Комета Галлея (Halley's comet)

Перевод
NC-17
В процессе
28
переводчик
Diamante10 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 9 895 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
      Джисон был убежден, что просмотрел каждое видео на YouTube, существующее на их бесконечной чёрной дыре веб-сайта.  Именно в такие дни он с болью осознавал, как много времени проводит в комфорте собственной постели. Видео с животными и пошаговые инструкции о том, как построить замок из песка, хоть как-то развлекали его, пускай и убивали всё свободное время.       Однако вот в чем дело: Джисон чувствовал, что ему необходимо развлекаться.        Без сенсорного или звукового перегруза он оставался только со своими мыслями. В такие минуты просыпалось беспокойство. Это было последнее, о чём Джисон хотел думать.        Он в отчаянии захлопнул свой ноутбук.        Джисон постучал по мобильному телефону, лежащему у него на бёдрах, чтобы узнать время.       22:57        Минхо еще не вернулся домой?  Джисон осторожно стянул с себя тяжелые простыни и направился к двери. На кухне он обнаружил Чанбина, сидящего на диване и пролистывающего свой телефон.        — Чанбин-хён, — подал голос Джисон, удивлённый тяжёлой хрипотцой из-за того, что с утра практически не разговаривал вслух. — Ты знаешь, когда вернется Минхо-хён?       Чанбин посмотрел на него и нахмурился. Его брови опустились, как Джисону показалось — в замешательстве.       Чанбин вернулся к экрану смартфона, прежде чем ответить:       — Он уже несколько часов дома.       Джисон моргнул.        — Сюда?       Чанбин снова посмотрел на него:       — Он тебе не сказал?        Теперь настала очередь Джисона избегать зрительного контакта, бросив взгляд на свои руки.        — Нет? — вопросительно ответил Джисон.       Чанбин пожал плечами и снова вернулся к своему телефону. Джисон оценил этот жест, по крайней мере, Чанбин пытался избавить Джисона от смущения и не вмешиваться в его дела.        Глаза Джисона метнулись в направлении двери Минхо. Закрыто.  Не обращая внимания на растущую тревогу в животе, он двинулся вперед. Оказавшись перед закрытой дверью, он легонько постучал. Раз, два, три.       Никто не ответил, он медленно толкнул дверь.        Его встретил Минхо, сидящий на кровати и смотрящий что-то в своём телефоне с затычками для ушей.        Минхо неожиданно поднял глаза и быстро вынул наушник, когда понял, что дверь распахнулась.        Джисон почувствовал, как краснеет.       — Я постучал, — предвосхитил возможное недовольство он.        Минхо кивнул.       — Привет.       Джисон неловко переминался с ноги на ногу. Был ли Минхо расстроен из-за него?        Джисон хотел сесть на кровать Минхо, но что-то внутри вынуждало оставаться у дверного косяка.        — Когда ты вернулся? — спросил Джисон, пытаясь улыбнуться своему другу, но он чувствовал, что его глаза выражают далеко не радость.        Минхо вернулся к просмотру аниме со своего телефона. Сменяющийся свет экрана, освещал его черты. Его переносица была твердой и совершенно прямой, как всегда.        — Примерно в три. — Минхо ответил, не поднимая глаз.       Это было почти восемь часов назад, — хотел сказать Джисон. Он прикусил язык.        — В какое сумасшедшее приключение ты в итоге попал без меня? — спросил Джисон, пытаясь ослабить напряжение между ними. Он ненавидел это.       Минхо приостановил свое шоу. Джисон раздражал?        — Не слишком много приключений, — Минхо ответил, и Джисон с облегчением уловил лёгкую ухмылку на его лице, — Встретился с другом.       Используя смену настроения как сигнал о том, что Джисон, вероятно, просто слишком много думал, он пробрался к кровати Минхо и положил голову ему на плечо. Он почувствовал, как Минхо напрягается под его весом.        — Кулинарная битва Сомы? Джисон засмеялся, когда узнал главного героя с огненно-рыжими волосами: — Мне кажется или ты пересматриваешь его в третий раз?       — И что с того? — защищаясь, оправдался Минхо, игриво сталкивая Джисона с плеча.        — Ничего такого, — воскликнул Джисон, устраиваясь поудобнее на подушке рядом.        Джисон переместил палец к передней панели телефона Минхо и мягко надавил на экран, приостановив шоу и заставив Минхо, наконец, обратить на себя внимание.       Минхо в замешательстве уставился на него.       — Ты хорошо себя чувствуешь, Сон?       Джисон почувствовал облегчение, услышав, как прозвище сорвалось с губ его друга, но этого было недостаточно. Что-то беспокоило Джисона, но он не был уверен, что именно.        — Ты по мне скучал? — в лоб спросил Джисон.        Он не был уверен, какой ответ хотел бы услышать от Минхо. Джисон просто надеялся, что его лучший друг будет скучать по его присутствию. Тем не менее, его голова продолжала тревожить его мыслями о том, что, возможно, Минхо начал уставать от постоянного нахождения рядом с ним.        Минхо нерешительно смотрел на него добрых пару секунд.       — Да, — сказал он.        — О, ага.       — Ага.       Джисон наконец почувствовал, как к нему вернулась способность дышать.        — Не возражаешь, если я переночую здесь сегодня? — спросил Джисон.        Минхо снова посмотрел на него. Это был первый раз, когда Джисон почувствовал, что Минхо колеблется в своих ответах.       — Конечно, — он пожал плечами.        — Мне просто нужно пойти принять душ, и я вернусь, — объяснил Джисон, вскакивая на ноги и направляясь в свою комнату за сменной одеждой, — Мы могли бы продолжать смотреть Кулинарную битву?       Минхо снова заколебался.       — Конечно.       Когда Джисон вошел в душ, он не торопясь помыл тело и волосы, и позволил горячей воде очистить голову.        Джисон никогда бы не признался в этом Минхо, но он наслаждался его присутствием больше, чем присутствием остальных парней. Черт, он наслаждался присутствием Минхо больше, чем кем-либо еще в своей жизни.        Были времена, когда Джисон чувствовал себя виноватым из-за своих противоположных черт личности с Минхо. Старший любил спонтанные прогулки, пробовать новые рестораны и даже предаваться сиюминутным приключениям, не имея конечной цели. Джисон же ненавидел неопределенность и предпочел бы насладиться рамёном, не выходя из своей комнаты. Нет, не подумайте, он пытался иногда. Его личным фаворитом были прогулки по Хангану поздней ночью, когда вокруг не души. Отсутствие других людей давало Джисону ощущение комфорта, и он чувствовал, что может не прятать себя настоящего. Тем не менее, он не мог отделаться от ощущения, что Минхо начинает уставать от того, на сколько Джисон предпочитает уединение.       Когда Джисон вернулся из душа, Минхо крепко спал.        Должно быть, он был измотан, подумал про себя Джисон. В то время как он целый день лежал в своей удобной постели, ничего не делая, Минхо провел их первый выходной, занимаясь своими делами. Он никогда не давал своему телу времени на отдых.       Было бы ложью сказать, что Джисон ничуть не был разочарован тем фактом, что в тот день ему не удалось провести больше времени с Минхо. Он приготовился ко сну, думая обо всём, что хотел бы рассказать Минхо о том, как прошел его день, поделиться лайфхаками построения замков из песка и всё такое.        Джисон пробрался в кровать Минхо и растормошил тёплые простыни, пока они не накрыли их вдвоём.       Его веки уже отяжелели, когда он отбросил подушку, чтобы утонуть в её освежающем комфорте.        Джисон уже собирался погрузиться в глубокий сон, как вдруг услышал знакомый голос рядом с собой.       — Хочешь кое-что узнать? — прошептал Минхо во сне.        Джисон не ответил.        — Хочешь? — Минхо надавил, и Джисон начал думать, что, может быть, было бы неплохо возразить. По крайней мере, эта версия Минхо, казалось, стремилась поговорить с ним, в отличие от бодрствующей. Невозможность поговорить с Минхо была чем-то, к чему Джисон никак не мог привыкнуть, он жаждал этого.        — О чём? — тихо ответил Джисон, глядя в верхнюю часть потолка их общежития.        Когда Минхо не ответил, Джисон пожалел об этом. Неужели он так сильно вожделел внимания Минхо, что хотел попытаться поговорить с ним, пока тот спал?        Затем ответил Минхо.        — Я не должен этого говорить, — проворчал Минхо.        Глаза Джисона расширились от осознания того, что тот на самом деле отвечает. Ему нужно было быть осторожным, чтобы не воспользоваться состоянием Минхо.        — Тогда не надо, — решил Джисон.         — Но я хочу, — ответил Минхо. Джисон мысленно отметил разницу между неспособностью что-то сказать и нежеланием.        Джисон тихо хихикнул на это:       — Хорошо. Тогда скажи мне.       — Ты выглядишь так красиво.       Джисон замер.        Чёрт. Теперь он чувствовал себя мудаком, вторгающимся в чужой сон с горячей девушкой.       Джисон внезапно вспомнил свой последний разговор с Минхо, пока тот спал.        "— Потому что… это секрет."       Джисон задался вопросом, действительно ли у Минхо есть секрет. Может быть, это были не просто бессвязные фразы Минхо во сне; может быть, это были его настоящие мысли. Знал ли об этом Минхо?        Джисон вспомнил ту ночь, когда Минхо избегал его странным способами. Не то чтобы Минхо давал явный повод так думать, он не уходил от общения, вел себя вполне обычно. Поэтому Джисону было тяжело найти причину камня на его сердце.       Он гадал возможные решения, любой ответ, который мог бы объяснить эти бессмысленные идеи в его голове.       — Извини, мы не смогли сегодня повеселиться вместе, — Минхо снова заговорил, — А я хотел.       Затем у Джисона в мозгу что-то щелкнуло. Так вот оно что.       Его друг, подумал Джисон. У Минхо был секрет. С кем бы он ни тусовался сегодня, Минхо хотел бы проводить с ним больше времени.        Джисон внезапно почувствовал странное чувство, с которым он ещё не был знаком. Оно начало расцветать в его животе. Парень не был уверен, почему ему так неловко от мысли, что Минхо с кем-то встречается. Было ли это потому, что он скрывал это от Джисона? Разве Джисон не значил для Минхо достаточно, чтобы рассказать ему о чём-то столь важном?        Джисон понял, что Минхо не хотел, чтобы он знал, но парень желал больше правды.       Черта, которую Джисон обещал, что никогда не переступит. Он знал, что старший доверял ему, но в тот момент Джисон не был так уверен, в чем заключается это доверие. Поэтому он продолжал возражать.        — Всё нормально, — ответил Джисон.        Он должен был держать это в себе. Вместо этого что-то съедало его внутри, что-то, что подталкивало его к желанию узнать больше.        Джисон подумал, прежде чем решить, что он хочет сказать.        — Ты по мне скучал? — он поймал себя на том, что опять задал тот же вопрос.       На этот раз в ответе Минхо не было колебаний.        — Так сильно — сказал Минхо.        Джисон почувствовал, как его сердце упало. Стал ли он помехой в жизни Минхо? Внезапно он почувствовал себя неловко, лежа в чужой постели, простыни, покрывающие его тело, потяжелели. Разве он не должен чувствовать облегчение, когда узнал? Теперь он знал, что Минхо не обязательно отдалялся из-за его навязчивости — просто у него есть кто-то, кому он тоже хотел уделить внимание. Кто-то, кто не был им.       