ID работы: 13123981

Белая Лисица

Гет
R
В процессе
88
автор
Размер:
планируется Макси, написано 170 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 82 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 7. Операция РСУ продолжается.

Настройки текста
Примечания:
Секунда шла за минутой, минута за часом, а Гермиона всë продолжала неотрывно сверлить своим взглядом ровную спину слизеринца, который спокойно записывал конспект. Шëл урок Нумерологии. Малфой с Паркинсон сидели на первом ряду за третьей партой. За ними — Нотт с Забини. Грейнджер же, запряталась в самый конец класса, впервые находясь так далеко от учителя и возможности заработать баллы для факультета. «Что делать? Он рассказал всем? Он понял? Нет, я ошибаюсь. Тогда что произошло утром?» Тяжело вздохнув, гриффиндорка спустилась по стулу ниже, продолжая прожигать в затылке Малфоя дыру и нервно покусывать кончик пера. Сегодня утром произошла до крайности странная и пугающая ситуация. Драко заметил подвеску. Гермиона в принципе и не скрывала её наличие, но и не думала, что это как-то обескуражит парня. Во время перевоплощения в свою анимагическую форму, все волшебные вещи мага исчезают, появляясь лишь во время возвращения в облик человека. Так, из виду пропадает палочка, вещи, сшитые с помощью магии и волшебных ниток, обувь, заколки, сумки, в общем всë, где содержится хоть толика магии. А в волшебном мире волшебство — это всë и вокруг. Но! Серебряная цепочка, с изумрудной подвеской в виде звезды — магловская вещь. Её Гермиона купила несколько лет назад, в Париже, куда ездила с родителями. В украшении не содержится ни грамма магии. Так что, при перевоплощении, подвеска так и остаëтся с лисицей, прячась в пушистой шерсти. Теперь же, Грейнджер не могла понять, что так удивило Малфоя. А его мысли… Не может быть… Она… Не лиса… Сразу после этого слизеринец поднялся, взял свои вещи и быстрой походкой удалился за первым поворотом коридора. Всë! Заинтриговал, перепугал до усрачки и ушёл. «Да что, во имя Мерлина, это могло значить?!» Гермиона тихо заскулила, и упав лбом на парту, зажмурила глаза. Рон пихнул её в бок. — Миона, ты сегодня какая-то странная. — Прошептав, заявил парень, так же, ложась на парту. — Ты опять не была на завтраке. Наверное из-за этого у тебя и настроения нет. «Да, именно из-за отсутствия еды у меня и нет настроения, Рональд! Это ж единственная возможная причина.» — Там, за последней партой! Что это за полежанки вы устроили? — Негодующий громкий голос профессора прошёл по классу, после чего повисла тишина. Сначала приподнялся Рон, бормоча извинения, и утыкаясь носом в тетрадь, за тем голову подняла Гермиона, замечая удивлённые взгляды учеников. Да, спящая на занятиях Грейнджер — это что-то новенькое. — Мисс Грейнджер? Вам не хорошо? — Что? Нет, всë в порядке. Извините. — Заверила Гермиона, прося прощение за своë поведение. Урок продолжился, но хотя гриффиндорка и была в сидячем положении, её мысли были далеко от расчётов систем и задач. Подперев рукой подбородок, она вздохнула, поднимая взгляд. Её встретил ураган серых глаз. Малфой, не обращая внимания на усердно рассказывающую тему профессора, смотрел на Гермиону, чуть прищурившись. Девушка отвела взгляд, но через время снова