ID работы: 13110422

Прощай прошлое, ну или снова здравствуй, Ли Минхо

Слэш
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
216 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 19 Отзывы 54 В сборник Скачать

22. Пахнет жареным, или чудесное спасение

Настройки текста
      Джисон уже несколько дней не выходил из комнаты, он каждый день наблюдал, как Феликс просыпался, собирался, насвистывая какую-то песню, после чего уходил на их общую работу. Хан боялся появиться там и вновь столкнуться лицом к лицу с друзьями Минхо.       — Джисон, тебе не надоело? Тебе придется вернуться туда, ты не можешь просто избегать этой встречи,— Феликс тяжело вздохнул и опустил ладонь на плечо друга,— Ты должен поговорить с Минхо сам, поверь мне. Уже слишком поздно, чтобы просто молчать.       Феликс кинул на друга ободряющий взгляд и вышел за дверь. Джисон укутался в одеяло с головой, включил аниме и сделал попкорн, потому что погреть еду в микроволновке — это тот максимум, на который он был способен без помощи обоих Ли.       Джисон погрузился в просмотр, когда на экране появился персонаж, который рыдал из-за того, что разлучили с любовью всей его жизни.       «Вот ведь гадство, везде мне теперь будет попадаться?» Тема потери любимого давила на Джисона, но еще больше давило то, что в фильмах и аниме это происходило по чьей-то вине и против воли героев. В то время, как в реальной жизни Хан прямо сейчас терял Минхо из-за своего молчания. Но он слишком дорожил старшим, чтобы позволить своему недоверию, а теперь еще и страху разрушить то, что они вновь начали собирать по частицам.       Джисон решил начать с того, чтобы вернуться в компанию и спросить у Хенджина и Сынмина, говорили ли они Минхо о том, что они теперь стажируются вместе. А исходя из их ответа придумывать стратегию разговора с Ли.       Хан уже вбегал в здание агентства, когда раздался телефонный звонок от Феликса.       — Джисон, ты ахуеешь,но…— Ли не успел договорить, потому что его перебил друг.       — Феликс, я уже забегаю в здание, при встрече все расскажешь,— говорит в трубку запыхавшийся Джисон.       — Но я только что видел…— начал новую попытку Ли.       — Судя по твоему тону Тайгера ДжейКея, не меньше,— Джисон даже смог хихикнуть с собственного остроумия,— ладно, говори.       — Оказывается, его пригласил Чан, я не знал,— голос Феликса звучал нервно и загнанно.       И Хан, взволнованный, ускорил шаг, влетая в переполненный лифт, «вот уж поистине адское место»,— подумал и без того встревоженный парень.       В трубке раздались прерывистые обрывки фраз и частые гудки, извещающие, что звонок прервался.       Ладони потели, челка липла лбу, дыхание тяжелело с каждой секундой, поведенной взаперти с множеством людей, но вместе с этим, оттягивался момент, который должен был стать для Джисона, как минимум неловким.       Лифт открыл двери на нужном парню этаже, буквально выплевывая наружу взмокшую толпу.       Джисон ускорил шаг в направлении зала, в котором у них по графику должна быть танцевальная тренировка. Перед его лицом вдруг возник взмокший от упражнений Феликс.       — Ты чего такой запыхавшийся?— хмыкнул Джисон, осматривая друга с ног до головы,— у нас наконец-то другой тренер появился? Или Чанбин все-таки воплотил угрозы в жизнь и всех завербовал?       — Хуже,— сказал Феликс, и за его спиной открылась дверь.       — Феликс, куда ты ушел? У нас до конца разминки еще 15 минут,— произнес голос, который еще не имел лица, где-то за спиной Енбока.       Брови Джисона взлетели вверх, а в горле застряло все, что он собирался спросить у Феликса. Этот голос напротив — ему не могло показаться. Все догадки подтвердились, когда Енбок, опустив голову, отошел от двери, и из-за его спины показалось лицо, которое нельзя было перепутать ни с чьим другим.       В то время, как Джисон не мог закрыть рот, открывшийся от удивления, Минхо, напротив, казалось, совсем ничему не был удивлен.       — Ого, Хан Джисон, ты пришел как раз вовремя, у нас еще идет разминка,— сказал старший с каким-то еще незнакомым Джисону энтузиазмом.       