ID работы: 13120704

О чём ты мечтаешь?

Джен
PG-13
Завершён
28
Размер:
226 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 110 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3 — Догонялки и десять книг

Настройки текста
/пять дней спустя / 10 февраля 2045 г. — Сестра Чокклата [96754]/ Впервые за несколько дней выдалось пусть и прохладное, но солнечное утро. Детишки визжали, пищали и носились по поляне, что в кои-то веке практически не раздражало Чокколату, пребывавшую в хорошем настроении. — Славные-славные мальчишки и девчонки, — пропела она, направляясь к большому дубу, — что же вы скрываете, где же вы прячетесь? Два маленьких предателя, как скоро я вас найду-у? Никого поблизости не было, и в такие моменты Чокколата не могла отказать себе в удовольствии порассуждать вслух. Сейчас её больше всего волновал один единственный вопрос: кто же из детей узнал правду? Она почти неделю провела в приюте, прочитала досье на всех обитателей Дома, изучила их повадки, привычки и слабости, но до сих пор не могла дать однозначный ответ. Кто же эти двое? — Мать Донателла приказала мне вас вы-сле-дить. А иначе остальные детки могут всё узнать, чего допустить никак-никак нельзя! Для их же блага, для блага этого славного Дома! Ведь будет очень-очень грустно, если ферма понесёт убытки, а Мама попадёт в немилость нашей Бабушки, верно?.. Ну, а пока… пришло время догонялок, сладкие мои! Последнюю фразу она произнесла нарочито-громко, так что несколько детишек с радостными воплями бросились наутёк. Чокколата наконец добралась до раскидистого дуба в центре поляны, где собрались все интересующие её экземпляры. — Что скажете, дорогие? Позволите Сестре Чокко с вами сегодня поиграть? — Конечно, — мило улыбнулся мальчик с аккуратным тёмным каре, — хотите быть во́дой? Сейчас моя очередь, но я с радостью вам её уступлю. «Всем бы детям быть такими послушными, — мысленно восхитилась Чокколата. — Этот Бруно просто ангел, а не ребёнок!» — Как же чудесно, — она расплылась в дежурной улыбке, окидывая взглядом собравшуюся компанию. Бруно был занят тем, что поправлял бантик на макушке семилетней девочки — Триш. Рядом, прислонившись к дубу, стоял высокий длинноволосый пацан и сверлил недовольным взглядом другого блондина. Чокколата сразу смекнула, что между детьми, очевидно, есть свои ссоры и недомолвки. Тот самый блондин с тремя аккуратными завитушками на голове (Чокколата без труда вспомнила его имя — Джорно) лежал на траве, вместо подушки используя коленки местного хулигана — Мисты. Непоседливый Наранча минутой ранее пытался влезть на дерево, но соскользнул и свалился на голову Фуго. Теперь юный ботаник изо всех сил сдерживал гнев, но его руки так отчаянно вцепились в толстую энциклопедию, что у Чокколаты не осталось сомнений: стоит ей отойти, как Фуго попытается избить своего глупого дружка этой самой книгой. Рядом с шумной компанией вились и другие дети. Пара девчонок запускала бумажные самолётики, четырёхлетний малыш Доппио увлечённо ковырялся в земле, видимо, надеясь отыскать там какую-нибудь живность, вроде гусеницы или червяка. Под всё тем же дубом сидела ещё одна сладкая парочка: высокий и бледный, как поганка, парень с красноватыми глазами ненавязчиво обнимал светловолосую девочку. Про́ша — тоже одна из старшеньких — внимательно следила за годовалым карапузом, только шесть дней назад появившимся в Доме. Впрочем, Пеши вёл себя прилично: ползал по траве, что-то восхищённо агукал и даже не пытался есть землю. Прелесть, а не ребёнок. — Проша! — идиллию нарушила девятилетняя девочка в мятой и испачканной розовыми красками рубашке. Чокколата припомнила: этого чудо-дизайнера с косой фиолетовой чёлкой зовут Мелла, и обычно она появляется в компании своего друга Гьяччо. — Проша! Проша! Проша! — вопила Мелла, пока старшая девочка раздражённо закатывала глаза. — Он меня обижает! — Она глупая! — А вот и Гьяччо. Как говорится, лёгок на помине. Удивительно, но одежда мальчика, наоборот, была белоснежной, словно только что выстиранной, и он, в отличие от подружки, не забыл надеть тёплую кофту. — Неправда! — топнула ножкой Мелла. — Глупая! — Отстань! — Сама отстань! Чокколата с улыбкой приступила к своим педагогическим обязанностям и разрешила их бурный спор. В конце все остались довольны: Мелла пообещала, что больше не будет коверкать слова, а маленький педант — что не станет колотить девчонок из-за всякой ерунды. Когда конфликт был исчерпан, и Чокколата уже собиралась напомнить малышне о догонялках, в сантиметре от её лица пронёсся жёлудь. Стоило обернуться, и взгляд тут же наткнулся на две испуганные мордашки: ещё один хулиганистый парень, одиннадцатилетний Формаджо (которого малышня называла Фо́ма, не в силах выговорить полное имя) и семилетний Иллюзо с парой смешных «девчачьих» хвостиков на макушке — оба прятали руки за спиной. А когда поняли, что так просто им от возмездия не скрыться, то мгновенно нырнули за широкую спину Ризотто. Чокколата обворожительно улыбнулась — сегодня она была доброй — и всё же предложила сыграть в догонялки. Иллюзо и Формаджо облегчённо выдохнули. — Но у нас правило: водят двое! — влез со своими нравоучениями Гьяччо. — Ой, — Чокколатта притворно удивилась, — тогда моим напарником будет… о, Доппио! Малыш оторвал заинтересованный взгляд от земли. — Но Доппио водит только вместе с Мамой, — снова встрял Гьяччо, — а ты — не Мама! «Вот же упёртый, — мысленно вздохнула Чокколата, — впрочем, я могу обернуть это себе на пользу». — Тогда вы не против, если я позову мистера Секко играть с нами? — предложила Сестра. Она исподтишка наблюдала за реакцией детей. По идее, те двое, которых она искала, должны бы растеряться, испугаться или на худой конец переглянуться, но нет: все радостно загомонили и даже поднялись с земли, предвкушая интересную игру. — Ну что же, готовьтесь, проказники, — она погрозила им пальчиком и пошла за своим помощником.

