ID работы: 1311880

Читайте книги

Джен
PG-13
Завершён
32
автор
Размер:
100 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 110 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Да, паршиво всё получилось. Была бы та женщина просто персонажем, наподобие Милдред, которая сейчас застыла у двери комнаты, было бы намного проще. – Какого чёрта она тут торчит?! – Эдуардо раздражённо кивнул в сторону «жены». – Надо думать, пока мы не следуем тексту, время тут замирает, вместе со всеми персонажами, которые не знают ничего, кроме своей роли, – Джексон пожал плечами. – Не обращай внимания. – Постараюсь, – буркнул себе под нос парень. – Может продолжим, наконец? Мне уже осточертела эта книга. И я хочу, наконец, узнать, что случилось с Кайли и с Кэт после... – Надеюсь, ничего страшного не случилось. – Ты пытаешься убедить себя? – Эдуардо приподнял бровь. – Слушай... Когда ты собираешься рисковать сам, всё кажется правильным, понимаешь? А когда это касается других, начинается... Я начал сомневаться. У тебя не так? – Мне эта идея не нравилась с самого начала, – напомнил латинос. – А теперь поздно. Кайли тут уже мертва. Кэт тоже. Ты скоро к ним присоединишься и точно всё узнаешь. Надеюсь, Гарретт, Стеффи и тот коп будут среди выживших. Пока я их не встречал. – Я тоже. Надеюсь, что и не встречу. Как подумаю, что Кэт, может быть, умерла из-за меня... – Роланд передёрнулся. – Вы что, успели настолько подружиться? Роланд вздохнул: – Успели. Знаешь, она, кажется, мне нравится. – Иди ты! – Эдуардо даже сел на постели. – Ты что, втрескался?! – А что? – огрызнулся Джексон, – Что я, по вашему, киборг? – Ну... – латинос сделал вид что задумался, но потом посмотрел на лицо Джексона и решил не нарываться. – Ладно, в самом деле не ожидал. Но чего только не бывает... Шучу-шучу! – Гарретту ни слова. – Если мы все выберемся, – хмыкнул Ривера. – Эдуардо! – Ладно, обещаю. А теперь, может быть, продолжим? Чем только занимается Игон? Давно бы вытащил нас отсюда... – Успокойся, я уверен, что он работает над этим. Я начинаю? Эдуардо мрачно кивнул. – Решил зайти, проведать больного. – Как вы узнали, что я болен?.. Игона разбудил телефонный звонок. Выругавшись, он встал с кровати и поплёлся вниз. – Охотники за привидениями... – он сдержал зевок. Встревоженный женский голос заставил проснуться окончательно: – Здравствуйте. Простите, что так поздно, но мой сын... Он недавно вернулся из клуба, и он очень странно ведёт себя... Игон закатил глаза: – Вы уверены, что вам нужно обратиться именно к нам? Может быть он в состоянии наркотического опьянения? – Нет! Аллен никогда бы не связался с этим! Боже, почему все родители настолько уверены в непорочности собственных детей? Но делать нечего, может быть там и правда что-то серьёзное. – Адрес? Закончив разговор, Игон прищурился и записал адрес на бумажке. Очки остались наверху. – Лизун! Призрак появился почти мгновенно. Кажется, он тоже был не в восторге от прерванного сна. – Принеси мои очки, пожалуйста. У нас вызов. Лизун кивнул и улетел наверх. Там что-то загрохотало. Оставалось надеяться, что очки не пострадают. Теперь набрать номер Жанин... Как же плохо видно. Где носит Лизуна? – Алло? – Жанин, похоже, тоже спала. – Жанин, это я... – Игон? Что случилось? – Поступил вызов. Скорее всего, ничего серьёзного, но имей в виду. И, знаешь, наверное ты права. Позвони ребятам, может быть кто-нибудь из них сможет приехать. Я