ID работы: 13111599

Самый страшный зверь

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
9
Размер:
12 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
На этот раз ему понадобилась аптечка побольше: благо по старой привычке Тим держал дома все необходимое — от бинтов до аспирина. Однако, подумав немного, он заглянул в кладовку и достал оттуда футболку с парой единорогов, которая оказалась ему мала (подарок Ангел) и старые пижамные штаны в клетку. То, с какой спокойной отрешенностью мозг воспринял происходящий бедлам немного удивило Тимоти. …А затем он вспомнил несколько случаев из старшей школы, потом выпускной. Нет. Пожалуй, все не так уж и плохо. — Принес тебе одежду, — Тимоти положил ту на ручку дивана. Хмыкнул. Почесал щеку свободной рукой. — Ты ведь не собираешься ну… есть меня? — Нет спасибо, — поморщился его незваный гость и кивком указал на прижавшую уши кошку. — Обычно она спокойная. Тим присел возле незнакомца, следом раскрыв аптечку. В нос ударил знакомый запах антисептика и лекарств — мужчина принялся за обработку чужих ран, словно то была привычная рутина. Страшные царапины и следы укусов за ночь успели затянуться тонкой пленкой — те розовели у груди, ключицы и шеи. А вот раны возле правого бока — страшные, будто плоть разворошили кривым клинком — обильно кровоточили. — Тебе надо к врачу, — нахмурился Тим, выкидывая перепачканную тряпку. — 'Фина научила накладывать швы, но у меня нет обезбо… — …Не надо, — тихо протянул незнакомец после небольшой заминки. — Я быстро лечусь. — Хм-м, — мужчина цокнул языком. — Давай хоть перевяжу. Вдруг попадет чего. — Хах, какая забота, — тот улыбнулся. — Ты странный. — Кто бы говорил. — Как тебя зовут? Тимоти поднял глаза, чтобы встретиться с заинтересованным янтарным взглядом. В книгах частенько писалось о том, что дети ночи умеют очаровывать — не было ли в простом вопросе подвоха? — Сначала ты, — Тим вновь взялся за край бинта. — Риз. Имя всколыхнуло волну воспоминаний: как вдребезги разбилась дорогая китайская ваза; как сломался от удара стол из красного дерева в шикарном офисе; как крик брата превратился в животный рык. Ах да. Не тогда ли до Джека донеслась весть, что один из его конкурентов восстал из пепла? — Ты… я где-то это слышал, — Тим невольно прошелся взглядом по распластанному пред ним телу, но затем опомнился и сфокусировался на лице. На мягком овале, выразительных бровях, и уже потом — на порте у виска. Киборг? — Технологии. Что-то такое. — Тепло, — собеседник его оголил клыки в улыбке. — Атлас мое любимое детище. — Точно! — возликовал Тим, затягивая повязку чуть туже чем нужно. — Атлас, выставка в пятнадцатом! — О-о, помнишь даже это?.. — тот рассмеялся. — Год, когда мы вернулись во всеоружии. — Конечно! Джек был в ярости! — Джек?.. — Да. Да, вот, держи. Риз забрал стопку с одеждой и на миг завис. Щеки его чуть тронуло румянцем — на что Тимоти поспешил отвернуться. — Спасибо. — Думал, что тебе будет холодно, — Тим почесал подбородок. — …Ты ведь чувствуешь холод? — Да, но не так как раньше, — за спиной зашуршала ткань. — Позволь уточнить одну деталь. — Плохо заштопал? Повязки жмут? — Нет, с этим все в порядке. Ты… речь ведь шла о конкретном Джеке, не так ли? «Опять это» — Тим сложил руки на груди, подсознательно готовясь к защите. Пожалуй, выложить горькую правду с самого начала было лучше, чем разгребать последствия лжи во спасение. — Красавчик Джек, гендиректор Гипериона. Мой брат. Его собеседник замер, замолчав. Тишина затягивалась — Тимоти развернулся, застав своего незваного гостя в странной, напряженной позе. Слово тот хотел убежать и броситься в бой одновременно. — Пожалуйста не говори, что у вас с ним было… — Ничего у нас не было, — скороговоркой выпалил Риз. — Он ненавидит меня и мою компанию! — Знаю-знаю, поверь, он много чего ненавидит, — Тим выставил перед собой ладони. — И это никак не связано со мной, я надеюсь. — Прошу прощения? — Сейчас ты в моем доме. И моей одежде. И это я спас тебя от когтей смерти. — …Чудовище, — выплюнул Риз сидящей неподалеку кошке. Та в ответ подобралась и зашипела. Тим шикнул на животное, чтобы продолжить: — И я точно, на сто процентов, буквально — не Джек. — Да. Да я… кажется понимаю, — Риз присел на край дивана. — Должно быть такая путаница здорово действует на нервы. — О, ты не представляешь, насколько, — по-доброму рассмеялся Тимоти. Этот этап прошел без лишних драм, что было свежо и приятно. Никаких разгневанных бывших, острых ногтей и каблуков в лицо, или отборной ругани с проклятьями. — Завтрак, — опомнился Тимоти. — Ты наверное не можешь есть обычную еду. В одной больнице у меня есть… — Стой, подожди, — замялся Риз. — Подойдет все, где много железа. — Гранаты? Мясо? Но как это работает. — Долго объяснять. — Хм, — он пожал плечами. — Хорошо, будут тебе гранаты.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.