подняла, так же попадая в плен ледяных глаз. Малфой толкнулся в её сознание. «Что он делает?» Гермиона нахмурилась, приподнимая бровь. Парень ухмыльнулся, снова толкаясь в ментальные блоки. Гриффиндорка отпустила стену. «Что?» С замирание сердца спросила она, надеясь не услышать заветные, пугающие до сумасшествия слова — Я ЗНАЮ КТО ТЫ. «Нам нужно поговорить. Встретимся после урока.» Прозвучал в её голове мужской голос, даже не спрашивая, а ставя перед фактом. «О чём?» Слизеринец раздражëнно закатил глаза, и ухмыляясь, развернулся обратно к профессору, откидываясь на спинку стула. «Поговорить. Он хочет поговорить. Мерлин! Он знает, что я лисица!!!» *** Прозвенел звонок, оповещающий о конце урока. Рон с великим энтузиазмом начал скидывать все вещи в сумку, выпрыгивая из-за стола и нетерпеливо поглядывая на Гермиону. — Ты чего такая медленная? — Недовольно проговорил друг, помогая ей впихнуть учебник в сумку. А гриффиндорка тем временем, тянула время, как могла. Где-то там в коридоре её ждал Малфой… Напряжение в теле достигало апогея. Гермиона долго задвигала стул, прогулочным шагом шла между парт, пока Рон её чуть ли не пинком под зад выпроваживал из класса. Потом, со скоростью улитки открывала дверь, поправляла мантию, вспоминала, не забыла ли чего в классе. Под конец, когда девушка остановилась, что бы — на минуточку! — убрать пыль с подоконника, Рон не выдержал. — Миона, гиппогриф тебя дери! — Прикрикнул он, непонимающе смотря на подругу. — Мы уже как минут двадцать топчемся на одном месте. Ты на урок идти не хочешь или чего? — Хочу конечно! — Возмутилась девушка и нервно икнула, заправляя прядь волос, выбившуюся из хвоста. — Ты икаешь, когда нервничаешь. — Напомнил друг, подозрительно прищуриваясь. — Что-то случилось? — Я… Но не успела Гермиона договорить, как виновник её возможного скоро инфаркта вышел из-за угла. — Грейнджер, мне тебя ещё долго ждать? — Прорычал слизеринец, подходя к ним. — Малфой? — Нахмурился Рон, выходя вперëд и наклоняя голову. — Чего тебе? — Уизел, ты Грейнджер? — Спросил парень, оглядывая юношу с ног до головы. — Нет? Вот и славно. — Малфой снова глянул на девушку. — Идём. — Да, сейчас. — Кивнула Гермиона, подходя к опешевшему другу и шепча на ухо, — Всë хорошо. Вечером я вам с Гарри всë объясню. Не переживай. Рон неодобрительно покачал головой, вздохнул, и посмотрев на подругу кивнул. — Жду тебя на Рунах через 20 минут. — Улыбнулся парень, проходя мимо слизеринца, исчезая за углом. — А где крики, кулаки и визжание? — Пробормотал Малфой. — Мерлин, — Закатила глаза Гермиона. — Рон просто вырос. В отличие от некоторых. — Очень НЕтонко намекнула гриффиндорка, направляясь в другом направлении, в глубь коридора. — Ты хотела сказать — наконец-то вырос. — Спокойно заметил парень, остановившись у пустого класса. — Заходи. Гермиона прошла в помещение, где на двери висела табличка «203 кабинет. Закрыт на ремонт.» и остановилась у окна, опуская сумку на пол. Малфой последовал её примеру. — Так что ты хотел? — Еле как совладав с голосом, произнесла Гермиона, вглядываясь в Северные башни замка, что виднелись из окна. Кулаки девушки были сжаты, дыхание чëтко регулировалось. «Вдох, выдох, ещё раз…» — Сегодня утром, — Начал Малфой, а Гермиона замерла. Она