отправляюсь. – Позвоню. Но сейчас ты заедешь за мной и возьмёшь ещё один протонный блок. – Зачем? – Ты сам запрещал охотиться в одиночку. А я, как-никак, несколько раз выезжала вместе с вами. И попробуй только не забрать меня, Игон Спенглер. Обещаю, что заставлю тебя дегустировать мою выпечку весь следующий месяц. – Ладно. Жди меня через полчаса. Игон повесил трубку и, вздохнув, взял очки, которыми Лизун размахивал у него перед носом: – Спасибо, малыш. Поехали работать... – он осмотрел себя, – только мне стоит одеться. Отчаянно зевающая Жанин встречала их у подъезда. На руках у неё дремал Язычник, который не проснулся, даже когда «Экто-1» тронулась. – А он зачем? – Не хочет оставаться один. В него как бес вселился. Наверное, он скучает по Кайли. Я дозвонилась до Уинстона. Он пообещал утром взять отпуск на работе и приехать. И он позвонит Рэю и Питеру. – Хорошо... Дом, в который их вызвали, находился в частном секторе. Женщина встречала их у дверей. Лизун, кажется, напугал её, но, тем не менее, она провела охотников в спальню своего сына. Следом за Жанин проскочил проснувшийся Язычник. Аллен сидел на кровати и смотрел прямо перед собой, совершенно не реагируя на происходящее. Игон включил ПКЭ-счётчик, но тот молчал. Похоже, парень просто находился под влиянием какого-то наркотика. Спенглер уже собирался «обрадовать» женщину этим известием, когда сзади раздался странный звук. Язычник был испуган. Выгнув спину и прижав уши, он угрожающе ворчал. – Он что-то видит, – Жанин удивлённо посмотрела на счётчик в руках Игона. – И он смотрит на Аллена. Лизун неожиданно кинулся на парня. Женщина испуганно вскрикнула, но призрак просто пролетел сквозь него. В руках у Лизуна появился небольшой полупрозрачный комок, совершенно неподвижный. Однако Аллен сразу пришёл в себя: – Мам? А как я попал домой? Жанин открыла ловушку, и Лизун ловко закинул комок прямо в неё. – Что это было? – женщина села рядом с сыном и обняла его. – Пока что не знаю, – ошарашенно пробормотал Игон. – Аллен, ты не помнишь, что с тобой происходило? – Да, – парень нахмурился, – а вы не из полиции? – Нет. Мы охотники за привидениями. – Плохо. В квартале отсюда я видел мёртвого. Женщина охнула. Парень продолжил: – Мы уже шли из клуба. Попрощались с Миком и Джейн, потом я проводил Люси. Уже почти дошёл до дома, и тут увидел этого... Сначала решил, что он пьяный, тряхнул его за плечо, а у него дырка в груди. Я хотел бежать домой, вызвать копов, но тут меня накрыло. Не помню, как я оказался дома. – Спасибо, – Игон нахмурился. Что-то не сходилось. – Можно воспользоваться вашим телефоном? Где, ты говоришь, был труп? Эдуардо набрал номер. – Алло? – голос в трубке был знакомый. Эдуардо представился как «мистер Монтэг». – Эдвина, это ты? – Гарретт? – Он самый! Слушай, я чуть с ума не сошёл, пока мариновался там! А теперь попал в какую-то жуткую комнату, одет как на похоронах дедушки и вообще выгляжу как Санта-Клаус в гражданском. Бородища – ZZ-Top* обзавидуются! И ещё я вдруг начал ходить! А вы тут, похоже, неплохо проводите время. Кэт сказала, вы ей устроили ролевую игру в инквизиторов? – Стой! Она вернулась?! – Ага. И Кайли тоже. Только вас с Ролстером не хватало для скромного семейного праздника. Эдуардо сполз по стенке, не отпуская трубки. От сердца отлегло. С Кайли всё в порядке. И Роланду надо сказать про Кэт. – Эдвина! Ты живой?! – Да, всё в порядке. А у тебя тоже кто-то