдавала первобытностью. Другая культура накладывала свой отпечаток на окружение. Это не было похоже на богатое убранство дворца Нин Гуан, зато здесь выгодно сочетались простота и достоинство. Высокая кровать, резной комод, потертый местами письменный стол. Обилие красного цвета. — Красный — означает радость, — словно прочел его мысли Чжун Ли, — неотъемлемый атрибут удачи. Дилюк обернулся к нему. — Золотой — богатство и власть, — он указал на небольшую золоченную статуэтку дракона на столе. Очень похожую на ту, которая поселилась в поместье Рагнвиндра. — Дворец Нин Гуан утопает в золоте, — подметил аристократ. — Правитель должен общаться с подданными на их языке. — А что на счет черного цвета? — Рагнвиндр сделал шаг, и его рука коснулась пиджака Чжун Ли. — У него много значений. Я бы выделил — сдержанность. — Тебе бы больше подошел золотой. — Ты так считаешь? — Дом достаточно большой, кто его обслуживает? — Здесь нет слуг, мы сами со всем справляемся. — Не могу представить тебя, протирающего пыль на комоде. — Отчего же? Думаешь, я не в состоянии обслуживать сам свои потребности? — Глава дома Ху знает о том, кто ты есть на самом деле? — Полагаю, что нет, — Дилюк сам ответил на свой вопрос, — она вряд ли бы отправила Архонта подготовить комнаты ее гостям. — Ты прав. Архонт бы не стал этого делать, а вот Чжун Ли смог бы. — Чжун Ли ведь выдуманная личность? Глаза консультанта приняли вертикальный вид. Дилюк был наблюдательный, этого у него не отнять. — Тебя забавляет претворяться тем, кем ты не являешься? — пальцы аристократа поползли вверх по лацкану пиджака, и консультант скосил глаза в сторону движения. — Правила этой игры занимают мой разум. У консультанта Чжун Ли полно ограничений, но он может быть там, где Архонт бы никогда не оказался. — Он может вести беседы с теми, с кем Архонт бы никогда не заговорил. — Или подчиняться чужим приказам, — добавил Рагнвиндр и его пальцы отпрянули от Чжун Ли, когда он почувствовал, что у дерзости был порог и он к нему приблизился. — Над этим я еще работаю, — спокойно произнес консультант, — иногда, это может привести к неожиданным встречам. — Говоришь, красный символизирует удачу. Стало быть, тебе повезло встретить меня. У Рагнвиндра определенно была символическая для этих краев внешность. Когда он шел по улице, люди оглядывались ему вслед. Не удивительно, что Нин Гуан посчитала его появление в регионе знаковым событием. — Тут как посмотреть. У Архонта были свои мысли на этот счет, которые он, как всегда, оставил при себе. — Ты так и не назвал причину столь спешного возвращения, — сменил тему Дилюк, — Я слышал, как люди на улице говорили о участившихся землетрясениях. Сдается мне, что они не имеют прямого отношения к Властелину камня, а вот косвенное вполне. — Занятно, что ты ничуть не связываешь происходящее с собой. — Со мной? — Дилюк плохо изобразил удивление, — Я всего лишь сопроводил друга до дома. — Так же, как ты сопроводил буровые установки из Фонтейна до рудников Ли Юэ? — подметил Чжун Ли. — К чему консультанту бюро ритуальных услуг забивать себе этим голову? — Ты прав. Это не его забыты, — Архонт продолжил отыгрывать роль Чжун Ли. — А если бы на его месте оказался Архонт? Чжун Ли не ответил. — Надеюсь, ты запомнил дорогу до уборной, дом большой, в нем можно потеряться. Аристократ кивнул. Когда они шли по коридору, он показался Дилюку более вытянутым, чем могла себе позволить планировка дома. — Это место, довольно необычное. Чем все-таки занимается ваше бюро? — Мы предоставляем людям услуги, разного толка. Если тебе действительно интересно, то об этом тебе лучше расскажет наша глава. — Приятного отдыха. Постарайся сегодня поспать, — посоветовал Чжун Ли. Когда консультант затворил дверь, Рагнвиндр остался один в комнате. Он был совсем не прочь воспользоваться его советом. Даже если в этом доме и жили мертвецы, Дилюка это не волновало.