ID работы: 13116143

Один шаг назад

Слэш
NC-17
Заморожен
67
автор
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть II

Настройки текста
      Не успел гриффиндорец сесть за свои учебники в библиотеке, как уже было время идти на отработку к "всеми любимому" профессору зельеварения. У Гарри оставалось ровно десять минут на то, чтобы добраться до ужаса подземелий. «А ведь я даже не успею занести пергамент в спальню, вот чёрт»       Тяжело вздохнув, он положил в карман студенческой мантии пергамент, а затем, выйдя из-за стола, вернул уже ненужные ему фолианты на их законное место. Больше медлить времени не было.       Покинув быстрым шагом библиотеку, Поттер настойчиво направился в подземелья. Времени ему потребовалось ровно девять минут, чтобы спустится. К его счастью лестницы приезжали очень вовремя, поэтому он очутился перед дверьми профессора значительно раньше, чем могло бы быть.       Юноша постоял около кабинета несколько секунд, дав себе отдышаться. Прежде, чем Гарри успел постучаться, дверь открылась перед его носом, от профессорского стола послышался холодный голос мужчины, проверяющего пергамент с домашним заданием студентов. — вы опоздали, Поттер. — профессор не поднял взгляд на уже вошедшего парня. — простите, профессор Снейп, — спокойным голосом парировал парень, смотря на зельевара. — я был в библиотеке, — в конце добавил он. — невероятно, что вы за все года обучения здесь запомнили мою фамилию и должность, но это всё равно не даёт вам права опаздывать.       Гарри промолчал на заявление профессора и стал смотреть на него, ожидая, когда тот объявит о том, что гриффиндорец будет делать сегодня. — Итак, я дам вам шанс исправить ваше "неудовлетворительно" за сегодняшнюю работу       Сказать, что Гарри был удивлён — это ничего не сказать. Он вопросительно поднял брови, всё также смотря на профессора. Снейп кратко усмехнулся, а затем сказал, посмотрев на удивлённого студента: — А вы что, думали, что я только баллы снимать, отчитывать, да пергаментом подзатыльники давать умею? — нет, профессора, сэр, ни в коем случае «На самом деле да, но этого вам знать необязательно» — сейчас вы мне сварите то же бодроперцовое зелье, что и на контрольной, но будете проговаривать все ваши действия — хорошо, сэр       Гарри достал нужный по размеру котëл и взял рог двурога. — растолкать рог двурога и добавить в котëл две щепотки       Профессор одобрительно кивнул и пронзающим взглядом смотрел на своего студента, ожидая дальнейших его действий. — далее добавляем экстракт мандрагоры и ставим на огонь ровно на 10 секунд, — спокойным голосом проговорил Гарри, делая заклинанием огонь под котлом.       Как только прошло 10 секунд парень потушил огонь и стал вспоминать продолжения рецепта. — теперь нужно подождать полчаса, чтобы оно настоялось — на удивление верно — как видите я помню рецепт — вы взорвали сегодня котёл, поэтому я не уверен, что вы всё же знаете рецепт — я просто отвлёкся, сэр, — слегка вяло процедил мальчишка, смотря на мужчину в чёрном. — Если вы не забыли, Поттер, зельеварение — это точная наука. Но у вас, как и у вашего отца недостаточно мозгов, чтобы не отвлекаться на что-либо       Гриффиндорец промолчал, на что профессор не на долго ухмыльнулся. Следующие полчаса прошли в тишине. Гарри подготовил последующие ингредиенты, иногда поглядывая на Снейпа, который не сильно увлечённо проверял чьё-то эссе. — добавляем три веточки тимьяна, перемешиваем четыре раза по часовой стрелке, затем ровно пять крови саламандры       Когда тот начал добавлять кровь, взгляд зельевара стал более серьёзным и он стал тщательно следить, чтобы тот не переборщил как в прошлый раз, но к счастью Гарри сделал всё верно. — Перемешиваем два раза против часовой стрелки и теперь медленно, строго по одному, с трехсекундными интервалами, чтобы не перегреть зелье, добавляем огненные семена.       Ошибку можно определить просто: при перегревании зелье вспыхнет с темно-красным дымом и тем самым будет испорчено. — Затем зелью нужно дать настояться минутку и можно применять — невероятно, в этот раз вы не ошиблись, но в любом случае зелье не получилось сильно качественное. Я исправлю ваш балл на удовлетворительно, можете быть свободны       Гарри кивнул и пошёл в сторону выхода из кабинета, перед тем, как покинуть кабинет, он повернулся в сторону профессора и сказал: — Спокойной ночи, профессор       В ответ на фразу студента послышалось молчание, Снейп решил пропустить его реплику мимо ушей. В руках зельевара было зелье профессора, которое оно убрал в резной шкаф рядом со столом.       Не услышав ответа, Поттер покинул кабинет зельеварения, а вскоре и подземелья. Через, в это раз, 11 минут он уже был у картины полной дамы и так открывала путь гриффиндорцу, правильно назвавшему пароль
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.