ID работы: 13116143

Один шаг назад

Слэш
NC-17
Заморожен
67
автор
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 14 Отзывы 32 В сборник Скачать

Часть V

Настройки текста
После той отработки Гарри отправился в гриффиндорскую башню. По дороге размышляя о произошедшем недавно, его удивляло поведение профессора, он ожидал, что эта, как выражались многие "жаба" будет вести себя иначе: надменно и несколько холодно. Юношу это настораживало, но пока что он решил не думать об этом, раз уж сама Долорес Амбридж удивилась тому, что практически собственноручно сделала, а после ещё и извинилась, это говорит, что с ней можно вполне найти общий язык. Гарри слегка улыбнулся. Подойдя к портрету Полной дамы, он назвал пароль и прошёл в гостиную. Рон с Гермионой будто знали, что тот явится именно сейчас, а потому сидели на диванах, периодически поглядывая на вход. Когда Гарри показался на горизонте, она сразу же подошли к нему. — Гарри! Как всё прошло? Кажется, ты первый, кто попал к ней на отработку, — верно заметила Гермиона, с интересом рассматривая друга. — Что было на отработке у этой жабы? — с ненавистью в словах процедил Рон. — с профессором Амбридж, — поправил его Поттер. За этот вечер он несколько поменял мнение об этой женщине, но всё ещё был на стороже. — вполне себе хорошо, — дополнил он. — А если поподробнее? Рон слегка отвлёкся, оглянувшись в гостиной, а Гермиона продолжила сверлить его взглядом. — Ну... профессор сказала мне сесть за стол и написать строчки, столько раз, сколько потребуется. Я сел, взял перо и начал на пергаменте выводить Гарри решил не рассказывать правду о том, что там было, и, что по вине Дамблдора и Филча Долорес оказалась якобы виноватой. Что-то его насторожило, раз он передумал говорить, хотя хотел. — Просто писал строчки? — с недоверием поинтересовалась девушка, сдвигая брови. Наглядевшись, Уизли вновь стал слушать более менее внимательно, прислушиваясь почти в каждое слово. — Ну да, а что такого могло случится на отработке профессора? — зная эту женщину, она могла сотворить, что угодно, — вклинился Рональд, решив поддержать разговор. Гермиона перевела взгляд на левую руку Гарри и увидела там шрамы, не разглядев надписи. "Ты совершенно не знаешь её" — хотел было ответить Гарри, но его перебила Грейнджер: — о,Мерлин, что с твоей рукой?! — Не бери в голову, Мион, — юноша закрыл ладонью свою руку. — просто порезался немного, пройдёт — иди в лазарет, уверена мадам Помфри тебе с удовольствием поможет — уже поздно, я пойду в комнату, почитаю, а затем лягу спать. — устало проговорил Гарри, зевая и закрывая рот рукой. — Ладно, иди Гарри облегчённо вздохнул и прошёл в сторону спальни. Поднявшись, он скинул с себя школьную одежда и оперативно переоделся пижамную одежду. Юноша потянулся на месте, а затем взял книгу заклинаний не входящих в школьную программу. Эту книгу он купил летом в косом переулке, когда ему всё же удалось вырваться ненадолго от Дурслей. Читал книгу он, сидя на кровати. Чтиво было весьма интересным и захватывающим. Некоторые заклинания, те, что ему больше всего понравились, он пробовал применить, что получалось вполне успешно, что не могло не радовать мальчишку. Почитав около получаса, его разморило и он лёг спать. Очки отправились на прикроватную тумбочку, а книга под вещи в его чемодане. Расправившись с лишними вещами, он расположился на кровати. Голова упала на подушку, а руки рефлекторно накрыли себя одеялом. Поттер сразу уснул.

***

Проснувшись утром раньше всех, Гарри поспешил в душ, ему не терпелось смыть с себя пот после сна и освежиться перед уроками. Юноша снял с себя пижаму и повесил её. Аккуратным движением руки он открыл кран, послышался плеск и шум воды. Молодой парень становится под душ. Сначала капли попадают на его голову. Он поправляет уже намоченные волосы. Ещё мгновение и вода начинает струится по его худому бледному телу, на котором можно разглядеть несколько неярких шрамов. Постаяв под струями воды ещё немного, он тянется за душистым мылом. Юноша начал намыливать своё тело, а затем уже мыть голову. Ополоснувшись от пенки, он выходит с душа, выключая воду. Взяв в руки палочку и он спокойно произнёс чары горячего воздуха. Его одежда и волосы моментально стали сухими. Гарри надел обратно пижаму и покинул ванную комнату. Вернувшись в спальню, он взял форму и сменил пижаму на неё. Постояв минут в раздумьях, он наколдовал Темпус, до подъёма был ещё час. Юноша улыбнулся и достал из сундука книгу заклинаний и мантию-невидимку. Надев её на себя, Гарри покинул спальню и гостиную факультета. Юный волшебник быстрым ходом добрался до верхних этажа, где как раз таки находилась выручай-комната, а также кабинет директора по соседству. Об этой комнате он узнал в прошлом году, читая какую-то заумную книжку, заказанные из косого переулка, такой он не видел даже у Гермионы. Пройдя около входа трижды, дверь появилась и Гарри зашёл внутрь, представляя комнату, в которой можно было потренироваться. Комната приняла вид освещённого помещения, в нём не было окон. Почти пустая комната, только статуи для тренировок. Паренёк начал отрабатывать заклинания, о которых прочитал вчера в книге, некоторые он не мог вчера попробовать, боясь навредить сокурсникам. Сейчас же он может спокойно практиковать заклинания Депульсо, Летучемышиный глаз, Экспульсо и некоторые другие заклинания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.