ID работы: 13112074

Цена вечности: Беспокойная зима

Слэш
NC-17
Завершён
73
Горячая работа! 275
Размер:
195 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 275 Отзывы 15 В сборник Скачать

15. Древняя магия

Настройки текста
— Кто тебя учил так обращаться с книгами, девочка? Тем более с такими! — возмущению Йеннифэр не было предела. Она покачала головой, глядя на вырванный из обложки блок магической книги. Цири знала, что на самом деле она не сердится. — А что в ней особенного? — заинтересовалась она. — Для той чародейки эта книга была очень важна… — Это не «та чародейка», это Леерна, — Йеннифэр лениво листала книгу, сидя у маленького изящного столика на единственной витой ножке. Цири, стоя у окна, терпеливо ждала продолжения. Без меча за спиной она чувствовала себя немного неловко, но Йеннифэр не нравилось, когда по ее дому ходили в доспехах и при оружии. — Самодовольная и весьма беспринципная личность, известная со времен Маласпины. Она интересовалась вещами, которые уже тогда кое-кем считались недопустимыми. Например, экспериментами над разумом и волей. — А эксперименты над телом, значит, тогда не осуждались? — усмехнулась Цири, сообразив, что Маласпина был одним из основателей ведьмачьих школ, о которых ей рассказывал в детстве Весемир. — В меньшей мере, чем теперь, — без тени улыбки ответила Йеннифэр. — Леерна вела свой род от эльфов и утверждала, что эту книгу ей передали по наследству. — Ты много о ней знаешь, — заметила Цири. — О ней все знают, — Йеннифэр не отрывала взгляда от страниц книги. — Ее имя часто вспоминали в Аретузе. В назидание ученицам, дабы показать, что кара всегда настигнет того, кто пойдет против магического сообщества. О том, что натворила Леерна, говорили разное. Полагаю, большинство из этого выдумка. И книга ее тоже считалась выдумкой. Среди учениц, по крайней мере. — Видимо, ей хорошо досталось? — нахмурилась Цири. Она терпеть не могла поучительных историй и теперь порадовалась, что так и не оказалась в Аретузе. — Как говорит легенда, ее заточили, дав время подумать и осознать свою вину. С тех пор о ней почти ничего не слышали. — Йеннифэр взглянула на Цири. — Не покажи ты книгу, мне было бы сложно поверить в твой рассказ. — Я тебя никогда не обманывала, — почти обиделась Цири. — Знаю, — кивнула Йеннифэр и ее фиолетовый взгляд потеплел. — Но ты могла быть обманута. — А ты уверена, что эта книга Леерны? — Цири не слишком верила в совпадения. — Здесь ее знак, — Йеннифэр указала на переплетение ветвей, украшавших первую страницу. — Да и сама магия несколько специфична. Такой не научат в Аретузе или Бан Арде. Это древние чары, властвовавшие на континенте задолго до прихода людей. — Ты отдашь книгу чародейкам? — осторожно поинтересовалась Цири, делая вид, что судьба артефакта ее ничуть не волнует. Конечно же, безуспешно. — И не собиралась, — спокойно ответила Йеннифэр. — С чего бы мне это делать? — Но мне показалось… — начала Цири, вспомнив битву с Дикой Охотой, когда многие чародейки предпочли объединить усилия. Тогда можно было подумать, что Ложа готова возродиться. — Тебе показалось, — холодно отрезала Йеннифэр. — Я не работаю на магическое сообщество. И уже давно. Запомни это, пожалуйста. — Ладно, — Цири дернула плечом. Она не любила, когда с ней говорили таким тоном. — Так что с той чародейкой? — Как я уже сказала, Леерна исчезла, — продолжала Йеннифэр, откинувшись в кресле и поглаживая кончиками пальцев обсидиановую звезду на шее. — Но до меня доходили слухи, еще до нашего с Геральтом… ухода, что ее видели вновь, и кто-то даже говорил о ее смерти. Если сложить воедино все рассказанное тобой и услышанное мной, получится, тот кузнец случайно освободил ее… — Обещанием жениться? — скривилась Цири. — Возможно, — усмехнулась Йеннифэр. — В старые времена любили незамысловатые заклинания. Или он просто сделал что-то, освободившее ее. Дальше могу предположить, что погубив деревню и своего спасителя, она пряталась от магического сообщества, пока не была раскрыта и уничтожена окончательно. — А деревня? — напомнила Цири. — Получается, деревня оставалась скрытой сильным заклинанием, которое не позволяет тебе вернуться туда. И это к лучшему, — Йеннифэр выразительно взглянула на нее, но не найдя понимания, вздохнула. — Подумай: после смерти Леерны заслон