Феликс смотрел на застывшего друга взглядом, полным сочувствия, видя, как тот не может пошевелиться. Реакция Минхо на младшего также оставалась загадкой. Енбок стоял в стороне, наблюдая за разворачивающейся картиной, и абсолютно не знал, что предпринять. — Ну, чего встал,— на этот раз Минхо повернулся к Феликсу, начиная загонять того обратно в зал,— твой друг к нам присоединится, если захочет.       Енбок окинул Джисона взглядом через плечо, заходя обратно в зал, на лице друга читалась растерянность на грани с подступающими слезами.       — Он наш новый хореограф,— прошептал Ли и зашел в комнату,— мне жаль.       Джисон смотрел вслед фигурам, за которыми закрылась дверь. Что сейчас произошло? Почему Минхо разговаривал с ним так, будто просто встретил обычного нового ученика? Минхо узнал все от Хёнджина или Сынмина и пришел ему мстить? Но почему тогда он не кричал, не злился? Почему вел себя так, будто ему все равно?       Эта мысль моментально задела Джисона за живое. Минхо вел себя так, будто ему не было дела до того, что младший скрыл огромную и важную часть своей жизни — самую важную. Сейчас Джисон боролся с желанием отмотать время назад и все исправить, сказать старшему, что тот снова уверенно ворвался в его жизнь, став второй самой важной ее частью. Но сейчас эти части смешались, как происходило слишком часто в последнее время. Хан терялся в происходящем, в количестве знакомых лиц, которые приносили лишь тревожное ощущение потери контроля и безопасности. Джисон больше не контролировал обстановку и свою жизнь, он ничего не контролировал.       В последнее время его мир крутился вокруг человека, которого он, даже в самых смелых мечтах, которые захватывали его перед сном, не мог видеть рядом с собой в танцевальном зале звукозаписывающей компании. Но вот, они оба здесь, и мир Джисона перевернулся.       Но Ли не злился на него, может быть, это хороший признак, может, это значит, что еще не все потеряно? Хан пришёл в себя и зашёл в зал, бросая рюкзак в угол и присоединяясь к тренировке.       Минхо выглядел гармонично в серых спортивных штанах и белой футболке, которая уже в некоторых местах намокла и облегала мышцы, было видно, что он серьезно относился к своей задаче.       Ли даже не обернулся на дверь, когда та хлопнула за спиной Джисона. Лишь продолжал объяснять парням очередное движение. В сторону Хана повернулись лишь Чанбин, Феликс и Хенджин, и, как ему казалось, на лицах всех троих было написано сочувствие. Джисон подумал, что, должно быть, выглядит максимально жалко, раз даже Хван удостоил его своим вниманием.       Эго было немного задето тем, что Минхо даже не указывает на очевидные ошибки Джисона в движениях, которые тот переодически допускал специально, чтобы привлечь к себе внимание.       — Хан Джисон, если тебе кажется, что я не вижу, ты ошибаешься,— Минхо впервые за долгое время поворачивает голову через плечо и окидывает младшего быстрым взглядом.       И этого уже было достаточно, чтобы Джисон почувствовал прилив сил для того, чтобы выкладываться по полной. Вдруг, Минхо заметит не только его ошибки, но и успехи, похвалит, и в этом будет больше эмоций, чем исходит от него сейчас.       Но, как назло, как бы Джисон ни старался, он не мог повторить то, что уже пол часа объяснял им Ли. Ноги путались друг об друга, руки разрезали воздух — ничего и близко похожего на то, что видел перед собой Хан. А видел он сильную спину, на которой попеременно напрягались и расслаблялись мышцы, крепкие руки, которые не смотря на всю их мощь, двигались плавно. Он разглядывал затылок кофейного цвета, которым еще недавно любовался на подушке рядом с собой, но сейчас он был непростительно далеко.       — Кажется, мне нужен дополнительный частный урок,— пробормотал запыхавшийся Джисон, в очередной раз сбившийся с ритма.       — Уверен, любой из присутствующих с радостью задержится и потренируется с тобой,— сказал через плечо Минхо, услышав бормотание младшего.       — Значит, ты тоже? — озвучил первую мысль Джисон, но, увидев направленные на него непонимающие взгляды друзей, умерил энтузиазм.       — Кроме меня,— хмыкает Минхо, продолжая восстанавливать перед зеркалом последовательность движений.       