eliizavetta бета
Размер:
88 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 69 Отзывы 256 В сборник Скачать

VII. Шрамы

Настройки текста
      До следующей встречи прошло два года. На Небесах Вэй Усянь стал совсем уж редким гостем. Многие уже и позабыли прежние весёлые гуляния и проделки, что устраивал бог смерти.       Во дворце его также было не застать. Любых визитёров ожившие мертвецы вежливо, порой и не очень, выпроваживали. Работу свою они выполняли по-прежнему, промахов и ошибок у Вэй Усяня тоже не было, поэтому и вопросов к нему не имелось.       До следующей встречи прошло два года, и случилась она, как и в прошлый раз, на ночной охоте. На этот раз уже Лань Чжань проходил испытание. Всё прошло как по маслу. Вэй Усянь всё время был неподалёку, готовый вмешаться в любое мгновение. Но этого не потребовалось. Ученики прекрасно справились. Когда они уже возвращались на постоялый двор, к ним вышел Вэй Усянь.       — Хорошая работа, зайчата.       Все как по команде обернулись, положив руки на рукоятки мечей. Вэй Усянь показал пустые ладони, глядя на Лань Чжаня. Тот, конечно, его узнал и отвёл руку от меча. Помедлив мгновение, он поклонился.       — Приветствую молодого господина Вэя.       По толпе учеников пронёсся тихий шёпот:       — Господин Вэй?       — Тот самый?       — И вправду он.       — А помните как...       «Хо-хо, да я знаменитость!» — мысленно улыбнулся Вэй Усянь. Ответив на приветствие лёгким поклоном, он поинтересовался:       — Вы остановились на постоялом дворе? Я вас провожу, мне туда же.       Даже если Лань Чжань и хотел отказаться, он ничего не сказал. Второй нефрит шёл впереди отряда, а бог смерти, заложив руки за спину, шёл рядом. Ученики тихо перешëптывались, поглядывая на него.       Вэй Усянь расспрашивал Лань Чжаня обо всём подряд, хотя и знал все новости ГуСу. Но подоставать второго нефрита за те далёкие пару недель уже стало привычкой. Лань Чжань коротко отвечал на вопросы безукоризненно-вежливо.       — ...А как кролики? Не съели?       — В Облачных Глубинах запреще... — заученно начал Лань Чжань, но Вэй Усянь приложил палец к его губам.       — Я помню, помню! Так как кролики?       Лань Чжань нахмурился, уходя от прикосновения.       — Живут.       — Я рад! — Вэй Усянь хлопнул в ладоши, а потом, понизив голос до шёпота, спросил: — Крольчата есть?       — Есть       — И сколько?       — Много.       Бог смерти расхохотался, откинув голову. Ученики удивлённо на него посмотрели. Лань Чжань тоже смотрел нечитаемым взглядом. Только Лань Сичэнь мог бы разобрать выражение глаз брата и был бы весьма удивлён. Через несколько мгновений Лань Чжань вернул взгляд к дороге.       Отсмеявшись, Вэй Усянь похлопал второго нефрита по плечу. Он продолжил засыпать его вопросами и Лань Чжань на все отвечал. Чаще это было простое «мгм» или «нет», но Вэй Усяню и этого хватало. Так они дошли до постоялого двора.       — Так, зайчатки, вы не в ГуСу! — торжественно объявил бог смерти, оглядев учеников. — Поэтому сейчас Вэй Усянь накормит вас блюдом богов.       Ученики заинтересованно глянули на него. Лань Чжань едва заметно нахмурился. Вэй Усянь ткнул его пальцем в лоб.       — Спать вам не пора, поесть всё равно надо, и травить я вас не собираюсь. А ещё я старший! Где твоё почтение? — он состроил по-детски невинное лицо.       Оставив ошеломлённого второго нефрита с учениками в главном зале, Вэй Усянь направился на кухню. Его заявление о том, что отравлять он никого не собирается, многие небожители могли бы счесть наглой ложью. О стряпне Вэй Усяня можно было слагать легенды. Попробовав рис от бога смерти, генерал Наньян потерял дар речи, у генерала Сюань Чжэня наоборот открылось второе дыхание, и такой брани Небеса ещё не слышали, а Повелитель Ветра просто лишился чувств. Лишь Хуа Чэн отреагировал спокойно, лишь попробовал и бросил холодное «отвратительно».       На кухне Вэй Усянь извёл все запасы перца и под испуганно-ошеломлёнными взглядами поваров вернулся к детям. Разложив по тарелкам красную от приправ кашу, он сел напротив Лань Чжаня и принялся наблюдать. Ученики один за другим пробовали рис. От остроты многие лишились дара речи. Воспитание не позволяло ругаться, поэтому те, кто не потерял возможность говорить, тоже молчали. Никто больше не решался продолжать есть, лишь Лань Чжань, не обращая ни на что внимание, спокойно ел кашу.       — Вкусно? — вкрадчиво поинтересовался Вэй Усянь, склонив голову набок.       — Нет, — ответил Лань Чжань и съел ещё немного.