скосила взгляд на парня. Тот держал что-то в руке, стоя у окна, и также смотрел на горизонт. — Я был в Совятне. Мать прислала то письмо. «Письмо?» — Если желание разобраться с этим делом всë ещё есть, то… — Он протянул правую руку, в которой был зажат конверт. Тот самый, что она видела утром. Гермиона дрожащими пальцами взяла письмо, сглатывая и встречаясь взглядом с Малфоем. — Это всë, что ты хотел мне сказать? — Слабо проговорила девушка, не веря в удачу. — Ну да, вроде. — Не понял парень, нахмурившись. Гриффиндорка выдохнула, прикрывая глаза и сжимая конверт. «Мерлин, спасибо!» Девушка улыбнулась, засовывая письмо в карман мантии. — Если что, я свяжусь с тобой в ближайшее время. — Уже намного спокойней проговорила Гермиона. Уголок губ Малфоя поднялся, в глазах снова зажёгся непонятный девушке огонёк. — Отлично. — Кивнул он, поднимая обе сумки и протягивая Гермионе одну. — Спасибо. Они направились к выходу из класса. Казалось, неловко здесь было только Грейнджер. Малфой же, спокойно подошёл к двери, пропустил девушку и двинулся следом. — У тебя сейчас Руны? — Уточнил он. — Ага, — Промычала староста, не зная, куда деть руки. В итоге, она обе сжала на ремешке сумки. Парень шёл не быстро, позволяя девушке идти спокойным шагом рядом. — А у тебя что? — Окно. Занятие отменили, так что встречаюсь с друзьями возле библиотеки. Нам по пути. — Монотонно проговорил он, будто бы и не замечая сюр реалистичности всей ситуации. Но в отличие от парня, гриффиндорка взволнованно кусала губы и часто кидала на него взгляды. Они в молчании прошли два этажа. Гермиона до сих пор отходила от утреннего шока, всë равно задаваясь вопросом, что же так удивило слизеринца. Малфой же, продолжал идти размеренным шагом, не спеша нарушать их обоюдное молчание. Немногие, что встречались у них на пути, бросали удивлённые взгляды, отмечая, что последние, кого бы они ожидали увидеть, прогуливающимися по коридорам — Грейнджер и Малфоя. «Я тоже не ожидала. Так что да, мой шок вышел за все возможные пределы шока.» Высокие резные двери библиотеки показались впереди. Забини, прислонившись к стене, держал огромную стопку пергаментов и книг, разных по размеру и толщине. Рядом маячил Нотт, незаметно посылая в первоклашек заклинания подножки, щелбана или же насылая на них щекотку. Теодора это явно забавляло, так как тот время от времени посмеивался, указывая другу то на одного, то на второго опешевшего ученика. Малфой направлялся к друзьям, а Гермионе же через несколько метров нужно было свернуть направо, в кабинет Рун. — Грейнджер, — Обратился слизеринец, замедляя шаг. Девушка повернулась, неуверенно улыбаясь. — Скоро Хэллоуин. Готова к празднику? — Что? — Гермиона вытянула губы, заправляя упавшие пряди волос за уши. — А, да. Мы уже подготовили все декорации, закуски, музыку. Составили программу… — По мере того, как она продолжала перечислять, взгляд Малфоя стекленел, переставая улавливать суть. Он раздражëнно вздохнул, переводя взгляд на друзей, что уже его заметили и кивали в сторону библиотеки. Гриффиндорка продолжала вещать о заслугах старост и празднике, не замечая, как парень пытается остановить её словесный водопад. — Салазар, — Закатил глаза парень, перебивая девушку. Та озадаченно на него