Хан поник, теряя последнюю надежду на внимание старшего. Зато, взглядов остальных ребят ему хватало с избытком — все смотрели на него сочувственно, то ли от того, что у него ничего не получалось, то ли от того, что Минхо не ведется на его попытки привлечь к себе внимание.       Джисон чувствовал себя несчастным и отчаявшимся. Он позорился перед друзьями, выглядел жалко, как двоечник, пытающийся добиться внимания главной красавицы и отличницы класса. Но чего он ждал? Сынмин и Хенджин знали от Минхо, что они с Джисоном были близки. Чанбин знал от Феликса, а Чан видел, как они вместе бегали по лесу. Один Чонин, казалось, не должен был обращать внимание на напряжение между ними, но и он похлопал Хана по плечу, будто бы говоря: «хорошая попытка».       Всю тренировку Джисон старался из всех своих сил и примитивных навыков танцев, но у него появился мощный стимул наверстать упущенное. Всю тренировку в его голове крутилась мысль о старшем.       Минхо не игнорировал его, точнее игнорировал, но не в самом привычном смысле этого слова. Ли не замечал его интереса, но все еще с ним разговаривал. Так ведь? Джисон старался успокоить себя этой мыслью, хотя чувствовал пустоту и холод от того, как теперь старший вел себя с ним.       — Джисон, я не могу остаться тут с тобой, у меня встреча, на которую, я к слову, опаздываю,— торопливо произнес Минхо, поглядывая на экран блокировки своего телефона.       — Что-то важное в университете?— ненавязчиво спросил Хан.       — Нет, скорее важное в личной жизни,— сказал Минхо, закидывая в спортивную сумку вещи.       — У тебя…— Джисон вмиг ощутил сухость в горле и ком, не дающий произнести то, что не давало покоя,— кто-то появился? Ты идешь на свидание?       — Типо того, надеюсь, — пожал плечами старший и коротко улыбнувшись, стал выходить за дверь,— ну, до завтра.       А Джисон остался внутри, еще долго рассматривая свое отражение в зеркале. Он видел под глазами синяки, которые появились от долгих ночных часов размышлений и мечт, которым не суждено сбыться. Он видел руки, которые непроизвольно сжались в кулаки при одном только упоминании Минхо кого-то другого в качестве любовного интереса. Хан видел поблекшую кожу, которая потеряла свой медовый оттенок и потухшие глаза, которые больше не светились от присутствия Ли. Но в остальном Джисон видел в зеркале все того же парня — немного странного, будто бы выкинутого на землю в качестве эксперимента, с запутанными мыслями и движениями. Он видел себя, признающего, что без памяти влюблен в своего когда-то лучшего друга, а теперь уже и потерянного от своего недоверия врага.       Мысли Джисона вернулись на несколько минут назад. Ведь не мог же Минхо выкинуть его из головы и сердца всего лишь за пару дней? Или мог? Или Джисон изначально в этом сердце и не был? Вдруг он как бездомный кот доверился прохожему, который просто остановился погладить его и пойти дальше, своей дорогой. Но доверился ли? Доверял ли когда-то?       Парень вновь узнавал накатывающее состояние тревоги, он каждой клеточкой боролся с желанием вновь признать себя жертвой, которой разбили сердце, разрушив все ожидания. Но рациональное зерно тянуло свой, еще слабенький, росток к душе напуганного парня. Он столько раз поддавался панике, страху быть преданным, что забывал о том, кто такой Ли Минхо.       Ли Минхо — первый человек, поверивший в него. Он восхищался талантом и упорным трудом Джисона даже тогда, когда младший всего лишь записывал рэп про деньги и известность на диктофон своего телефона. Старший всегда отправлял ему объявления о прослушиваниях и подбадривал, когда Хан отчаивался и опускал руки. Минхо всегда верил в него. Или не всегда?       «Один раз он тебя уже предал»— стучало в голове Джисона гулким эхом,— «Люди не меняются, это повторится».       Но Хан брал себя в руки, напоминая, что сам решил довериться Минхо еще раз, потому что в глубине души всегда знал, что Ли этого заслуживает.       «Я докажу ему, что не зря отдал ему свое сердце, и что я единственный его вариант»,— подумал Джисон, захлопывая за собой дверь тренировочной комнаты.