***

Догонялки — определённо больше, чем просто игра. «Фуго-Фуго, какой же ты смышленый, — думала Чокколата, пока бежала за мальчишкой по лесу, перепрыгивая через кусты и уклоняясь от веток. Маленький хитрец явно заранее придумал маршрут, пробежать по которому Чокколате будет труднее всего, — такой умный, и готов на всё, чтобы выжить. Одна только слабость: ты совершенно не умеешь выбирать друзей, Фуго». — Ай! — НАРАНЧА! Какого хрена?! Как Чокколата и планировала, мальчишки столкнулись на узкой тропинке и оба повалились на землю. — Я тебя убью, тупица! — Попались, — пропела Сестра, хватая их за плечи, — ну что вы, не расстраивайтесь, мальчики, никто ведь не умер… Никто не клюнул на её крючок: Наранча только недоумённо хлопал глазами, а Фуго — бросал яростные взгляды на незадачливого дружка. Ладно, она ещё успеет опробовать этот приём на остальных. «Так-так-так, кто там ещё остался? — Чокколата заметила, как мелькнула между деревьев высокая светлая фигура, и тут же устремилась следом. — Леоне. Хороший, послушный мальчик. Как собачка, слушается во всём своего друга. Его главная слабость — сдаётся раньше времени и впадает в отчаяние. Не может довести дело до конца». Запыхавшийся парнишка резко развернулся, понимая, что она загнала его в угол: дальше прямо по курсу запретный забор, налево — лестница, а направо — обрыв. «Ну, что же ты выберешь? Решайся, Леоне, я всё равно уже победила». Яркие двухцветные глаза испуганно метались из стороны в сторону. Он отступил ещё на шаг и резко вдохнул, переводя дыхание. — Леоне, сюда! — закричал кто-то из кустов. Они оба одинаково быстро метнулись на звук, но мальчишка оказался проворнее и очень вовремя пригнулся, так что Чокколате не удалось его схватить. А затем две белые тени с лёгкостью перемахнули через овраг и помчались дальше, вглубь леса. Но они были наивными, если думали, что смогут так просто уйти от Сестры Чокколаты. «Бруно, наконец-то ты в игре! Вот только, сколько ни старайся, всех друзей спасти не удастся. Твоя главная слабость: ты слишком сильно любишь их всех, чтобы позволить хоть одному умереть». Впереди виднелась полянка, на которой очень кстати обнаружилась малышка с розовыми волосами. — Бруно! — тревожно воскликнула она. — Бруно, я застряла! Тут земля, она… жидкая! «Молодец, Секко». Разумеется, Бруно не мог бросить в беде свою «младшую сестрёнку», а потому крикнул Леоне: — Беги, я догоню! — а сам свернул на поляну, спеша на помощь Триш. — Глупый, глупый мальчик, — пропела Чокколата, бросаясь в погоню за ним. Если слабость Бруно — любовь к детишкам, то слабость детишек в том, что они ничего не стоят без своего лидера. Если поймать его, остальные долго не протянут. — Бруно! Мои ноги! — вопила Триш, пока старший мальчик пытался освободить её из ловушки. — Они все в грязи-и! — Сейчас, — выдохнул Бруно и рванул на себя. И у него почти получилось, вот только Чокколата оказалась быстрее и впилась в плечо мальчика своими длинными тонкими пальцами. — Поздно, Бруно, — пропела она, — вы проиграли. В ярко-синих глазах мелькнул испуг, мгновенно сменившийся решимостью и затем — вызовом. — Ещё нет, — он резко обернулся. Чокколата проследила за его взглядом и заметила, что на краю поляны растерянно замер Леоне. Рукава рубашки закатаны, и белые волосы сливаются со светлым силуэтом — этого мальчишку ни с кем ни спутать. — Не переживай, Бруно, рано или поздно вас всех схватят. Ей даже не надо было следить за сменой эмоций на его лице — Сестра Чокколата и без того поняла, что этот ребёнок именно тот, кого она искала. Один из двух. Она мгновенно поднялась на ноги и бросилась в погоню за Леоне. «Кто же там ещё остался? Миста? Этот недостаточно умён, чтобы придумать план самостоятельно, и недостаточно усидчив, чтобы воплотить его в жизнь. А Джорно — ещё совсем ребёнок, он слишком слаб, не имеет веса в компании своих друзей и не способен вести за собой». — Я знаю все ваши слабости, детишки, — пропела Сестра Чокколата.