говорит в голове? – Слышу. Нудит как комар. Что, за ним нужно повторять? – Ага. Поехали? – Идёт. Да, мистер Монтэг? – Не волнуйся, – Кэтрин похлопала Персефону по плечу. – Скоро он вернётся. И мы, наконец-то выберемся из этого дурдома. – Надеюсь, – Стеффи всё равно волновалась. – Мне здесь не нравится. Понимаешь, я выросла в метро, а тут... всё такое открытое. – Агорафобия**? – Кайли сочувственно посмотрела на девушку. – Не знаю. На улице я чувствую себя нормально. – Да ладно тебе, просто не сосредотачивайся на этом, – Кэтрин показала на Лундстрёма. – Бери пример с него – само хладнокровие. – А? – Майк посмотрел на девушек. – Кажется, я снова задремал. Что смешного? Когда «Экто» остановилась рядом с местом убийства, там уже стояли две полицейские машины. Жёлтая лента огораживала небольшой участок, освещённый прожекторами. – Вы к кому? – полицейский преградил им путь. – Это мы сообщили о трупе, – Игон понимал, что их вид не внушает доверия, но... – Спасибо. Вы что-нибудь видели? – Нет, но... – Оставьте ваши координаты. Вас вызовут при необходимости. – Нам тоже нужно осмотреться. Мы – охотники за привидениями. – Вот как? – полицейский задумался. – Вы же теперь сотрудничаете с департаментом? Ждите здесь. Вскоре он вернулся вместе с каким-то человеком. Когда они подошли ближе, Игон узнал его. – Мистер Хаффорд? – Доктор Спенглер, рад вас видеть, – Хаффорд сухо кивнул. – Так это из-за вас меня вытащили из постели? Мисс Мелнитц, вас также рад видеть, – он галантно поцеловал руку Жанин. Игон почувствовал, что происходящее ему совсем не нравится, и поспешил сообщить: – Нам кажется, что это сделал призрак. – Вряд ли, – Хаффорд покачал головой. – Огнестрельное ранение в грудь. Точнее скажут в морге. Сейчас опрашивают соседей. Я сам живу недалеко, но ничего не слышал. – И всё же можно мне осмотреть тело? – Игон вытащил счётчик. – Да, конечно, – Хаффорд сделал знак следовать за ним. Увы, счётчик молчал. – Видите, – криминалист пожал плечами. – Если желаете, я вам перезвоню после экспертизы. Или вы мне позвоните, – он протянул Игону визитку. – А теперь отвези меня домой! – Жанин плюхнулась в соседнее кресло и прикрыла глаза. – Да, конечно, – Игон повернул ключ зажигания. – Кстати, я давно не видел тебя в джинсах. – А ненакрашенной вообще никогда не видел, – усмехнулась она. – Теперь, как порядочный человек, ты обязан на мне жениться. – Ты серьёзно? – Спенглер уставился на неё. – Нет, это просто глупая поговорка. Игон пожал плечами. Женщины... Лизун и Язычник похрапывали на заднем сиденье. Кота, кажется, уже не смущала близость привидения. Или он просто привык к Лизуну? – Кто там? – Это я. Монтэг. Наконец-то! Ты постоянно опаздываешь! Даже здесь наверняка дрых на диване. Что вам угодно? – Впустите меня. – Я ничего не сделал. – Я тут один. Понимаете? Один. – Поклянитесь. – Клянусь. Дверь открылась. – Твою... – вырвалось у Эдуардо. Гарретта было почти невозможно узнать. Его, как ранее Кэтрин, состарили. – Ага, – старик широко улыбнулся. – Челюсть подбери. – А голос тебя выдаёт, хоть ты и стал жутким уродом, – латинос взял себя в руки. – И всё равно, я не такой урод, как ты с этой стрижкой. Да ещё и с книгой в руках. Что с тобой, Эдвина? Решил стать ботаником? – ухмыльнулся Миллер. – Твоё счастье, что я не бью пенсионеров. И давай уже по тексту. – Не будь занудой! – странно было слышать молодой голос от старика. – Ладно, тогда...