***

      Минхо вышел из здания компании и направился в свою маленькую съемную квартирку, чтобы принять душ и привести себя в порядок перед предстоящим свиданием. Он не обманул Джисона и никогда бы не смог. Это была встреча с девушкой, которая попросила его номер, когда он заходил за кофе. Минхо и не думал соглашаться, пока не почувствовал себя разбитым из-за того, что тот, кого он искренне любил, не мог ответить ему тем же, предпочитая не доверять и скрывать свою жизнь.       Чем больше действий предпринимал для этого свидания Минхо, тем больше это все казалось не правильным. Он чувствовал себя обманщиком, в первую очередь перед самим собой. Пытался заменить единственно нужное ему внимание чьим-то чужим. Оно и ощущалось, как чужое.       Девушка, которая недавно протягивала ему свой номер на салфетке действовала решительно, зная, чего хочет. Но Минхо не хватало робкого волнения Джисона, из-за которого тот влипал в неловкие ситуации. Девушка напротив имела идеальные и строгие черты лица, которые полностью контрастировали с мягкими щеками и губами-сердечками Хана. Она говорила четко и по делу, в то время как Джисон на эмоциях болтал без остановки. Она была идеальной, но даже не близкой к тому, в ком он нуждался.       Минхо стоял под горячим душем, который настраивал на размышления, но сейчас все мысли сводились к младшему. Не слишком ли он был груб, отказывая тому в помощи? Что почувствовал Джисон из-за его холодности? Минхо всегда заботился о Хане, но сейчас его эмоции были сильнее, он не хотел взваливать их на младшего, предпочитая отстраниться, чтобы остыть. Но не мог отказать себе в удовольствии наблюдать за ним хотя бы издалека. Смотреть в зеркало тренировочного зала на то, как заплетались ноги Джисона, или как он передразнивал Ли, когда тот делал комплимент кому-то другому. Все это доставляло болезненную радость разбитому сердцу Минхо. Он любил, но злился. Ли уже десять минут смотрел на фотографию девушки в «Kakao talk», стоя одетым в дверях своей квартиры, и не чувствовал ничего, кроме того, что сам себя ощущает предателем. Он не найдет в ней того, что ищет, да и пытаться желания нет. Он знал, чего хочет, и все это есть лишь в одном человеке. Остальные не стоили даже попыток. @LeeYes 19:34 Хэй, Мо, хотел извиниться, но не пойду на свидание Потом подумал и добавил: Ни сегодня, ни когда либо еще Потом добавил еще: Дело не в тебе, просто мне вообще девушки в этом плане не интересны, хотел сразу пояснить Ответ пришел через минуту.

@Momoring 19:36 Я догадывалась

@LeeYes 19:36 Это почему еще? Я до последнего собирался, у выхода стоял

@Momoring 19:37 Ты когда телефон разблокировал, чтобы номер записать, там фотка парня была, который весь в муке и улыбается так, будто миллион в лотерею выиграл.

@LeeYes 19:38 Так ты по одной фотке это поняла?

@Momoring 19:38 Не по фото, а по тому, как ты смотрел на него, когда я отошла за свой столик.

Я привыкла, что люди смотрят мне вслед, но ты ни на секунду взгляда от экрана не оторвал.

@LeeYes 19:39 Иу ты знаешь как это звучит?

@Momoring 19:39 Так и должно было прозвучать

@LeeYes 19:40 Хавххс надеюсь, мы можем остаться друзьями

@Momoring 19:40 Ага, как те друзья, которые поздравляют друг друга на день рождения, а встретятся только на чьей-нибудь свадьбе (на вашей) ;)

@LeeYes 19:41 Хотелось бы почаще, конечно ;)

@Momoring 19:42 Увидимся на несвидании ;)