Джисон пытался понять свои бурлящие чувства, но в итоге только сильнее запутался.       К счастью, после этого Минхо больше не вымолвил ни слова, и Джисон заснул, отвернувшись к нему спиной.       На следующее утро, когда Джисон проснулся и открыл глаза, он обнаружил, что Минхо уже не было в постели. Лениво парень заставил себя подняться с кровати и пройти на кухню, чтобы найти Феликса, жующего морковь.        — Минхо-хён ушел? — спросил он Феликса по-английски.        — Думаю, да. Сказал, что у него есть планы с другом или что-то в этом роде, — Феликс отвечал между громким чавканьем.       — Так рано? — Джисон не мог удержаться от комментария.       — Не знаю,— Феликс пожал плечами: — Наверное, чтобы потренироваться или типа того.       Джисон кивнул на это, не желая выглядеть подозрительным или встревоженным. Минхо разрешено гулять со своими друзьями. Джисон чувствовал, что он просто беспричинно цепляется и параноит.       Через несколько мгновений на кухню вошёл Чан в одних мешковатых клетчатых спортивках.        Феликс посмотрел на лидера.       — Есть идеи, куда делся Минхо-хён?       Джисон был благодарен, что Феликс, возможно, уловил его отчаяние, чтобы выяснить, куда делся Минхо, хотя он думал, что неплохо скрывает это.        Чан открыл дверцу холодильника, чтобы достать несколько яиц и приступить к завтраку.       — О. Какой-то парень приехал и забрал его, так что Минхо сообщил, что вернётся поздно.       Джисона внезапно затошнило. Какой-то парень?        — Сон, ты в порядке? — спросил Чан, снова переключаясь на корейский, увидев, как побледнел Джисон.         — Ага, — солгал он, — Я буду в своей комнате.        Оказавшись у себя, Джисон попытался угомонить тяжёлое дыхание.        Дело не в том, что Джисон никогда не рассматривал возможность того, что его лучший друг может встречаться с парнем. И дело не в том, что Джисон чувствовал себя некомфортно или отнёсся бы с отвращением, узнав, что Минхо на самом деле может быть геем. Он любил Минхо, несмотря на что-то столь же неуместное, как то, к кому его влечет. Это было не то, что его беспокоило.       Был ли Джисон дерьмовым другом из-за того, что так и не понял этого? Или Минхо просто недостаточно доверял ему, чтобы рассказать? Не то чтобы Минхо был обязан, но Джисон не мог не чувствовать, что подвел его как друга.        Неужели всё было настолько плохо, что Минхо приходилось ходить на цыпочках вокруг Джисона, просто чтобы увидеть кого-то? Джисон почувствовал отвращение к себе.        Минхо вернулся той ночью около полуночи. Джисон его не беспокоил, позволяя остаться в своей комнате. Он не мог говорить с ним, не сейчас. Он подождал, пока сможет разобрать слабый храп из своей спальни, и пробрался в свою постель, стараясь не разбудить Минхо в процессе.       Разговаривать с Минхо в таком состоянии стало плохой привычкой.  Джисон ждал, казалось, несколько часов, прежде чем заговорить.        — Все в порядке, понимаешь? — прошептал Джисон.        Минхо сразу же ответил.        — Это не так, — просто сказал он. — И это несправедливо по отношению к тебе.        — Это не обо мне, хён. Ты же знаешь, что я всегда буду любить тебя, верно? — сказал Джисон, и он действительно имел это в виду. И хотя парень не был уверен, с кем на самом деле разговаривал Минхо в своем собственном сне, Джисон знал, что разговаривает со своим лучшим другом, и надеялся, что его намерения все равно раскроются.        Всё, на что надеялся Джисон, это чтобы Минхо чувствовал себя в достаточной безопасности, чтобы подойти к нему. До тех пор он мог разговаривать с ним только в глубокие поздние часы и давать ему понять, что его любят, несмотря ни на что.        Минхо больше ничего не говорил до конца ночи.
28 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)