Схватка с дьяволом/ серия "Эдриан Инглиш", книга 3

Перевод
R
Завершён
351
7
переводчик
Nata2005 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 69 613 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
351 Нравится 127 Отзывы 74 В сборник

Глава 4

Настройки
      — Все еще думаешь, что это безобидная забава? — спросил Джейк, после того как я закончил оформлять свою жалобу патрульному в форме, который приехал на мой звонок.       — Освежи мою память. Я разве говорил, что не воспринимаю это дерьмо всерьез?       — Тише, — пробормотал он, когда офицер вернулся после короткого совещания со своим коллегой.       — Это не кровь, — сообщил мне офицер Инохоса. — Цвет такой же, но это краска. «Не-кровь» была похожа. Очень похожа. Я выдохнул воздух, который, наверное, задерживал в течение последнего часа.       — Не кровь? Просто... краска определенного цвета, да? Ну, ничего, если я смою улики? Так можно испортить рождественскую атмосферу.       — Я уже воспользовался своей цифровой камерой, чтобы запечатлеть это произведение искусства. Не то чтобы у меня были большие надежды, что в ближайшем будущем копы привлекут кого-либо к ответственности.       Инохоса с сожалением покачал головой.       — Это эмаль. Быстросохнущая. Я думаю, у вас не получится ее отмыть. Вам придется закрасить.       — Нет, вам поможет растворитель для краски, — посоветовал другой человек в форме, присоединяясь к нам.       — Нет, если оно высохло.       — Нет, отойдет, если приложить немного усилий.       — Нет. Но вы могли бы покрыть его той краской для шлифовки бетона.       — Вам стоит обратиться в магазин стройматериалов.       Джейк сдался через минуту или две и вошел в магазин. Я остался снаружи. В конце концов патрульные объявили ничью, пожелали мне хорошего дня, вернулись в свою служебную машину и уехали.       Я обнаружил Джейка, загнанного миссис Т. в угол у кофеварки. Я не знал, почему или как Джейк появился в моем святилище. В конце концов, я вызвал патруль всего лишь с жалобой на вандализм, но я был рад его присутствию. В отличии от меня акт чьего-то художества произвел на миссис Т. обратное впечатления. Она размахивала своими кукольными ручкими, как будто кнопка на ее пульте дистанционного управления заела. В этой скорострельной перепалке я разобрал одно слово из десяти.       — На каком языке сделана надпись? — спросил Джейк вполголоса, когда я присоединился к ним.       — Сначала подумал, что это испанский, но сейчас… миссис Ти знает языки.       — Это не испанский.       Я серьезно кивнул, улыбнулся миссис Т., так как видел, как легионы рабочих- иммигрантов ведут себя с Лизой, когда они понятия не имеют, чего она от них требует. Миссис Т. покачала головой на мою очевидную глупость и зашагала прочь. Джейк снял свои солнцезащитные очки, взял мою камеру. Изучил фотографии на мониторе.       — Что ты планировал с этим делать?       Я знал, что рано или поздно мне придется признаться во всем, поэтому сказал:       — Пока не знаю. Подумал показать их профессору Сноудену из Калифорнийского университета.       Пристальный взгляд Джейка остановился на мне и как будто взял меня на прицел.       — Что это за профессор?       — Ван Хельсинг, — бросил я наугад, не решаясь (сам не знаю почему) отдать Сноудена в руки закона. — Разве я не упоминал?       Джейка это не позабавило.       — Не помню, чтобы упоминалось имя профессора. И я не предполагал, что ты знаешь его имя. Ты хочешь сказать, что уже разговаривал с ним?       — Недолго.       — Зачем? Почему бы тебе просто не назвать его имя и не позволить разобраться с этим? За это мне платят.       Он был прав, поэтому я ответил немного раздраженно.       — Я не знаю, Джейк. Исходя из личного опыта, когда полиция появляется на твоем рабочем месте и задает вопросы, это не к добру. Я не знал, стоила ли игра свеч.       — Игра свеч? — Его лицо напряглось. — Это не тебе решать. Ты не полицейский. Я говорил тебе, что хочу поговорить с Ангусом. По моему мнению, есть шанс, что он сможет навести на след этих убийств. Ты не подумал, что мне будет интересно узнать имя профессора, который начал все это дерьмо?       — Все это дерьмо? Ты также сказал, что, вероятно, нет никакой связи между вашим делом и этим.       — Та девушка, которую откопали на Голливудских холмах? Ее звали Карен Хольтцер. Она была студенткой Калифорнийского университета.       — Да? И все что у нее было — это учеба в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе?       Мне пришло в голову, что на самом деле Джейка задел тот факт, что он не подумал о первоначальном курсе, который посещал Ангус, или о профессоре, который его преподавал. А вот я подумал.       Но я не хотел ссориться с Джейком; я и так мало его видел.       — Послушай... — И подробно рассказал ему, что именно было сказано … и кому.       Когда я закончил, Джейк уставился на меня так, словно никогда раньше не видел.       — Какого черта ты вмешиваешься в это дело? — спросил он. — Ты не отец этого панка. Или… Или у тебя с ним тоже что-то есть?       Признаюсь, эти слова застали меня врасплох. Мой желудок опустился на этаж или два. Я уставился на Джейка, не находя слов. И внезапно представил себя лежащим в его объятиях, мокрым и липким от его спермы. Неужели он действительно думал?..Он свирепо посмотрел на меня в ответ, но затем отвел взгляд в сторону. Поморщился.       — Забудь об этом, — вздохнул он. — Эдриан, ты пытаешься помочь пацану, но, чтобы ты знал, сделал только хуже, и теперь ты и себя превратил в мишень.       — Ты этого не знаешь наверняка. Сноуден, возможно, еще ни с кем не разговаривал. Это могло бы быть естественным развитием событий.       Он молчал. Был слишком молчаливым. Когда Джейк заставил себя говорить, он решительно произнес:       — Я говорю тебе по-хорошему. Держись от этого дела подальше. — Он снова надел темные очки. Передо мной появилось двойное отражение самого себя. Джейк добавил довольно взбешенным тоном. — Понятно?       — Понятно, — выдавил я.       Меня не сильно охладило, когда он протянул руку и небрежно взъерошил мои волосы, а затем ушел.