***

      Вэй Усянь проводил учеников до самых ворот Облачных Глубин. Попутно он рассказывал о способах сражения с демонами и щедро раздавал советы. Он хотел было отправиться к логову какого-нибудь чудовища и на практике всё показать, но Лань Чжань его осадил, и бог смерти покорно согласился отложить практические занятия на другой раз. Теперь к его рассказам и советам добавилось ворчание о занудстве второго нефрита.       Лань Цижэнь, который встречал учеников, увидев Вэй Усяня, кажется, побледнел. Бог смерти вежливо ему поклонился.       — Вот и свиделись, учитель Лань. Как поживаете?       Лань Цижэнь проигнорировал его и обратился к Лань Чжаню. Вэй Усянь состроил обиженное выражение лица.       — Даже на чай не пригласите?       — Молодой господин Вэй? Рад встрече, — со стороны ворот подошёл Лань Сичэнь.       — Привет-привет! Хоть кто-то рад моему визиту, — вздохнул бог смерти, наблюдая, как Лань Сичэнь подошёл к брату и о чем-то спросил.       Вэй Усянь тихо стоял в стороне и наблюдал как ученики один за другим проходили через ворота. Он не терял надежды, что его тоже пригласят войти. Его надежды оказались не напрасны. Когда Лань Чжань последним зашёл на территорию, Лань Сичэнь обернулся к Вэй Усяню:       — Вы, наверное, тоже устали. Не хотите выпить чаю?       — Как я могу отказать? Конечно хочу! — Вэй Усянь широко улыбнулся и пошёл за первым нефритом.       Ученики отправились на заключительный этап посвящения, а Вэй Усянь с Лань Сичэнем расположились в беседке в саду. Слуги принесли чай. Лань Сичэнь подал богу смерти пиалу, придерживая обеими руками. От напитка поднимался приятный аромат. Вэй Усянь взял пиалу и отпил.       — Ну, рассказывай. Как поживаешь?       — Хорошо.       После чаепития и приятной беседы Вэй Усянь попросил показать ему кроликов. Лань Сичэнь с радостной улыбкой повёл его к небольшой полянке, усыпанной мохнатыми зверьками. Вэй Усянь часто тут бывал в бестелесной форме и ему давно уже хотелось потискать кроликов. Лань Сичэнь сел на камень на краю полянки и взял на руки Шуэ. Вэй Усянь сел на траву и погладил маленького чёрного кролика. Тот принюхался и ткнулся носом в его ладонь. Бог смерти заулыбался и взял зверька на руки.       — Просто прелесть!       Лань Сичэнь с улыбкой наблюдал как Вэй Усянь играл с кроликами. Бог смерти перетискал всех, постоянно восхищаясь их милотой. Не все зверьки отвечали ему тем же, но была парочка, которая так и тянулась к нему. Вэй Усянь разлёгся на траве у ног Лань Сичэня и гладил этих двоих. Первый нефрит наблюдал за ними, слегка хмурясь.       — Что такое? — поинтересовался Вэй Усянь, приподнявшись на локтях.       — Да нет, ничего... — Лань Сичэнь помедлил мгновение и признался: — Я не понимаю.       — О-о! И чего же? — Вэй Усянь сел, поправляя растрепавшийся хвост.       — Правил ордена. Если им следовать, то взрослые должны вести себя сдержанно и рассудительно. Дядя такой, все старейшины такие, но Вы...       — Обворожительный, правда? — прищурившись, поинтересовался бог смерти.       — Можно и так сказать. Вы шумный, весёлый, непосредственный, но не легкомысленный. Я помню Ваши истории, и... Мне кажется, что такая жизненная позиция более правильная.       Пока Лань Сичэнь говорил, Вэй Усянь становился серьёзнее с каждым словом. Дослушав, он задумчиво почесал нос.       — И что тебе мешает жить так же?       – А? Нет, я так не могу, правила ведь запрещают...       — Как знаешь. Но запомни – твоя жизнь в твоих руках и только тебе решать, что и как делать. Ты можешь жить по правилам, можешь послать их к демонам и заниматься чем угодно. Главное, чтобы, оглядываясь назад, ты не сожалел.       — Я запомню, — кивнул Лань Сичэнь.       Вэй Усянь ярко улыбнулся и улёгся обратно, продолжая тискать кроликов.       — А теперь им нужно придумать имена...