Простите, приходится быть осторожным. Игон сразу же направился в хранилище. Спать уже не хотелось, поэтому, запустив призрака в блок задержания, Спенглер выкатил рамку и запустил поиск новой частоты. Через какое-то время программа завершилась. Поиск не дал результатов. – Странно, – Игон посмотрел на Лизуна. – Ты же видел, как я поместил его туда? Лизун усиленно закивал. – Так где же оно? Призрак развёл руками. Повторный поиск также ничего не дал. – Не понимаю... – учёный потёр подбородок. Щетина. Надо бы утром побриться... Стоп. Не о том надо думать. Значит, непонятный комок. Ловушка его затянула. Комок абсолютно пассивный... Совсем неподвижный... Вот оно! Задать поиск нового объекта с нулевой частотой было секундным делом. Вскоре в рамке висел знакомый сгусток. Но никаких признаков жизни он по-прежнему не подавал. – Как думаешь, что это? – Игон снова обратился к Лизуну. Призрак пожал плечами: – Не знаю. – Это плохо, – Спенглер вздохнул. – Тогда подстрахуй меня. И он отключил питание рамки. Лизун испуганно заверещал, но Игон уже протянул руку и коснулся сгустка. Тот мгновенно ожил и впитался в тело охотника. Мужчина сразу же уставился в стену невидящим взглядом и двинулся к лестнице. Лизун заметался, попробовал остановить Спенглера, но тот его не видел. Когда Игон был уже у двери, призрак решил действовать по тому же сценарию и нырнул в тело друга. К его удивлению, сущность снова не оказала никакого сопротивления и легко покинула тело. Спенглер резко вздохнул: – Спасибо. Значит, это существо проявляет активность только при соприкосновении с телом. Вероятно, юный Аллен не заметил его и оказался под контролем. Я не помню ничего с того момента, как прикоснулся к нему. Следовательно, оно блокирует нервную систему. Но никаких действий не предпринимает. Так зачем ему это надо? Игон спустился вниз и достал ПКЭ-счётчик. Лизун притащил существо и оставил его висеть рядом со столом. Раздался писк. – Лизун, отойди подальше. Лизун послушно отлетел на другую сторону хранилища. Но счётчик продолжал попискивать. И, судя по направлению, реагировал он именно на их гостя. – Всё интереснее и интереснее... Лизун! Пожалуйста, принеси несколько мелких предметов. Хочу проверить: будет ли он взаимодействовать с неживой материей. Вскоре перед Игоном лежала кучка запчастей. Лизун решил далеко не летать, поэтому сгрёб всё, что лежало на столе Роланда в подвале. Игон кинул в сгусток кусок проволоки. Она пролетела сквозь него и провалилась сквозь решётку на полу. Транзистор последовал за проволокой. Кусок пластмассы тоже. А вот в батарейку комок впитался мгновенно. Как же её теперь вытащить? Не подумал... – Достанешь её? – Игон посмотрел на Лизуна. Призрак кивнул и нырнул под решётку. – Клади на стол. Показания счётчика теперь стали сильнее. Игон всё же попросил Лизуна слетать на крышу. Абсолютно точно, излучение шло от сгустка. – Лизун.. А подложи к батарейке ещё это... – Игон вытащил аккумулятор из счётчика и пододвинул поближе протонный блок и ловушку. Призрак осторожно пододвинул чёрную коробочку к батарейке. Дальше всё произошло очень быстро. Из аккумулятора вылетела туманная фигура и кинулась на Игона. Тот увернулся и выстрелил. Надо было надеть блок на спину, но теперь поздно. С третьего выстрела охотник захватил призрака лучом. – Лизун, ловушку! Быстрее! Фигура исчезла в столбе света. Игон вытер пот со лба: – Всё-таки я сглупил. Спасибо, малыш. Значит этому