***

/в это самое время — Миста [31521]/ — Джорно, ты уверен? — ещё раз шёпотом спросил Миста. Сидеть вдвоём на дереве оказалось на удивление удобно: Джорно надёжно держал его, так что у «стрелка» освобождались обе руки. — Давай, — шепнул друг и крепко сжал плечо. Тепло и вес его ладони придавали уверенности, так что Миста, отбросив сомнения, прицелился. Самодельная рогатка, одолжённая у Формаджо, не подвела: жёлудь с тихим свистом рассёк воздух и угодил прямо в цель. Затем последовали несколько удивительных мгновений, за которые Миста, Джорно и стоящий на земле Леоне смогли прилично так пополнить свой (пока что весьма ограниченный) словарик нецензурных выражений. Сестре Чокколате что-то совершенно случайно прилетело в лоб (прямо в центр, между бровями, вот так совпадение), из-за чего она отшатнулась назад, оступилась и улетела прямиком в овраг. Миста хихикнул, довольный тем, что план Джорно удался на славу. Леоне с земли отсалютовал им, подтверждая, что всё получилось. — Ты ошиблась, Сестра Чокколата, — улыбнулся Джорно, — когда мы вместе, у нас нет слабостей. — Сестра! — внезапно раздался чей-то хриплый голос. Мальчишки вздрогнули. Леоне отступил назад, но споткнулся обо что-то и грохнулся на землю. Миста попытался свеситься вниз и посмотреть, кого это там занесло на поляну, но не смог, потому что его рука… — Чё за нафиг?! Его кисть наполовину погрузилась в дерево, хотя Миста был уверен, что это просто невозможно. Более того, кора дерева ощущалась как ужасно липкая и вязкая субстанция, и стоило Мисте слегка поддаться вперёд, как рука провалилась внутрь едва ли не по локоть. — Миста! — испуганно вскрикнул Джорно, и потянул его на себя. Дерево не собиралось так просто отпускать ребят, и чтобы отвоевать руку Мисты, им пришлось пожертвовать равновесием. Секунда — и перепуганные дети свалились с дерева прямо в кусты. — Я в порядке, Секко! — донёсся из оврага раздражённый голос Чокколаты. Сам Секко — сутулящийся парень в комбинезоне садовника, которому на вид можно было дать лет двадцать — угрожающе нависал над Мистой и Джорно. Мальчишки понимали, что сейчас самое время делать ноги, но не могли и шагу ступить, ведь их лодыжки уже завязли в липкой грязи. За неимением лучшего, они вцепились друг в друга и ждали своей участи. — Попались, — грязная лапа садовника нависла над ними, и Миста был совершенно уверен, что нельзя позволять Секко коснуться их. И вовсе не потому что это грозит поражением в догонялках. Внезапно за спиной у садовника показался ещё один мальчик в светлой одежде. — Стоп, — флегматично возвестил Фуго, сверяясь с часами у себя в руках, — время вышло! Мистер Секко, Сестра Чокколата, вы слышали? Двадцать минут прошло! Сколько успели поймать? — Не всех, — Сестра, выбираясь из оврага, бросила испепеляющий взгляд сначала на Мисту и Джорно, а потом почему-то на Секко. Крышка часов с громким щелчком захлопнулась.