спал, кто-то вспомнил о старом тракте и попал в ловушку, как Ламберт. Представь, сколько людей оказалось бы там заперто, помни люди об этом пути все остальное время? — Возможно, тогда кто-то снял бы заклинание, — возразила Цири. — А до этого момента? — Йеннифэр приподняла тонкую бровь. — К тому времени, как заклинание спало, почти никто не помнил о той дороге, поэтому жертв было немного. По удачному стечению обстоятельств, туда занесло и ведьмаков, которые сняли заклинание. — Они могли оттуда не выйти, — напомнила Цири. — Но вышли, и теперь нет смысла предполагать иные исходы, — на лице Йеннифэр мелькнула неожиданно мягкая улыбка, и Цири поняла, что ее подавленное настроение разгадано. — Что же нам теперь делать с этой книгой? — перешла она к более важной теме. — А что ты хочешь с ней сделать? — поинтересовалась Йеннифэр. — Не знаю, — Цири пожала плечами. — Ее все равно невозможно прочитать. А я бы не отказалась узнать новые возможности магии. Уверена, мне это пригодится. — Такие знания никогда не бывают лишними, — согласилась Йеннифэр. — А насчет возможности прочитать… На книгу наложено довольно простое заклинание, мешающее познать ее суть. Его можно снять. — Так сними! — Цири от неожиданности шагнула к ней ближе. — Только если пообещаешь, что не будешь пытаться найти деревню, — Йеннифэр гибким движением поднялась из кресла и завладела взглядом Цири. — Но я хочу помочь! — возмутилась девушка. — Нужно снять заклинание! — Ты не сможешь этого сделать, пока деревня укрыта магией, — возразила Йеннифэр. — Тогда я попробую сделать так, чтобы ничего этого вообще не случилось! — не отступала Цири. — Каким образом? Что есть начало проблем? — Йеннифэр заговорила быстро и жестко. — Измена кузнеца? Освобождение Леерны? Ее заточение? Ты не знаешь, что именно привело к такому финалу, и не представляешь, как скажутся изменения не только на деревне, но и на всем континенте. Ты готова рисковать вслепую, не зная, не приведут ли твои действия к еще худшему итогу? Ты готова рисковать судьбами других людей? Цири отвела взгляд, чувствуя правоту ее слов, но не желая соглашаться. Согласие означало неминуемую смерть всех жителей деревни. Йеннифэр нежно коснулась ее руки, сжала запястье. — С прошлым нельзя играть, — уже мягче произнесла она. — Ты ведь догадывалась об этом. Твой дар нельзя использовать бездумно. — Знаю, но… — Цири старалась найти слова, чтобы высказать растущие в груди отчаяние и обреченность. — Я не хочу, чтобы они погибали. — Я тоже. — Йеннифэр привлекла ее к себе и, как в детстве, в почти безоблачное время, проведенное в храме Мелитэле, погладила по волосам. — В мире происходит много страшных событий, и мало на какие из них можно повлиять. Твоя сила не только дар, но и проклятие. Соблазн, толкающий на опасные поступки. Постоянная необходимость думать наперед. Не поддаваться эмоциям. Ты уже сделала все возможное. Цири вдыхала теплый запах ее тела, напитанный сиренью и крыжовником. Этот запах порождал чувство защищенности и будил образы детства. Едва появившись в Туссенте, она пожалела, что Геральт уехал «за очередным чудовищем», как выразилась Йеннифэр. Цири тогда испытала острый приступ разочарования, потому что надеялась именно на него, на его понимание. Но сейчас ее наполнял покой, заставляя вспомнить, что значит для нее Йеннифэр — чародейка, без раздумий решившая отдать за нее жизнь в прошлом и настоящем. Сейчас она не могла даже представить свою жизнь без нее и Геральта, если бы Эмгыр все же отнял у них жизнь в замке Стигга. Сколько бы Йеннифэр не говорила, что нет смысла думать о возможностях прошлого, ночами Цири будили кошмары, в которых Йеннифэр и Геральт умирали снова и снова — в горячей ванне от неумолимых лезвий, на берегу озера от рук взбесившихся людей, в замке Стигга от рук Вильгефорца. Каждый раз защищая ее. Она крепко сжала Йеннифэр в объятиях, зная, что та легко может прочесть ее чувства, и ощутила ответную волну тепла. — Я скучала по тебе, — шепнула Цири. — По вам обоим. Там, в других мирах, иногда бывало так одиноко. — Ты всегда можешь вернуться, — тихо проговорила Йеннифэр. Ее дыхание тронуло волоски на шее Цири. — Здесь и твой дом тоже. Если не навсегда, то на время. — Не хочу задерживаться у вас слишком долго, — она отстранилась, не убирая рук с тонкой талии чародейки. — Я