существу была нужна энергия, чтобы проявить себя. Неважно в каком виде. Хоть нервные импульсы, хоть электроэнергия. Он засунул аккумулятор в счётчик. Попробовал включить. Счётчик не работал. – Выкачал весь аккумулятор! Я только сегодня его заряжал. Лизун заинтересованно ткнулся в экран счётчика, оставив на нём пятно слизи. – Лизун! Игон снова задал поиск новой частоты. На этот раз сработало. В рамке появился призрак. Человека он напоминал только отдалённо. Расплывчатый силуэт, который, тем не менее, мог говорить. – Выпусти! – Кто ты? – Выпусти! Я должен. – Что должен? – Игон поправил очки. – Месть! Меня убили. Я должен. Интересно... А что, если... – Твоего убийцу ищет полиция. – Я сам его убью! Это Пит Харпер. Я найду его сам. Выпусти! – Извини, не могу, – Игон нажал кнопку, и призрак ушёл в хранилище. Лизун вопросительно посмотрел на Спенглера. Тот вздохнул: – Кажется, мы только что наблюдали рождение призрака. Игон потёр виски и отправился наверх. Остановившись за столом Жанин, он достал из кармана визитку Хаффорда и набрал номер. – Мистер Хаффорд? Да, я знаю сколько сейчас времени. Это Спенглер. Сегодняшнее убийство... Проверьте имя Пит Харпер. Да, у меня есть основания подозревать. Просто поверьте. Да. Доброй ночи. После этого Игон поднялся в гостиную, рухнул на диван и мгновенно уснул. Ночь выдалась не из лёгких. К «жене» Эдуардо пришли гости. Вошли две женщины. Одна из них показалась знакомой. Это же... – Стеффи! – Эдуардо? - Стеффи была бледна. – Ты только посмотри, на что я похожа! Гарретта тут нет? – Незримо присутствует, – Эдуардо ухмыльнулся. Мы с ним общаемся по рации. Ну, вроде того. Слышишь, Гарретт? Стеффи здесь. – Передавай привет, – хмыкнул голос в наушнике. – Всё в порядке? – Да. – Тогда представьте, что вы на школьном утреннике и играйте сценку, наконец! – Мне кажется, или ты нервничаешь, compadre***? – поинтересовался латинос. – Иди к чёрту! Эдуардо перевёл взгляд на Стеффи. Да, вид тот ещё. В целом, ничего страшного, но ужасно непривычно видеть Персефону, увешанную ювелирными побрякушками, да ещё и с бутылкой мартини в руке. – Тебе привет. – Спасибо. – Чем быстрее сыграешь, тем быстрее выберешься отсюда. – Поняла. У вас прекрасный вид! Стеффи чувствовала себя отвратительно. Почему ей дали именно эту роль? Чувствуешь себя идиоткой. Эдуардо выключил гигантские телевизоры на стенах, но легче не стало. Дурацкая, абсолютно бессмысленная болтовня убивала. К тому же ей приходилось принимать в ней живое участие. С удивлением она услышала от себя: – И всё-таки дети – это ужасная обуза. Вы просто сумасшедшая, что вздумали их заводить! Глупость какая. Стеффи очень надеялась, что Гарретт этого не слышал. Им, конечно, рановато думать о детях, но он хотел сына. Как-то обмолвился. Потом Эдуардо притащил книгу. Девушка, к тому моменту практически отключилась от реальности, послушно повторяя слова следом за голосом в голове. Она старалась не вникать в их смысл — глупая болтовня, не более того. Когда Эдуардо начал читать стихи, Стеффи с удивлением заметила, что она плачет. Её успокаивали две другие женщины, но остановиться она не могла. Да что это такое? Никогда не была плаксой. Роль. Дурацкая роль. Ривера что-то кричал, Стеффи вышла из дома. Дверь захлопнулась. И почти сразу раздался знакомый шум. Спустя всего пару секунд глаза резануло ярким светом. – С возвращением! – Кэт хлопнула её по плечу. – Что случилось?! Ты