***

      В скором времени в Облачные Глубины прибыли приглашённые ученики. Поначалу Вэй Усянь подумывал принять облик юноши и смешаться с толпой, но после отмёл эту идею. Во-первых, для этого нужно было тщательно создавать предысторию и налаживать отношения с адептами. Во-вторых, при таком раскладе и с нефритами пришлось бы заново начинать общаться, а они могли что-то заподозрить. Ну и в-третьих, это было запрещено, хотя Вэй Усяню и было плевать на правила. Но игра не стоила свеч, и бог смерти решил ничего не предпринимать.       Он продолжал целыми днями болтаться в Облачных Глубинах и наблюдать за нефритами. И когда те собрались в городок неподалёку, чтобы разобраться с гулями, он, разумеется, отправился с ними.       Следуя за адептами, Вэй Усянь не отрывал взгляд от Лань Чжаня. Он в своих белых одеждах и облитый солнцем походил на небожителя больше, чем некоторые из настоящих. Примостившись на носу его лодки, бог смерти абсолютно ни на что больше не обращал внимание. Опомнился он, когда было слишком поздно.       — Все назад, — спокойным тоном произнёс Лань Чжань, глядя на брата и других адептов сквозь Вэй Усяня.       Лодка под ними дрогнула, а Лань Чжань запрыгнул на Бичэнь. Вэй Усянь тоже взвился в воздух, оглядываясь.       «Ци Жун меня подери! Бездонный омут! Как я не заметил? Лань Чжань меня со своим неземным видом отвлёк. Он похож на одну из статуй в Доме Блаженства, ту, что у выхода в сад... С-стоп, куда это он?»       Пока Вэй Усянь негодовал на прекрасный лик Лань Чжаня, тот успел подняться на приличную высоту, но вдруг ринулся вниз. Одного из адептов стал затягивать омут. Руку Вэй Усяня полоснуло болью. Словно ножом провели от запястья до локтя. В следующий миг из глубин омута появилось щупальце из обрывков одежды и каких-то ещё ошмëтков. Взвившись в воздух, оно обвилось вокруг лодыжки Лань Чжаня и потащило его вниз.       Вэй Усянь мысленно выругался и стал накапливать в руках энергию. Подобравшись ближе, он рубанул по щупальце ребром ладони словно клинком. То распалось на части и упало обратно в омут. Лань Чжань, который по-прежнему пытался вытащить адепта, рывком поднялся на целый джан. Бедняга повис в его руках. Вэй Усянь подлетел поближе и порывом воздуха подтолкнул адепта, чтобы Лань Чжань поудобнее его перехватил.       Оглядевшись, Вэй Усянь понял, что остальные давно уже добрались до берега. Бог смерти поспешил туда же. Лань Чжань с адептом на руках также благополучно покинул территорию озера Билин. Отчего-то от такого зрелища сердце Вэй Усяня что-то неприятно кольнуло.       Проводив нефритов и адептов до городка, Вэй Усянь отлетел подальше и принял физическую форму. Рукав ханьфу пропитался кровью. Вэй Усянь аккуратно закатал его и увидел, что один из шрамов не белый и почти невидимый, а ярко-алый, покрытый тонкой корочкой запёкшейся крови. Боль продолжала пульсировать, но теперь слабо и почти незаметно. Вэй Усянь задумчиво поскрёб край корочки. Та легко отслоилась и под ней показался белый, почти незаметный шрам.       — Ого! Интересненько... Раньше такого не было.       Ещё немного так постояв и поразглядывав шрамы, Вэй Усянь вернул рукав в нормальное положение и бесцельно побрёл по улочкам города. Дойдя до реки, он как будто бы о чем-то вспомнил и хлопнул в ладоши. Приложив два пальца к виску он позвал:       *Линвэнь! Тут бездонный омут. Отправь кого-нибудь разобраться. Где? Не далеко от...*

***

      С тех пор шрамы больше не открывались. Вэй Усянь окончательно потерял счёт времени. Он внимательнее наблюдал за нефритами, когда тем, по его мнению, угрожала опасность.       Однажды вечером, когда до отбоя оставался час свободного времени, Вэй Усянь, облетев Облачные глубины по периметру, направился к комнатам нефритов. Сначала он залетел к Лань Сичэню. Тот рисовал какой-то пейзаж, сидя у окна. Вэй Усянь замер за его спиной, с интересом наблюдая. Лань Сичэнь усердно вырисовывал линии и штрихи. На лице его было очень спокойное выражение. Вэй Усянь обнял его за плечи и рукава его одежд лёгким ветром скользнули по рукам первого нефрита. Но Лань Сичэнь на это не отреагировал. Вэй Усянь улыбнулся, потрепал его по волосам и вылетел в окно.       Из комнаты Лань Чжаня доносились звуки гуциня. Вэй Усянь залетел в окно. Край его рукава мазнул Лань Чжаня по щеке. Тот и бровью не повёл. Когда бог смерти находился рядом с ним, у него руки чесались сотворить что-нибудь эдакое. Хотелось добиться хоть какой-то реакции, увидеть улыбку или раздражение. Вот и сейчас он не стал противиться своим желаниям и принялся дёргать Лань Чжаня за лобную ленту.       Плавным и совершенно бесшумным движением Лань Чжань отложил гуцинь, поднялся с места и в мгновение ока оказался рядом с окном. Захлопнув ставни, он обернулся к комнате, сжимая в руке Бичэнь, который успел схватить со стола.       — Покажись.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.