***

/некоторое время спустя, тот же день, 10 февраля — Джорно [00016]/ Затем был ещё один раунд, а после увлекательных догонялок все дети старше шести отправились на занятия. Джорно, с одной стороны, был рад, что им удалось провести Сестру Чокколату, но с другой — раздосадован, ведь эти дурацкие игры заняли всё утро, и им так и не удалось нормально поговорить с Бруно, Леоне и Фуго. Он переживал, что разработка плана побега продвигается слишком медленно. Ещё Джорно был несколько озадачен и всё ещё не мог понять, что же произошло с ним и Мистой в лесу. Ну а внешне Джорно был совершенно спокоен — это же Джорно. Сразу после занятий он хотел собрать остальных «посвящённых» и обсудить с ними проблему передатчиков, но этот план с треском провалился по совершенно неожиданной причине: Миста потащил их всех в библиотеку. — Что? — Наранча громко расхохотался. — Миста? Чувак, ты здоров вообще? Может, мне послышалось? Ты сказал «библиотека»? — Я удивлён, что вы, два бездельника, вообще знаете это слово, — съязвил Фуго. — Надеюсь, это твоё «великое открытие» не какая-нибудь фигня из разряда «в четвёртом шкафу на четвёртой полке все книги прокляты», — пробормотал Леоне, но никому, кроме Триш его шутка не зашла. Сам Миста загадочно молчал, но действительно вёл их в библиотеку. Там оказалось почти пусто: мало у кого хватало усидчивости заниматься в библиотеке сразу после уроков. Миста провёл друзей к дальнему столику, для пущей загадочности, а по пути выцепил с полки какую-то книжку в яркой обложке. Джорно вспомнил, что этот детектив Мисте на той неделе посоветовал Фуго (который до сих пор отчаянно пытался привить их безалаберному другу любовь к чтению). — Короче, — загадочно оглядев друзей, собравшихся за столом, возвестил Миста, — смотрите. И раскрыл книгу, но не на первой, не на второй или десятой странице — он открыл форзац, почти пустой, без каких-либо надписей и наклеек, кроме небольшого экслибриса в верхней части страницы. — И? — первым, как всегда, не выдержал Фуго. — Я конечно рад, что ты прислушался к моему совету и решил почитать эту книжку, но- — Т-с-с, посмотри внимательнее! — перебил его Миста, а потом торжественно ткнул в звезду, нарисованную на экслибрисе. — Ничего не напоминает? Все повернулись к Джорно. А он закатил глаза и посмотрел на Мисту: — Миста, нам не пять лет, чтобы тыкать во всё подряд с рисунком звезды и говорить: «о, это Джоджо! Смотрите, это Джоджо!». — А тебе идёт эта кличка, Джоджо, — пихнул его в плечо Леоне. — Напомни, Джоджо, почему мы тебя так не называем? — Потому что меня это бесит, — ответил Джорно, тихо скрипнув зубами. — Подождите, это ещё не всё! — воскликнул Миста, когда понял, что больше никому не интересно его «великое открытие». — Присмотритесь внимательнее! Я тоже не сразу заметил, но этот рисунок, — он указал на ободок вокруг звёздочки, — кое-что значит. И здесь как раз про это написано! Вот, на пятнадцатой странице! Дэнни, главный герой, тайно общается со своим напарником… и они используют азбуку Морзе! А она нарисована как точки и тире! Если сложить два и три… — он открыл указанную страницу, где действительно была таблица с точками и тире, но Фуго тут же выхватил у него книжку, желая самостоятельно разгадать загадку. Сиреневые глаза метались туда-сюда, пытаясь прочитать шифр. Другие дети толпились, заглядывая через плечо. — Ну, что там получается? — поторопила его Триш. — Бе… ги… те, — выдохнул Фуго, изумлённо глядя на экслибрис. — «Бегите». Я не шучу, здесь реально так и написано. — Вот! Что я говорил? — Миста самодовольно выпятил грудь. — Правда, жуть? Книжка переходила из рук в руки — каждый желал своими глазами рассмотреть экслибрис. Джорно бросил короткий взгляд на Бруно, не решаясь спросить вслух: «Это совпадение? Или подсказка?». Бруно переглянулся с Леоне, но тот только пожал плечами. Фуго, также знавший о тайне Дома, отошёл к противоположной стене и пропустил все их переглядывания. — «Детективное агентство Роберта Спидвагона», да? — Леоне, известный эксперт по детективам, мельком взглянул на обложку, а затем — на экслибрис. — Здесь указано то же самое: «SPW — Speedwagon Fund», будто предыдущим владельцем книги был... один из героев. Либо это безумно странное совпадение, либо кто-то очень хотел, чтобы мы обратили внимание на экслибрис и символы на нём. — «Мы»? — растерянно переспросил Миста. — Почему именно мы? — Я тоже думаю, что это не совпадение, — кивнул Джорно. — Нужно проверить, может, в других книгах найдутся ещё подсказки… — Нашёл! — Фуго спрыгнул с лестницы, едва не сломав себе шею — что в данный момент его совершенно не волновало — и подбежал к остальным, сгружая на стол сразу три книжки. — Проверьте эти, я пока найду остальные. — Какие ещё остальные? — не понял Миста. Наранча и Триш даже не пытались задавать вопросы, отчаявшись разобраться в происходящем. — Я помню все книги, которые прочитал, — бросил на ходу Фуго, — а прочитал я их почти все… — У него крыша поехала… — вставил между делом Наранча, покрутив пальцем у виска. — …и я помню эти звёзды на форзацах! Просто никогда не придавал им значения. Десять книг. Сейчас попытаюсь их найти.