плачешь? – Кайли оказалась внимательнее. – Ничего. Просто я была идиоткой. – Почему? – Кайли не поняла. – Играла роль идиотки, – мрачно пояснила Стеффи. – И от этого ужасно паршиво. К тому же, Гарретт, наверняка, слышал, что за чушь я несла. – Не переживай, – Кайли ободряюще улыбнулась. – Может, он и не блещет глубокими познаниями, но догадаться, что это не твои слова, думаю, он сможет. – Не говори так. Он совсем не глуп. – Эй, я вовсе не имела в виду, что он дурак. Если что, вспомни, что я теперь вроде как встречаюсь с Риверой, – Кайли немного покраснела. – Чувствую, я тут совсем лишний, мрачно констатировал Майк. – Когда уже этот урод заберёт меня? Или я обречён находиться в женской компании всё это время? Кэтрин прищурилась, но Кайли поднесла палец к губам, дескать, пусть выговорится. – Не краснейте, Монтэг. Право же, я не смеюсь над вами. Знаете, час назад я видел сон. Я прилёг отдохнуть, и мне приснилось, что мы с вами, Монтэг, вступили в яростный спор о книгах. Вы метали громы и молнии и сыпали цитатами, а я спокойно отражал каждый ваш выпад... – Роланд выглядел вполне спокойным. Разве что, руки постоянно скручивали какую-то бумажку, снова расправляли её и вновь мяли. Эдуардо мрачно наблюдал за процессом. Почему-то на душе было необычайно паршиво. – Он хочет сбить вас с толку. Он скользкий, как угорь. Будьте осторожны! – шептал в наушнике Гарретт. Как ни странно, он даже не отступал от текста. Почти: – Хорошо, он сказал всё, что хотел. Вы это выслушали. Теперь в ближайшие часы буду говорить я. Вам придётся выслушать и это. Слушай, Эдвина, а ты сможешь кого-нибудь выслушать и ни разу не перебить? Попробуем, а? Эдуардо стиснул зубы. Ужасно хотелось послать Миллера куда подальше, но тогда его не заткнёшь ещё долго. Ещё больше хотелось наконец-то покончить с этим и вернуться. Увидеть Кайли, в конце концов. Нет, он верил Гарретту, но всё равно... – Эдвина! Ты оглох? Молчание. – Ладно... А потом постарайтесь разобраться... Через минуту Гарретта заглушил сигнал тревоги. Несколько брошенных фраз, пожарная машина, медный поручень... Они ехали совсем недолго и остановились у знакомого дома. – Hostia****! – Эдуардо застыл у машины. – Рол, я туда не пойду. Ты знаешь. – Знаю, – Роланд кивнул, – но пойти придётся. Ты забыл? Здесь всё только иллюзия. – Но выглядит вполне реально. – Эдвина, ты что струсил? – Гарретт решил влезть в разговор. – Заткнись! Тебя бы сюда! – Эдуардо нервно вцепился в поручень. Странно, но Миллер замолчал. Роланд положил руку на плечо напарнику: – Слушай, я понимаю, это нелегко... Но я-то сам не против. Отнесись к этому как к компьютерной игрушке. – А ты бы смог? – огрызнулся Ривера. – Не знаю, – Джексон пожал плечами, – но, учитывая обстоятельства, мне бы пришлось это сделать. – Неужели Игон ничего не придумает? – Может быть, но сколько нам придётся ждать? Давай. Это всего лишь работа, – Роланд выжидающе смотрел на Эдуардо. – Что ты так смотришь? Ах, да... Что это? Мы же остановились у моего дома! Дальше всё снова пронеслось как в тумане. Для обоих охотников. Разговор. Бегство жены Монтэга. Огнемёт в руках Эдуардо. Дом горел. Это было даже красиво. Эдуардо невольно вспомнил, как ещё в детстве ходил в поход с отцом и братом. Карлос тогда ещё не успел стать таким занудой... – Эдди? – А? Я задумался. Моя жена дала сигнал тревоги? – А ещё раньше то же самое сделали её приятельницы... Да когда уже закончится этот