не уверена, что могу быть в безопасности. Тут слишком много слуг, а у меня слишком много врагов. — Я не ожидала, что ты вернешься в Каэр Морхен, — произнесла Йеннифэр, заглядывая ей в глаза и мягко перебирая пряди пепельных волос. — Это получилось случайно, — улыбнулась Цири. — Но я рада своему возвращению. Она позволила себе еще несколько мгновений наслаждаться теплом прикосновений и отодвинулась. — Ты снимешь заклинание с книги? — спросила она, отступая. — Обещаю, я не вернусь в деревню, раз уж вы все полагаете, что мне не стоит этого делать. — Кто «мы»? — поинтересовалась Йеннифэр. — Ты и ведьмаки из Каэр Морхена, — объяснила Цири. — Тут вы удивительно единодушны. — И правда, удивительно, — усмехнулась Йеннифэр. — Хорошо, мы можем провести обряд немедленно. Но я предпочла бы сначала поужинать. Присоединишься? — Само собой, — кивнула Цири. Уже сидя за круглым столом в большой зале, наполненной мягким светом свечей, она подумала, что поспешила принимать приглашение. Они с Йеннифэр давно не виделись. Прошло несколько лет, если не считать коротких и бурных встреч, ведущих к битвам. Цири давно отвыкла от этикета, которому Йеннифэр учила ее в храме, и уж тем более, от этикета, приличествующего принцессе, которому ее учила бабушка. Глядя теперь на изящные тарелки и столовые приборы, она с тоской ожидала замечаний насчет своих манер. — Это ни к чему, — Йеннифэр скрывала улыбку в уголках губ, естественно, прочитав ее мысли. — Ты уже выросла, и нет нужды читать тебе нотации. — Геральт старше меня, но ты все еще читаешь ему нотации, — фыркнула Цири. — Это не нотации, а дружеские советы, не путай, — улыбка Йеннифэр проступила явно. — Хм, я запомню, как звучат дружеские советы из уст чародейки, — рассмеялась Цири. Она чуть помедлила, рассматривая ряд вилок и гадая, какая из них подойдет к рыбе. — Вторая слева, — невозмутимо подсказала Йеннифэр, делая знак слугам наполнить бокалы. Через полчаса Цири казалось, что она попала в самое спокойное и прекрасное место во всем мире. Вкусная еда, мягкие кресла, приглушенный свет и неторопливая беседа — все убаюкивало разум и ласкало чувства. Мало где ее посещало такое настроение. Она не сразу заметила, что разговор умолк и в зале повисла тишина, наполненная все тем же теплом, идущим от Йеннифэр. Сама Йеннифэр задумчиво вращала бокал на высокой ножке и смотрела куда-то сквозь время, не спуская глаз с Цири. — Ты жалеешь, что я отказалась от магической силы? — спросила девушка, стараясь не разбить уютную тишину. — Теперь уже нет смысла говорить об этом, — вздохнула Йеннифэр. — Не скрою, мне было бы спокойнее, обладай ты магией, но я знаю, что выбора у тебя не было. — А я иногда очень жалею, — Цири опустила голову, пытаясь представить, каково ей было бы с такой дополнительной защитой. — Не терзай себя лишними мыслями, — посоветовала Йеннифэр. — Это отнимает силы и не дает никакого результата… Что это? Цири вскинула глаза, услышав изменения в тоне, и тут же вспомнила о свитке, который дал Айден. Его желтый потемневший край выглядывал из ее кармана. — А, мне дал это один ведьмак. — Она покрутила свиток, перевязанный лентой, и протянула его Йеннифэр. — Посмотришь? Чародейка неожиданно осторожно взяла свиток, осмотрела его, как змею, способную укусить в любой момент. — Принадлежал не ведьмаку, — нахмурилась она. — Где он это взял? — Не знаю точно, — Цири пожала плечами. — Айден сказал, у какого-то чародея. Он пустой, сама посмотри. Можешь предположить его назначение? — Пока нет, — Йеннифэр слегка нахмурилась, — но я чувствую идущую от него магию. Это не простая вещь. С книгой будет проще. Идем. Она решительно встала из-за стола и направилась к дверям. Цири, подхватив бокал с вином и книгу, поспешила следом. По выражению лица Йеннифэр она догадалась, что свиток заинтересовал ее куда больше книги, и теперь терзалась любопытством. — Что известно о хозяине свитка? — Йеннифэр говорила отрывисто и быстро, как всегда в моменты собранности. — Что он мертв. — Цири пожалела, что не расспросила Айдена подробнее. — Ты хочешь начать с него? — О нет, — Йеннифэр качнула головой, и черные локоны скользнули по ее спине, поймав отблеск свечей, наполнявших коридор. — Он займет слишком много времени. Начнем с книги. Она скользнула в какую-то дверь, и Цири, вошедшая следом, на