***

— «Истина», «Опасность», «Сомнения», «Побег», «Урожай», «Монстры» и… «Ферма», — медленно, практически по слогам, произнёс Джорно, оставляя друзьям время, чтобы обдумать услышанное. На последнем слове голос ожидаемо дрогнул. Всё-таки жутко осознавать, что для демонов ты — всего лишь скот. Они обсуждали это вчера с Фуго: что мир за стенами Приюта, скорее всего, небезопасен, что там полно чудовищ, желающих их сожрать, и вряд ли вообще есть другие выжившие люди. Что ж. Теперь Джорно держал в руках доказательства того, что они, по крайней мере, не одни. Есть человек, их возможный союзник за пределами стен — Роберт Э.О. Спидвагон, оставивший своё послание в этих книгах. И целая организация — Фонд, который, должно быть, тайно помогает детям. — Миста, ты феерический везунчик! — с недоверием оглядывая друга с ног до головы, заявил Джорно. — Ты не знал тайну Дома, ты не читаешь книги, но ты умудрился найти нам союзника. — Тише, Джорно, — мягко предупредил его Бруно. Остальные, особенно Наранча, Миста и Триш, непосвящённые в тайну, переводили озадаченные взгляды с Джорно на книги и обратно. Фуго и Леоне занялись оставшимися тремя книгами, послания в которых казались совсем непонятными. Похоже, рассказывать остальным про демонов снова придётся им с Бруно.