посмотрела, — Я имел ввиду ты сама готова? Костюм там, пара на вечер. — Добил её Малфой, окончательно приводя в замешательство. — Готова ли я? — По слогам переспросила Гермиона. Тот же злобно на неё зыркнул, показывая, что повторять не собирается. — Ах… Ну, почти. — Почти? — Поддался чуть вперёд слизеринец, избегая, бегущего на уроки, потока людей. — В общем, пока в поисках пары. — Смущённо добавила Гермиона, краснея до самых ушей. «Годрик, зачем я рассказала?» — Я тоже. — Кивнул парень, зачëсывая падающую на лоб чёлку. Девушка удивлëнно на него посмотрела, но промолчала. Малфой глянул на Гермиону, поджал губы и сглотнул. Гермиона прикусила губу, отходя на шаг. — Ну, я пойду? «Ещё бы спросила «Могу ли откланиться, Барин?!» Малфой кивнул и, развернувшись, размеренно зашагал в сторону библиотеки. Он забрал большую часть книг у Забини, и под серенады Нотта, они удалились. Грейнджер взглянула на три слизеринские макушки, скрывающиеся за дверью, свернула за поворот и пошла на урок. *** — Гермиона, — Любезно улыбнулась директор МакГонагалл, присаживаясь за свой стол. — Чем могу помочь? Гриффиндорка, прикрыв за собой тяжёлую золотую дверь, прошла вглубь комнаты и устроилась на диванчике рядом с директором. — Минерва, — Начала Гермиона, уже привычно называя родную женщину по имени. Уж слишком много им пришлось пережить, уж слишком близки они стали под гнётом смерти и сражений, что называть друг друга формально — казалось глупым. Ещё в начале учебного года профессор и ученица пришли к этой мысли. — Я хотела попросить разрешение на посещение запретной секции библиотеки. — Так оно же у тебя и так есть. — Не поняла МакГонагалл, ставя локти на стол и кладя подбородок на ладони. — Да, — Кивнула Грейнджер. У неё, как у главСтаросты, была возможность посещать запретную зону библиотеки. Но лишь первые три секции. — Мне нужно разрешение на посещение пятой и шестой секции. — Хм, позволь спросить, для чего? — Я хочу помочь одному ученику. — И не долго думая, гриффиндорка решила чуть слукавить. — Ему поступило недоброжелательное письмо. Хочу по магическому следу и распознаванию почерка найти посланника. В пятой секции есть книга «Магические отпечатки. След пыльцы.», а в шестой — литература, что мне тоже очень нужна. Законы Британии и возможности Министерства уж очень интересовали ученицу. — Если всë настолько серьёзно, ты можешь дать это послание мне. Я мигом найду виновника и накажу по всем правилами Хогвартса. — Глаза директрисы блеснули праведным огнём. На всë, что касалось справедливости она реагировала эмоционально. — Нет, нет, что Вы. У Вас и так множество дел. — И это было правдой. — Я, как староста, просто обязана разобраться во всём сама. — И для уверенности вздëрнула подбородок, воинственно глядя на Миневру. — Ты права, Гермиона. — Улыбнулась женщина. Она достала волшебный пергамент с зачарованным пером и поставила свою подпись. Разрешение получено! *** Вечером, перед ужином и во время него, Рон, Гермиона и Гарри обсуждали сложившуюся ситуацию с этим тайным указом. Рано утром мальчики получили письмо от Роджа Маккоста, что своим содержанием очень удивило ребят. Второй помощник Министра Магии утверждает, что он сам, как и Кингсли, узнали об этом указе совсем недавно.