       Минхо с улыбкой отложил телефон и стал стягивать с себя толстовку, чтобы просто остаться дома, подумать и насладиться компанией своих кошек.       — Я предпочёл остаться с вами,— говорит Минхо почёсывая Суни за ухом.       Кот смотрел на хозяина так, будто хотел, но не мог озвучить: «да, знаем мы, кого ты предпочёл». Суни развернулся и убежал вглубь квартиры, пока Минхо обдумывал, насколько же он сам себя загнал в угол, раз уже предсказывает мысли котов.       На место Суни прибежал Дори, который, в отличие от первого, стал сам нырять под руку хозяина, стараясь получить свою дозу внимания и нежности.       — Ты бы понравился Джисону, вы похожи,— прошептал Минхо, будто бы боясь, что остальные коты услышат и начнут ревновать.       Ли не мог не представлять, как в этой квартире окажется Хан, как он понравится его котам, а они понравятся ему. Как они будут смотреть фильмы и пытаться не плакать из-за очередной сцены расставания героев, или кричать на девушку из ужастика, которая, услышав шум из подвала, пойдёт проверить, что там происходит. Мысли возвращались к тем трем ночам, что они провели вместе: в отеле, где Ли мучался от кошмаров и грелся об Джисона, который обнимал его со спины; палатке в лесу и их сплетенным в объятиях телам; и к комнате Хана, в которой тот, мучаясь от температурного бреда, прижимался всем телом к Минхо, шепча во сне что-то, отдаленно напоминающее «Минхо» и «Хён».       И Минхо бы соврал, сказав, что не хотел, чтобы Джисон был рядом и в другие ночи, произнося его имя в других обстоятельствах, даже просто находился рядом, ронял муку, из которой они собирались приготовить блинчики, дурачился с его котами. Но Минхо не представлял, как вернуть доверие между ними, не представлял, почему и в какой момент оно вообще исчезло. Почему Джисон настолько не хотел впускать старшего в свою жизнь? И почему Минхо, несмотря ни на что, все ещё доверял младшему и прощал, веря, что тяжёлые времена для него уже прошли.       Ли испытывал грусть и обиду на Хана, и это чувство ему очень не нравилось, оно казалось каким-то неправильным, чтобы быть направленным на Джисона. Минхо привык о нем заботиться, быть рядом, поэтому его ощущения сейчас выбивали из равновесия, вызывая злость, в которой смешивалось все: чувство, что его предали, недоверие Джисона, неоправданные ожидания, вина за собственные эмоции. Минхо хотел успокоить и уложить в своей голове все мысли и обсудить все с Ханом, что стоило сделать уже очень давно, спросить, почему он то бежит от него, то за ним. Убедиться, что младший также не хочет терять то, что есть между ними, несмотря на страх и проблемы. @HoHoHoney 20:01 Хён, я хочу тебя увидеть, я приду к тебе?       Минхо неотрывно смотрел на загоревшийся экран телефона, его сердце непроизвольно сжалось, но не от того, что Джисон предложил то, о чем Ли мечтал, а от того, что он не привык обижаться на младшего.       Минхо был на грани того, чтобы бросить все, согласиться, пожалеть об этом, позволить им обоим пуститься во все тяжкие. Но он понимал, что чувствовал и что это не получится просто спрятать и оградить Джисона от этого. Хан заслуживал взвешенных мыслей и структурированного диалога. Вдруг это их последний шанс?

@LeeYes 20:04 Нет, я же говорил, у меня встреча. Встретимся завтра в студии, тренируйся

@HoHoHoney 20:04 Тогда играем по твоим правилам, Ли Ноу       Минхо еще минуту смотрел на экран, пытаясь понять, что бы это могло значить, но боролся с желанием переспросить. Вместо этого он решил оставаться верен своей изначальной цели — уложить все в голове, дать Джисону возможность тоже подумать, чего он хочет.       — Пойдемте, папа вас покормит,— сказал Минхо котам, стараясь загнать их всех на кухню.