***

В этот раз было особенно тяжело: Миста первые пару минут упрямо отказывался верить в их «глупый розыгрыш», а Наранча и Триш… они же ещё совсем дети. Бруно знал, что никогда не простит себе этого: именно его слова разбили вдребезги все мечты и обещания, посеяли в их душах отчаяние, боль и обречённость. — Значит, — Триш мелко задрожала, — мы все умрём, да? — Нет, — быстро возразил он и, не придумав ничего лучше, взял Триш за руку, успокаивающе сжимая её детскую ладошку, — никто не умрёт. Мы сбежим отсюда все вместе, я обещаю. — А что потом? — раздался резкий голос из-за спины. Вот умеет же Фуго всё испортить одним-единственным вопросом. — Все эти шесть дней мы обсуждаем ваш план побега. Но стоит мне только заикнуться о мире за стенами, вы лишь разводите руками! Неужели вы совсем идиоты? Вы думали вообще, что или кто там может быть? От чего эти стены нас защищают? — Фуго, стой, — Леоне попытался его заткнуть, но тщетно: Фуго так увлёкся, что не замечал ничего вокруг. — В мире, где детей выращивают на фермах, словно скот… с чего вы вообще взяли, что там есть другие люди? Вот мы выйдем за стены, и нас там сожрут — вы этого хотите? Малышка Триш после его слов затряслась ещё сильнее, но, что удивительно, до сих пор не проронила ни слезинки. Наранча сжал кулаки: кажется, он был готов от души врезать другу. Фуго продолжил: — Мы просто дети. У нас нет оружия, нет сил, чтобы противостоять этим жутким тварям. Мир за пределами Дома полон опасностей, и вы ничего о нём не знаете! Эти книги, — он яростно ткнул в ближайший стеллаж, — врут, все до единой! Никакой Африки не бывает, эта карта неправильная! Никаких стран и городов! И нет никакой гарантии, что нас не сожрут эти твари, едва только мы переберёмся через стену… — Фуго, — Джорно резко поднялся со стула и сделал несколько шагов, остановившись прямо напротив друга, — хватит. Успокойся. — Я спокоен! Это вы все!.. — он напоролся на серьёзный взгляд Джорно. Его глаза, самые обычные, сине-зелёные... но почему-то сейчас они показались Фуго ледяными, пробирающими до дрожи, впивающимися в самую суть. Остальные дети притихли, но каждый внимательно следил за разговором. — Ты говоришь, что мы спятили, и наш план — тонущий корабль, который утянет всех на дно, — холодно процитировал Джорно. — Но мечты, Фуго, это и есть безумие. Ты прав. Это наша безумная мечта — спасти всех детей. И я готов на что угодно, чтобы воплотить её в жизнь. Может быть, я действительно сошёл с ума, раз поставил на кон свою жизнь и жизни друзей, вот только это не значит, что я отбросил в сторону логику и здравый смысл. Он окинул друзей внимательным взглядом. Леоне закатил глаза, а Бруно одобряюще кивнул, велев ему продолжать. Все с тревогой и интересом следили за разговором. — Мы составим план и продумаем каждую мелочь. Залатаем дыры в тонущем корабле. Медленно, но верно, шаг за шагом, мы совершим невозможное. У нас есть всё необходимое, чтобы прийти к победе, и даже сегодняшние догонялки это доказали. Во-первых, это решимость. Нам нечего терять и ничто не остановит нас на пути к мечте. Во-вторых, командная работа. Я уже говорил это, и скажу ещё раз: пока мы вместе, у нас нет слабостей. И наконец, у нас есть союзник. Спасибо Мисте, теперь мы знаем, что не одни в этом жестоком мире. На этой мрачной ноте Джорно замолчал, не зная, что ещё сказать. Остальные тоже молчали. Пожалуй, ему удалось вдохновить