«… Так что, мистер Поттер, не знаю, кто мутит воду, но могу уверенно сказать, если то, что вы пишете — правда, Люциус Малфой — ходячий труп. Не жилец…»

«… когда узнали, тоже были, мягко говоря, не в восторге. Особенно Министр. Но указ обжалованию не подлежит…»

«… Альбус говорил, что могу вам доверять. Я у него в долгу, так что, поделюсь своими мыслями и с вами, мистер Поттер. Считаю, что в Министерстве завелась крыса. Тот, кто готов выпустить самого опасного преступника, убить бесконечно богатого Лорда, и в конце-концов совершить переворот. Ведь сами подумайте, после смерти Малфоя, всë будет указывать на заговор Кингсли…»

«… Министра явно собираются подставить. Я буду вести расследование и держать вас в курсе…»

Ребята были в шоке. Рон, так вообще чуть ли не в обморок падал. Предатель в Министерстве — самое губительное для волшебного общества, что только может быть. Это напоминало доктрину Волан-де-Морта, когда его приспешники были раскиданы по всему Министерству, занимая главные посты и управляя страной. Рональд сразу же написал Перси, предупреждая того и находя в его лице союзника. Гарри связался с двумя членами Ордена Феникса, что вращались в политических кругах, а Гермиона взяла на себя всю основную работу. Она являлась связующим звеном между Малфоями и Министром. Так же, она решила связаться с Кингсли (теперь ребята точно знали, что не он был зачинщиком указа об амнистии), под предлогом разговора о её будущей профессии. Он давно намекал, что мечтает о таком умном помощнике, как Гермиона Грейнджер. Золотое трио снова встало на путь борьбы. На этот раз они действовали не одни. На их стороне был Отряд Феникса и сам Министр Магии. Они найдут виновного. Спасут жизнь человека. *** За два часа до отбоя, Гермиона наконец-то освободилась и теперь держала путь в святую святых Хогвартса. Библиотеку. Некоторое время назад, гриффиндорка поделилась новостями о Малфое с друзьями. Как она и ожидала, они немного напряглись и не стали сдерживать своего неодобрения и недоверия насчёт слизеринца. Но, к удивлению парней, их подруга яро защищала Драко Малфоя, уверяя, что ему можно доверять. И они согласились на сотрудничество со слизеринцем. А так же одобрили идею с письмом. Войдя в просторное помещение, с низу до верха забитое книгами, Гермиона улыбнулась, делая глубокий вдох. Чувство спокойствия и умиротворения всегда накрывало девушку, когда она переступала порог библиотеки. Это книги, знания. Тишина и уединение с собой и своими мыслями. Но безмолвность помещения прорезал резкий низкий голос. — Я повторяю, миссис Пинс, — Глубоко вздохнул парень, проходясь рукой по ëжику волос. — Мне очень нужна эта книга. — А я ещё раз напомню, мистер Забини, что вы являетесь учеником Красной справки. — Строго проговорила библиотекарь, смотря на ученика из-под очков. — Вам запрещено брать литературу запретной секции, а так же, я не могу выдавать книги, хоть немного связанные с тëмной магией. — Да какая к дракклу тëмная магия?! Это всего лишь пособие Маро Ситуэя! — Взбесился парень, ударяя руками по справочной стойке. — А ну прекратите шуметь! — Гневно шикнула женщина, указательным пальцем поднимая свои очки до самого лба. — Если вы не желаете брать ни чего по учебной программе, то прошу на выход. — Уже спокойней проговорила Пинс, указывая на дверь. Парень отвернулся от женщины, но вопреки её указаниям, двинулся в глубь библиотеки, к стеллажам с книгами по Трансфигурации. Удивлённая этой сценой, Гермиона только тихо икнула, и предоставив мадам Пинс справку от директора, прошла в библиотеку. «Ученик Красной справки…» Со вздохом подумала Гермиона, проходя между книжными лабиринтами. В этом учебном году в Хогвартсе приняли новое правило. Всем учеником, хоть немного связанным с тëмной стороной войны, чьи родители были Пожирателями Смерти или же предателями, выдавались Красные справки. Они, как считала Гермиона, ограничивали и принижали жизнь детей в школе. Отмена похода в Хогсмид и запрет на возможность стать старостой своего факультета были лишь малой частью того, что было под запретом. То, что по настоящему убивало Гермиону, так это понимание, что некоторым ученикам просто не позволено читать многие интересные книги. Подходя к секции Трансфигурации, гриффиндорка замедлила шаг, аккуратно выглядывая из-за стеллажа. — Бред полный. — Послышался отчаянный шëпот. Забини сидел на столе, спиной к девушке, бездельно крутя палочку в руках. Он всматривался в