миг застыла. Перед ней открылась самая настоящая магическая лаборатория — перегонные кубы, реторты в держателях, книги, поблескивающие металлом на корешках. — Ты не тратишь времени зря, — заметила она. — Туссент — большой город, здесь есть чем заняться, — объяснила Йеннифэр. Она положила свиток на каменную подставку и прикрыла прозрачным колпаком. — На всякий случай. И на будущее — не носи магические предметы, о которых ничего не знаешь, в кармане. — Как скажешь. — Цири поискала взглядом, куда бы пристроить книгу. — Это может быть опасно, — Йеннифэр строго посмотрела на нее. — Я поняла, поняла, — не найдя места, Цири протянула книгу ей. — Начнем? — Сядь, — Йеннифэр указала на кресло, прячущееся между двумя шкафами, и принялась внимательно осматривать блок. Цири, понимая, что теперь ее помощь вряд ли потребуется, ушла на указанное место. Оттуда открывался хороший обзор для наблюдения, а бокал с вином поддерживал умиротворенное настроение. Йеннифэр в определенном, ведомом только ей, порядке расставила свечи, зажгла их взмахом руки и положила книгу в центр воображаемых линий. Цири отметила, что свечи различались не только цветом пламени, но и знаками, начертанными на них. Она ожидала долгих заклинаний, магических пасов и необъяснимых действий, на которые так щедры чародейские ритуалы, но Йеннифэр просто опустилась на колени рядом с книгой, положила на нее раскрытую ладонь и принялась что-то шептать. Листы под ее рукой разгорались все ярче прозрачным, синим пламенем, а когда он затмил свечи, Йеннифэр резко убрала руку и поднялась. Цири подалась вперед, забыв о вине в бокале. — Готово, — голос Йеннифэр не выдавал и капли напряжения. Она наугад открыла книгу, пролистала и без малейшего интереса протянула Цири. — Это заклятие могло сохранить только от любопытства кметов. — Она точно тебе не нужна? — на всякий случай уточнила девушка. — Это древняя магия, с которой лучше не связываться, — серьезно ответила Йеннифэр. — Будь я в Ложе чародеек, немедленно отнесла бы им, как самую драгоценную реликвию. Но эта книга слишком опасна. Я не хочу, чтобы она вновь попала в руки чародеев. Прочти ее, если хочешь, а потом сожги. — Ладно, — кивнула Цири, кладя книгу на колени, хотя ей немедленно хотелось приступить к чтению. — А свиток? — Посмотрим. Глаза Йеннифэр вспыхнули неподдельным интересом. Она подняла стеклянный колпак, который укрывал свиток, и осторожно отложила его в сторону. Несколько мгновений неподвижно смотрела на пергамент, а затем медленно взяла в руки. Цири услышала вздох. — Как думаешь, что это? — спросила она в нетерпении. — Нечто похожее на книгу и совершенно иное, — восхищенно произнесла Йеннифэр. Она освободила свиток от ленты и развернула. Цири, невольно заражаясь ее настроением, поднялась было из кресла, но Йеннифэр немедленно остановила ее жестким взглядом. — Оставайся на месте, — резко бросила она, а через мгновение между нею и Цири вырос магический барьер. — Он действительно может быть опасен. — Там же ничего не написано, — Цири хоть разговором пыталась поучаствовать в процессе, — но ты говоришь, что от него исходят магическая аура. Тоже что-то скрытое? — Так и есть. — Йеннифэр вернулась в центр, созданный свечами. — Но магия здесь совершенно иная, более могущественная и опасная, хотя и сродни той, что пользовалась Леерна. Как и с книгой, она накрыла ладонью пустой лист и зашептала слова заклинания, но пергамент не ответил ей. Он оставался таким же, как прежде, — обычным листом бумаги. Йеннифэр отняла ладонь и нахмурилась. Снова внимательно рассмотрела свиток и провела ритуал второй раз. Теперь она произносила слова громче и отчетливее. По краткому обучению у чародейки Цири помнила, что малейшие нюансы голоса влияют на силу и эффект заклинания. Слова гремели властно и решительно, приказывая и подчиняя. Но как только последний звук умолк, свиток вспыхнул рыжим пламенем. Цири охнула от неожиданности. Йеннифэр быстро вскинула руку и выкрикнула новую форму. Из амфоры, стоявшей в углу, немедленно вырвалась вода и обрушилась на пламя, замочив край платья Йеннифэр. — Вот ты какой, — она подняла из лужи обгоревший по краям, но целый в середине лист. — Нужно повозиться. Цири, возьми с четвертой полки вино. Ждать придется долго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.