и (чего уж скрывать) впечатлить всех друзей. Миста наконец понял, что на кону стоят жизни, и вмиг посерьёзнел. Но, судя по решительному взгляду тёмных глаз, он, также как и сам Джорно, не боялся предстоящей схватки с демонами. С Бруно всё и без того ясно: он сам являлся соавтором безумного плана, готовый на всё ради безопасности своих друзей и других детей. Леоне занял своё привычное место за его плечом. Если не ради идеалов, мечтаний и других эфемерных вещей — то ради Бруно он с лёгким сердцем мог отдать свою жизнь или забрать чужую. Даже Наранча, робко покосившись на старших товарищей, неуверенно выпрямил спину. Джорно знал, что мальчику сейчас так же страшно, как и остальным, что в своей голове он мечется между желанием помочь друзьям и страхом за свою собственную жизнь. Ведь если их поймают, это всё закончится очень и очень плохо. Но всё же дети (и даже малышка Триш) решили бороться с судьбой, искать выход из отчаянного положения и использовать все доступные силы, знания и ресурсы, чтобы в конечном счёте победить. Фуго поморщился и швырнул на стол книжку, которую всё это время держал в руках. Увесистый том подозрительно звякнул, и страницы сами перелистнулись в начало, позволяя всем желающим увидеть очередной экслибрис. — Я понимаю, что тебе страшно, — вдруг, неожиданно для самого себя, выдал Джорно, усилием воли отрывая взгляд от звезды, окружённой точками и тире, — и я не заставляю тебя участвовать во всём этом. Можешь прямо сейчас уйти и сделать вид, что ничего не видел и не слышал. Может быть, наш «корабль» действительно пойдёт ко дну, а ты проживёшь ещё полтора года до своего двенадцатого дня рождения. Учитывая твои баллы, это будет легко. Удивлённые взгляды скрестились на бедном растерявшемся мальчике. Ещё с минуту Фуго медлил, то ли собираясь с мыслями, то ли на что-то решаясь. Но в итоге вместо того, чтобы развернуться к выходу из библиотеки, он, напротив, сделал шаг ближе к друзьям. — Нет, я… — он нервно сглотнул. — Ты неправильно понял. Я с вами. Просто… план нужно продумать, вот и всё… Он неловко отвёл взгляд, Джорно и Бруно облегчённо вздохнули, а Наранча с силой хлопнул друга по плечу: — Вот, так бы сразу! Леоне (на правах самого высокого и самого старшего в компании), взъерошил волосы Фуго и своим обычным недовольным тоном заметил: — Нам определённо понадобятся твои мозги, Фуго. А то от этих мелких идиотов никакого проку, только спалят нас бездарно перед Мамой. Он красноречиво посмотрел на Джорно, но вскинулся почему-то Наранча: — Эй, кого ты здесь назвал мелким? И идиотом! — «Спалим»? — едва сдерживая раздражённые интонации, переспросил Джорно. — А кто в первый же день после той отправки попёрся к стене? — хмыкнул Леоне. — Сами ведь говорили, Мама знает местонахождение всех детей благодаря передатчикам! Ей достаточно было просто заглянуть в свой компьютер, или что у неё там, чтобы понять, что двое из нас узнали тайну приюта. — Но тогда мы ещё не думали про передатчики, — резонно возразил Джорно. — И вообще, это была идея Бруно — пойти к стене… — он повернулся к лидеру «банды», который почему-то не участвовал в дискуссии. — Бруно? Он лишь рассеянно пожал плечами, явно что-то обдумывая. За разговором Бруно следил краем уха: всё это они уже обсуждали. Отрешённый взгляд синих глаз скользил по тёмной библиотеке, пока не наткнулся на раскрытую книгу, лежащую на столе поверх остальных.