тëмное окно, где под завесой ночи пряталось очертание Запретного леса. — Согласна. — Подала голос Гермиона. Слизеринец резко повернул голову, хмуря брови. Блейз Забини был самым загадочным персонажем из всей змеиной троицы. Кто он? Что из себя представляет? Сказать честно, Гермиона уже составила в голове мысленную анаграмму Нотта и Малфоя. Хотя над последним ещё раздумывала. Теодор Нотт — слизеринская копия Рона. И не дай Мерлин, друг узнаёт, с кем она его сравнивает. Но это так. Такой же баламут и весельчак. Только более закрытый и замкнутый на людях. Холодный и бездушный при чужих. Однако в своей комнате, рядом со своими друзьями, в нём просыпается весëлый мальчишка, с обаятельной, задорной улыбкой и искрящимися глазами. Драко Малфой довольно… надменный, спокойный, уверенный в себе волшебник. За словом в карман не полезет. Однако, за маской напускной отстранённости и слизеринского принца, прячется ранимый и заботливый юноша. Это Гермиона поняла ещё во время урока Магловедения, в каморке. А так же сегодня утром, когда парень, не задумываясь, бросился на спасение животного, рискуя своим статусом высокомерного аристократа. Оба парня — наверняка, как и все слизеринцы — прятали свои душу и сердце под коркой льда, страшась открыться кому-либо, довериться. Их так воспитали. Вырастили с мыслью: не доверяй, не привязывайся, будь выше этого! Теперь же, гриффиндорка начинала потихоньку растапливать этот лёд, стараясь показать слизеринцам бескорыстную дружбу, заботу и помощь. Показать, что они не одни. А это было довольно трудно сделать. Отец Малфоя в Азкабане, его мать под арестом в Малфой — Мэноре. Оба родителя Нотта мертвы. Забини, как рассказывают слухи, бросила родная мать, уехав с очередным мужем из страны. Гермиона уверена, что у многих других слизеринцев похожие ситуации. — Не понимаю, что плохого в том, что бы дать ученикам возможность читать интересующую их литературу. — Искренне негодовала девушка, опираясь спиной о стеллаж. Забини снова отвернулся к окну. — Иди куда шла, Грейнджер. — Я шла в запретную секцию. — Как бы между прочим сказала Гермиона, делая шаг в сторону прохода. — Конечно, героине войны можно всë. — Холодно заметил парень, спрыгивая со стола. — Да, героям войны многое позволено. — Признала Гермиона с улыбкой и двинулась в сторону запретной секции. Толстые железные цепи горели жëлтым цветом, предупреждая о волшебном запрете на вход. Дотронувшись ладонью до замка, Гермиона услышала тихий щелчок, после чего цепи, не издав ни звука, упали на пол. Перешагнув порог, гриффиндорка оказалась в царстве редких изданий, последних экземпляров и опаснейших книг во всей Британии! — Люмос! — Прошептала девушка, углубляясь всë дальше в библиотеку, пропуская первый проход, второй… четвёртый, попадая в нужный ей — пятый. — Где же она… — Пробормотала Гермиона, ища заветную ей книгу. Пробежав тоненькими пальчиками по старым, потёртым корешкам, она наткнулась на нужный ей том. На потрескавшейся чёрной обложке, было аккуратно выведено: «Магические отпечатки. След пыльцы.» С трудом вытащив тяжëлую, но ветхую книгу, Гермиона положила её на подоконник, открывая на первой странице. И… Бинго! В содержании было несколько глав, посвещённых определению и раскрытию тайных записей, почерков и адресатов. То, что нужно. Немного попыхтев, но всë же удобно прижав книгу к груди, гриффиндорка двинулась дальше. Шестая секция. Гермиона приняла решение изучить Законы Британии, просмотреть всевозможную литературу, связанную с системой Министерства. Вряд ли, конечно, она найдëт то, что не нашли бы квалифицированные сострудники, но попытаться стоило. Не зря же её прозвали Умнейшей Ведьмой Своего Поколения! Выбрав пару увесистых томов и в этом отсеке, Гермиона уже собиралась возвращаться, как резко остановилась. «Помочь или нет… Ну куда я опять лезу, не моё это дело. Раз помогла одним, должна помочь и другим! Если кто-нибудь узнаёт, мне не здобровать…» Пошевелив своими мозгами, гриффиндорка двинулась к третье секции. Грузно поставив три старых тома на полку, она размяла руки, проходясь взглядом по названиям книг, ища нужное ей имя автора… «Маро Ситуэй… где же ты…» В самом низу, спрятовшись за великаном-учебником, стояла небольшая, но увесистая книга в синей обложке. «Маро Ситуэй. Закон. Право. Власть.» «Это она?» Гермиона пригляделась к полке, но других книг с этим автором не нашла. Открыв первую страницу, девушка прочла обращение автора к читателям.