***

      Настроение у Минхо не задалось с самого утра, после того, как проснувшись утром, он увидел смс от Джисона в общем чате, что на вечернюю тренировку он не придет из-за важных планов, а хореографию потом отработает самостоятельно. Ли немного напрягся от того, какие дела могут важнее студии, в которой, до их прихода, Джисон пропадал день и ночь. Минхо хотелось сохранять возможность смотреть на младшего хотя бы издалека, но он лишал его этого.       — Горим!! Горим!! Пожар на четвертом этаже!!— истерический крик, срывающийся на громких нотах, пронесся мимо двери университетской библиотеки.       В душе у Минхо, уже час безуспешно зубрящего историю корейской музыки, пробежал холодок. “Очередной розыгрыш?” —, мелькнуло в мыслях у парня. Хенджин же, так редко и метко появившийся в университете, с трудом оторвал голову от парты и открыл дверь в коридор.       — Чувак, мне кажется, на этот раз они серьезно…— сказал не своим голосом Хван.       Минхо резко встал со своего места с твердым и нерушимым желанием убить каждого, кто попадется на его пути, если это окажется очередным розыгрышем.       — Смешно вам?!— выкрикнул он, выскакивая из-за двери, но почти сразу остановил свой запал. Весь коридор уже пропах гарью, дымом, который тянуло потоком воздуха из вытяжки. Где-то было возгорание. Из дверей соседних кабинетов выглядывали испуганные лица. Несколько секунд все стояли в полном замешательстве и непонимании, но потом будто в сознании каждого переключился ментальный рычаг. У людей началась паника.       Где-то вдалеке нарастали крики, кто-то бросался бегом по коридору в обратную сторону от лестницы, кто-то возвращался в кабинет, стараясь собрать оставленные вещи. На их этаже возгорания не было, но откуда тогда дым? Минхо стоял в нескольких шагах от библиотечного зала, находясь в замешательстве и совершенно не понимая, что ему сейчас делать. Дымом пахло все сильнее, сигнализация не срабатывала, все куда-то бежали, а он просто стоял, стараясь собрать мысли воедино. Когда Хенджин ухватил его за рукав и потащил в сторону лестницы, парень даже не сопротивлялся.       Понимание всей ситуации к Минхо пришло вместе со сработавшей пожарной сигнализацией и экстренными разбрызгивателями воды, охладившими воздух вокруг и мысли парня.       «Блять»,— первое промелькнуло у него в мыслях, когда они выбежали на лестницу, буквально в поток людей, в панике несущихся на выход. Преподаватели, пытающиеся не допустить давки, парни, хватающие девушек под руки, чтобы помочь спуститься и скорее покинуть здание.       — Сохраняйте спокойствие, возгорание не на нашем этаже, все системы безопасности сработали,— кричали преподаватели, пытающиеся вернуть порядок в охвативший студентов хаос,— пожарные уже близко.       Хуже беспокойства за собственную жизнь может быть только беспокойство за жизнь близкого человека. Над собственной судьбой у человека есть иллюзия контроля, а вот жизнь другого человека всегда была вне его.       В данный момент Минхо ощущал это в самой сильной мере.       «Блять»— промелькнуло у него в мыслях второй раз, но уже громче. Парень освободился от руки Хвана, который продолжал тянуть его вниз, развернулся и побежал наверх, перепрыгивая через ступеньки и сталкиваясь с людьми, охваченными паникой.       Сейчас он, будто супер-герой, протискивался среди множества однокурсников и летел, потому что должен был спасти одного человека. В момент осознания опасности его сердце пропустило удар, будто напоминая, что этажом выше находится Он.       Пару месяцев назад Минхо бы поразился своим мыслям, ну а сейчас он просто знал расписание Хан Джисона наизусть, знал номер кабинета и то, что тот, вероятнее всего, сидит в наушниках и совершенно не слышит всеобщей паники.       Он бежал на четвертый этаж. В кабинет номер сорок три, в котором через пару минут должна была начаться пара по истории искусств.       Минхо бежал и молился, чтобы сигнализация оказалась достаточно громкой, а пожар не достаточно сильным, чтобы оказаться на верхнем этаже.       Пробегая по лестничному пролету четвертого этажа, парень почувствовал едкий запах, лицо обдало волной жара. Из дальнего угла этажа валил мутный, густой дым, который жёг лёгкие. Видимость была крайне затруднена. Почти на ощупь парень подобрался к последней ступеньке, когда на него кто-то налетел.       — Бежим, скорее!— услышал он рядом с собой глубокий голос, который стал еще грубее под влиянием ядовитых паров. Он распознал в дыму Феликса, который должен был находиться с Джисоном.       — Где Хан?—закричал ему Минхо, хотя сам не слышал своего голоса во всеобщем хаосе и треске огня, за пару минут охватившем этаж.       — Здесь,— послышался в ответ голос самого Джисона. Он кашлял от дыма, все еще пытаясь нащупать перила перед собой. Минхо наугад протянул руку и ухватился за теплую кожу, к которой боялся прикасаться раньше, однако все это перестало иметь значение.       — Пошли, нужно уходить!— пытаясь перекричать гул и треск огня, Минхо потянул руку Джисона на себя, чтобы начать движение вниз.       — Не ори на меня!— закричал в ответ Джисон, злясь на резь в глазах и полное отсутствие видимости, которая мешала пройти даже пару ступенек без того, чтобы почти падать и виснуть на руке Минхо.       А вот и реакция. Но на пререкания времени не было, если они не хотели задохнуться прямо на лестнице, так и не дожив до своих лучших лет, не пригласив Мо на свадьбу, не дебютировав и так далее.       Ли схватил Хана покрепче и потащил вниз по лестнице. Последний периодически спотыкался, а Минхо это надоело до той степени, что пришлось закинуть парня на плечо, чтобы сократить время спуска. Ли приготовился к потоку брани и возмущений в свой адрес, но их не последовало. В голове уже представлялась картина, что Джисон потерял сознание, наглотавшись дыма, раз утратил силы ругаться на Минхо.       Лишь после того, как Ли второй раз чуть не уронил Джисона, тот прокричал где-то возле уха: «А аккуратнее нельзя? Ты не мешок с картошкой несешь». Хотя его голос по-прежнему казался испуганным, Хан всячески пыталась не поддаваться панике и вести себя как обычно.       Говорят, людям с тревогой проще принимать решения и оставаться спокойными в экстренных ситуациях, но это утверждение обходило Джисона стороной, потому что он трясся, болтаясь на плече Минхо.       — Судя по весу, я несу именно мешок картошки,— Ли понимал состояние Джисона, его защитную реакцию на страх из-за обстоятельств, но стервозности у него не отнять и в обычной жизни. Джисон слегка шлепнул его рукой, выражая недовольство, но не собирался мешать Ли спасать их жизни.       — Дорогой, ты не дерись, а то лететь высоко,— Минхо понимал, что до заветной улицы и свежего воздуха еще два пролета, количество людей на лестнице резко сократилось, это означало, что большинство уже оказалось в безопасной зоне.       — Если полетим вниз, то вместе,— огрызнулся Джисон, немного елозя на плече, у него затекла спина и шея, хотелось уже слезть и бежать отсюда, что есть силы.       — Прекратите уже препираться. Скажете все друг другу, если выберемся,— послышался голос Феликса, пробивающийся откуда-то спереди. Джисону даже стало стыдно, что он на какое-то время забыл о присутствии лучшего друга.       На уровне второго этаже уже был дым, который спускался по лестнице. Где-то сзади, за спинами ребят, ещё выбирались из кабинетов студенты, но их оставалось совсем немного. Вокруг стоял гул из пожарной сигнализации, сирен машин и криков людей. Минхо быстро перешагивал ступеньки, насколько это было возможно с человеком на плече, молясь всем богам, чтобы они не оказались на первом этаже, скатившись кубарем и переломав себе все ребра.       — Хорошо, что мы были не в сауне, — кашляя сказал Джисон. И Минхо понял, что младший старался подбодрить его, отшучиваясь в привычной для себя манере.       Когда впереди показались двери выхода, Ли буквально выдохнул. Вот она - свобода. На них подуло свежим воздухом. Впереди были какие-то люди, студенты, спасатели. Минхо резко опустил свою ношу на плитку, удостоверившись, что Феликс покинул здание прямо перед ними. Никогда в жизни он не был так рад видеть эту траву на лужайках, это рыжее закатное небо. Никогда он не было так рад этому прохладному воздуху. И тому, что Джисон жив и относительно здоров.       — Хён, а если бы мы все-таки были в сауне и было всего одно полотенце, что бы ты прикрыл? Лицо или то, что ниже пояса? — кашляя спросил Хан, который выглядел искренне заинтересованным в своем глупом вопросе.       И Минхо был ему безмерно благодарен, потому что, как ему казалось, на его лице до сих пор отражался вселенский испуг за младшего.       — Тебя,— сказал Минхо прежде, чем кто-то накинул на его плечи полотенце. Джисона уводили в противоположном направлении. Человек в врачебной форме спрашивал у него, нормально ли он себя чувствует. Ли лишь кивал в ответ, пока его взгляд не наткнулся на фигурку паренька, с волос которого, казалось, еще не вымылся йод, настолько время остановилось для Минхо в этот момент.        Теперь Джисон сидел на ступеньках у входа в здание соседнего корпуса, отвечал на вопросы врачей и кутался в полотенце на его плечах, при этом казался еще меньше, чем обычно. Минхо при виде этого зрелища выдохнул, вложив в этой действие все напряжение последних минут и ответил с полным осознанием и улыбкой на губах:       — Да, со мной все в полном порядке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.