***

/Бруно [60421]/ Ребята отвлеклись на разговор, шумно обсуждая тайну Дома и дальнейшие перспективы. Леоне рассказал про секретную комнату Мамы (без подробностей о судьбе Селестино, только сухие факты об игрушках и рации для связи со штабом), Миста и Джорно поведали о странностях во время догонялок, а Триш — о том, что Сестра Чокколата вчера расспрашивала её о друзьях. Бруно слушал всё это краем уха. Он подошёл к столу и взял в руки книжку, которую минуту назад швырнул туда Фуго. Сборник нелепых сказок, основанных на мифах, предсказаниях и картах таро — Бруно смутно помнил, как читал это когда-то давно. Ветхая, но довольно толстая кожаная обложка неприятно кольнула ладонь, но он не обратил внимания, всматриваясь в зашифрованное послание их таинственного союзника. — Фуго, Леоне, — окликнул он друзей, — так что там с последними тремя книгами? — В одной из них вместо азбуки Морзе сплошная прямая, — тут же ответил Фуго, вытаскивая из стопки зачитанный до дыр приключенческий роман, — во второй зашифровано «Обещание». А в третьей — что-то вообще непонятное. Нет такого слова. — Продиктуй по буквам, — попросил Бруно. Леоне тем временем заглянул через его плечо, чтобы тоже рассмотреть загадочный третий экслибрис. Но его внимание почему-то привлекла левая рука Бруно, и он бесцеремонно провёл по ней своими длинными бледными пальцами. — Эй, что это у тебя?.. Бруно тоже опустил взгляд и с удивлением обнаружил тонкую струйку крови, которая успела доползти от основания ладони почти до сгиба локтя. Он испуганно вздрогнул и алая капля соскользнула вниз, бесшумно упав на деревянный пол. Фуго, не замечая замешательства друзей, сверился с азбукой Морзе и продиктовал буквы из последней, третьей книжки: — «С», «Т», «А», «Н», «Д», — он нахмурился. — Станд? Что это значит? Поверх алой кровавой дорожки на смуглой руке Бруно появилась призрачная, заметная ему одному, металлическая застёжка-молния.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.