«Мир не так однозначен и предсказуем, как нам кажется. Жизнь опасна и лжива. Она прячет тварей, созданных Мерлином, чтобы в самый подходящий момент выпустить их на волю. Дать возможность растерзать…»

Гермиона перелистнула страничку.

«… Власть — не могущество. Дар, помощь в выживании…»

Перевернула следующую.

«… знать его законы и свои права…»

Гермиона нехотя закрыла книгу.

«Интересное чтиво, однако…»

Водрузив четвёртую книгу поверх своей стопки, она с трудом её подняла и направилась к стойки мадам Пинс. — Мисс Грейнджер, — Приняла библиотекарь ношу девушки, поочерёдно накладывая на каждый том заклятие. — Книги выдаются на срок… «… Две недели на каждый экземпляр. В случае, если вы не вернëте собственность библиотеки в срок, будут вычтены баллы с факультета, а книга изъята.» Проговорила про себя Гермиона, за восемь лет выучив эти ежедневные — для гриффиндорки — слова наизусть. — Спасибо. До свидания. Гермиона вышла за дверь, аккуратно перекладывая «Маро Ситуэя» на верх своей стопки. Дойдя до главной развилки, девушка, хотела, было шагнуть на лестницу, как увидела на нижнем этаже Забини. Тот сидел на подоконнике, вырисовывается палочкой узоры на стекле. «Драматично…» Поджав губы, Гермиона медленно спустилась по ступеням, подходя к сидящему в тени слизеринцу. — Грустишь? — Беззаботно спросила староста, в тайне надеясь, что он хотя бы не сразу пошлëт её. Слизеринец со вздохом повернул к ней голову, впиваясь чëрными глазами в хрупкий силуэт девушки. — Грейнджер, тебе говорили, что ты очень приставучая? — Скучающим тоном поинтересовался парень. — Да и не раз. — Улыбнулась девушка, понимая, что со стороны, наверное выглядит, как полоумная Лавгуд. Приплыли… Парень сел по удобней, свесил ноги и облокотился о подоконник, подаваясь вперëд. — Последнее время ты постоянно крутишься вокруг Тео и Драко. Что ты задумала? — Прямо спросил парень, заглядывая Гермионе в глаза. — Хм, — Девушка поудобнее перехватила стопку, помогая себе коленкой. — Ты первый, кто спросил об этом. Но, честно сказать, вряд ли мне что-нибудь от вас нужно. — Забини ухмыльнулся, смотря, как девушка старается не уронить книги. — Кстати, ты мне сейчас поможешь. — Уверенно заявила Гермиона. — Я? — Опешил парень, обводя её взглядом. — Грейнджер, ты ни чего не… — Возьми, — Перебила его девушка, подходя ближе и кивая на первую книгу. — Ту, что лежит сверху. Забини закатил глаза, и взял книгу, продолжая сверлить во лбу гриффиндорки дыру. Гермиона же, тем временем, развернулась и шустро засеменила к Гриффиндорской Башне. — Грейнджер, Салазар тебя дери! — Крикнул позади Забини, спрыгивая с подоконника. — Книгу то свою забери! — Отдашь мне её через две недели! — Обернулась Гермиона, смотря на озадаченного парня. — Название прочти. Тот, ничего не понимающе, поднял руку с книгой, вчитываясь в название и автора. Гриффиндорка с упоением наблюдала, как сменяется калейдоскоп эмоций на лице Забини. Озадаченно переведя взгляд на Грейнджер, он только хотел что-то сказать, как та крикнула: — Не забудь! Две недели! — И ускакала дальше по коридору, скрываясь из виду. Забини ещё раз посмотрел на книгу. «Маро Ситуэй. Закон, право, власть.» Искренне улыбнувшись, он послал в сторону коридора, куда удалилась Гермиона, благодатный взгляд. Возможно, у Гриффиндорской львицы есть шанс подружиться с принцами Слизерина…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.