Часть 7
20 июля 2025 г., 05:34
На следующий день, несколько человек сидели в одном из кабинетов, где Бинс объяснял правила пользования лицензией Хантера. Я буквально спала. Через пять минут в комнату вбежал Фрикс и подошел к названному брату Киллуы.
Они там обговаривали все сто касалось его и его друга, а затем мы выдвинулись на гору Кукуру.
Приехав туда, нас встретил радушный охранник. К счастью я, была знакома с ним, когда как-то раз пришла поставлять большое количество ядов по просьбе матери Киллуа, видимо для тренировки ненаглядного сыночка. Мальчишек охранник взял на себя, а я толкнув ворота, из семи которых открылись все, я пошагала внутрь шестого леса, где жили большие то ли собаки, то ли волки. Большие, лохматые с бездонными глазками бусинками. Одног из них ты знала точно. Мике.
По горе ты поднималась не спеша, с помощью Нэн определяя, где кто находится из прислуг и членов семьи. Вдруг ты заметила два огонька очень близко друг к другу в одной комнате. И один ты узнаешь из тысячи. Это был Киллуа, а второй огонек был настолько противного цвета, что тебя чуть ли не вырвало на бедную Канарию, которую ты не заметила вообще.
— Ой… Ой! Канария? А ты выросла. Будь добра, пропусти, а? Одного мальчишку нужно прибить и вытащить из этого пиз… Из этого ада.
— Простите, но господин Киллуа занят наказанием.
— Ммм, и когда оно закончится?
— Не могу знать.
— Канария, ну будь ты человеком, хотя бы маму Киллуа позови что ли, сама поговорю!
— А меня и не надо звать. Что тебе нужно, дрянная девчонка?
— ох, здравствуйте, Госпожа Кико. Кстати, прелестный наряд. Эм… Я тут за Киллуп пришла, украсть, так сказать.
— Украсть? Как возмутительно. Может мне убить тебя прямо здесь и сейчас?
— Ну не разрешите, сама найду. Как вы знаете, наглости мне не занимать. А еще ваша свекровь никак от меня не отстанет, говорит: «отличная невестка для тебя, Кико!». Я не имею ни малейшего понятия о чем она, но если вы все-таки не возражаете, я побежала. — быстро протараторила я и тут же испарилась из поля зрения матери Киллуы.
А она как раз таки стояла в шоке и не понимала, как вообще на такое реагировать. Что тогда, задорная наглая девчонка, что сейчас, только стала еще краше и сильнее, по ее духу это отчетливо видно. И Кико Золдик решила не вмешиваться, раз все-таки свекровь нашла ее подходящей, то так уж и быть.
Ты бежала, стараясь как можно быстрее попасть в здание и найти ту самую темницу из тысяч таких же одинаковых. Но когда ты бежала по коридору, но вдруг кислород словно резко закончился, а ты начала чуть ли не задыхаться. А впереди ты увидела пожилого мужчину с такими же светлыми волосами, что у Киллуа, только уже поседевшие.
— Как погляжу, есть выдающиеся воришки, что смогли сюда пробраться.
— Н-н… Ет… — ты еле могла звуки издавать. Ты чуть ли не теряла сознание, но вдруг снова эта пожилая женщина показывает какой то жест, прося повторить. Ты сделала все в точь точь как она показала, как вдруг воздух снова вернулся в мои лёгкие и я закашляла.
— Откуда ты знаешь этот жест, говори.
— В-ваша жена мне показала…
— Что за бред ты несёшь?
— Хотите верьте, хотите нет, но она сейчас стоит рядом с вами и смотрит… Явно не влюбленным взглядом… Скорее обиженным и злым.
Зено вздернул вновь и словно почувствовал такой знакой шлейф духов, обернулся в сторону предполагаемого призрака почившей жены.
— Она говорит, что… ЧТО?! Послушайте-ка! Я не буду говорит такое! Да меня точно за ненормальную сочтут! Да какая нафик невестка?! Угомонитесь уже!
— Девчонка, так ты к Киллуа пришла?
— Да я сейчас!.. Что? Извините, вы что-то сказали? — вдруг резко переключилась ты на старика.