разговор?! И огнемёт в руках... Эдуардо хотелось зашвырнуть его подальше, но нельзя. Уверенность в том, что с Роландом всё равно будет всё в порядке, не слишком помогала. Хотя... Не будь этой уверенности, он просто послал бы всех по известному адресу и ушёл бы. И ждал бы сколько потребуется Игону, чтобы извлечь их из этого места. Наверное. Удар по голове вернул в реальность. – Эй, мог бы и полегче! – Эдуардо потёр затылок. Наушник был уже в руках Роланда. Джексон что-то ещё говорил, а Эдуардо отвечал на автомате. Огнемёт уже был снят с предохранителя. – Мы всегда жгли не то, что следовало… – Дайте сюда огнемёт, Гай. – Роланд, я... – Давай! Эдуардо зажмурился и нажал на спуск. Что-то зашипело, раздался вскрик,который резко оборвался. Он упал на колени и заткнул уши. Когда он, наконец, смог посмотреть на напарника, там лежал уже не Роланд. Тело даже отдалённо не напоминало Джексона, но легче от этого не стало. Голос в голове продолжал командовать. – А, чёрт! – Эдуардо поднялся. Его трясло. Но надо. Надо закончить этот идиотский спектакль. – Повернитесь! – он направил огнемёт на двух пожарников. Хорошо, что их надо только вырубить. Пса, сбившего его с ног, Эдуардо сжёг уже без сомнений. Это робот. К тому же, довольно мерзкий. Нога ужасно болела. Надо идти. Надо. Эдуардо стиснул зубы. Сейчас он должен идти к Гаррету... то есть, к Фаберу. – Доктор Спенглер! – Игона трясли за плечо. Учёный открыл глаза: – Карл? Сколько времени? – Часов девять. Извините, что разбудил, но я думал, вы уже на ногах. Вашей секретарши нет, поэтому я поднялся сюда. – Да, у нас была бурная ночь... – Игон сел и надел очки. Поймав удивлённый взгляд Карлоса, он поспешил объяснить: – Половину ночи ловили привидение. А потом я выяснял откуда оно взялось. – Про Эдуардо и остальных пока ничего неизвестно? – К сожалению, – Игон развёл руками. – Я планировал встать пораньше и заняться поиском пути к ним, но безбожно проспал. Карлос помрачнел: – Что ж, если моя помощь нужна... – Я попрошу, – Игон кивнул. – Пока, если хотите, можете посмотреть книгу, а я возьмусь за вычисления. К сожалению, с этим вы мне помочь не сможете. Может быть, я смогу определить их местонахождение по биоэнергетическим показателям. Роланд пришёл в себя от громких голосов. За его плечо кто-то держался. Не спеша открывать глаза, он прислушался. – Тем не менее классический чоппер намного надёжнее и комфортнее самого навороченного спортбайка. – Зато спортбайк развивает большую скорость. – Ну, если ты торопишься в морг, то конечно, преимущества очевидны... Первый голос был очень знаком. Роланд приоткрыл глаза: – Кэт? – Рол! Ты в порядке?! – Кэтрин с радостным воплем обняла его. – Вроде... – Джексон кивнул. – Ну, тогда мы ждём, когда Майк исчезнет, а потом он, Гарретт и Эдуардо вернутся, – подвела итог Кайли. ____________________________________________________________________________ Курсивом выделены слова, которые полностью совпадают с текстом романа "451 градус по Фаренгейту". Перевод с английского Т. Шинкарь *ZZ-Top – американская блюз-рок-группа, известна помимо всего прочего, выдающимися бородами двух участников. **Агорафобия – боязнь открытого пространства или открытых дверей. ***Compadre - Приятель (исп.) ****Hostia - Сложнопереводимое испанское ругательство, аналог нашим "Блин", "Твою мать", "Песец" и прочим эмоциональным восклицаниям.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.