— Я спросил, ты часом не за моим ли внуком пришла?
— В точку! Я просто его подруга, а на экзамене на Хантера Иллуми такое ему наговорил! А теперь сама хочу ему лещей понадавать. Может покажете где его держат? Век буду благодарна!
— Нет смысла, он уже здесь.
— Ась?
Вдруг из-за угла вышел знакомый мальчишка со светлыми, как снег, волосами. Он разминала шею и посмотрел на двух стоявших людей, а затем подскочил к тебе, закрывая от собственного деда. А ты стояла и удивлённо хлопала глазками. Мальчишка то мелкий был по росту, а ты на две головы его выше точно.
Пока внук с дедом пристально смотрели друг на друга, ты заметила следы от плети на теле мальчика, и даже на лице. Тебе вдруг стало его так жаль. Разве ему совсем не было больно, раз так без усилий вскакивает на твою защиту?
Но вдруг краем глаза ты заметила, что в твою прекрасную головушку летит что то блестящее и острое. Это оказалась золотая игла, которую запустила та самая женщина, называвшаяся бабушкой Киллуа. Иглу, конечно же, видела только ты. Ты не выдержала и вскрикнула.
— Да ну сколько можно?! Женщина, отстаньте уже от меня! Что? Что то передать?.. Чего?! Не буду я этого говорить! Да какая к чертям невестка?!
— Ты с кем там разговариваешь то?.. Совсем с ума сошла?
— Да походу! Тут одна бабулька!.. Ааа! Ладно-ладно! Извиняюсь! Тут одна прекрасная женщина говорит что она твоя бабушка, мама твоего отца и жена твоего деда, то есть вас. И с ее слов, все что я могу передать: «Зено, не мешай им, хорошее…» Эм… Как бы это сказать то?.. — твои щёки уже от смущения покраснели, ведь эта прекрасная женщина такие пошлые вещи говорит, что тебе было трудно формулировать слова. — ну короче… Не мешай, их будущее испортишь. Как-то так сказала…
Мужчина уже давно все понял, ведь свою жену он знал как облупленную и то что она могла там такого наговорить, только веселило его. И он не стал препятствовать, только без никаких отговорок, нужно было одоих детей отвести к нынешнему главе семейства, а точнее к отцу самого мальчишки.
И пока вы туда шли, ты заметила, как тело Киллуа покрылось волной мурашек, от чего ты отдала ему свою черную кофту с длинными рукавами. Мальчишка вздрогнул и перевел на тебя непонимающий взгляд. Ты лишь кивнула и шла дальше.
Мальчик надел кофту как следует и пошел к комнате отца. И через минуты три вы стояли напротив высокого и накаченного мужчины со светлыми волосами и такими же голубыми глазами как у Киллу.
— Девочка, представься для начала.
— Хицука Айзен, тринадцать лет. Дочь… Хацу Мороу, чью смерть заказали у вас десять лет назад.
Мужчина долго молчал, видимо вспоминая такого человека, и да, припоминает. В целом молодой мужчина с такими же красными волосами как у этой девчонки и такими же янтарными глазами. Вроде у него были два брака и с каждого было по одному ребёнку. Сын от преступницы, а дочь от истеричной богатой дамочки с которой он поженился по договорённости.
— Да, помню такого.
— А меня вы не помните? Как никак это наша третья встреча.
— Тебя… Вроде тоже припоминаю. Ты в тот день в шкафу пряталась и вся в крови измазалась.
Ты промолчала.
— Чтож, Хицука Айзен, можешь быть свободна, а Киллуа пусть останется.
Ты поклонилась и вышла из комнаты в тёмный и сырой коридор.
Киллуа надолго не задержался. Отец дал ему какие то полезные советы и разрешил идти куда он сам захочет.
А сейчас вы шли в комнату Киллуы, что бы он поменял одежду, принял душ и собрал некоторые вещи.
А, ну да, все это дело длилось около нескольких дней, пока я вообще до их особняка дошла, а там уже эти трое со слугами разбираются и играют в монетку.
Мы с Киллу пришли как раз вовремя и забрав этих троих начали свое путешествие.