* * * * *

      Магазин назывался Драгонвиккинофильм режиссера Джозефа Манкевича 1946 года. Драгонвик старинный замок, в котором происходят драматические действия. . Волею судьбы он занимал здание, в котором когда-то размещалось кафе «Нуар». Розовые оштукатуренные стены были расписаны плющом, шипами и магическими символами. В стеклянной витрине, на которой раньше отображалось меню, располагался список занятий, предлагаемых для зимней сессии: «Магические инструменты», преподаватель Рианнон. «Сны и гадания», преподаватель Кассандра. «Поиск Духовных Наставников» и общение с ними, преподаватель Ариэль.       Я вошел внутрь, и меня встретила тихая музыка ситара и аромат благовоний. Заведение ярко освещалось, и я увидел чистое и хорошо организованное пространство. Неожиданно. Если дух Клода все еще витал где-то поблизости, я не мог определить. Аккуратно помеченные полки забитые книгами, драгоценными камнями, минералами, кристаллами, свечами, свечами, еще свечами, кубками, потирами, благовониями, маслами и наклейками на бампер.       «Богиня на свободе».       «Моя другая машина – метла».       «Парковка ведьм (все остальные будут жабами)».       У прилавка стояла полная женщина средних лет, одетая во что-то похожее из марли, выкрашенной в фиолетовый цвет. Ее доброе светлое лицо было совсем не таким, как у малышек из «Зачарованных».       — Будь благословен, — поприветствовала она меня.       — Привет.       — Могу я помочь? Что ищете? Травяной чай? Костюм ярмарки эпохи Возрождения? — Она подмигнула мне. — Любовное зелье?       Ладно еще, травяной чай. Но разве я похож на парня, который покупает костюм для ярмарки эпохи Возрождения?       — Информацию.       Она опустила свои очки в золотой оправе, пристально посмотрела на меня.Я показал ей пару фотографий, которые увеличил на своем компьютере и распечатал.       Она долго смотрела, нахмурившись. Затем сказала:       — Это перевернутая пентаграмма. Он символизирует Утреннюю Звезду — Венеру — и Сатану. Мы – викка. Мы не имеем ничего общего с сатаной.       Это звучало знакомо. Много лет тому назад я закончил увлечением подобными темами. Ничто так не привлекает подростков, как прикоснуться к сверхъестественным силам. Если когда-либо ребенок и испытывал потребность в чрезмерной компенсации, то это был я.       — На самом деле, мы не признаем верховное злое божество, такое как Люцифер или Сатана, как бы вы его ни называли, — добавила она. — Мы поклоняемся Богу и Богине, гармонии мужского и женского. Мы чтим Мать-Землю и считаем всю природу священной. Это... — Она посмотрела на фотографию. — Это совершенно другое дело. Это... зло.       — В любом случае, досаждает.       Она покачала головой, настаивая:       — Зло.       — Что означает символ в центре пентаграммы?       Она колебалась.       — Ариэль, — тихо сказала она, глядя мимо меня.       На секунду я подумал, что она имела в виду, что этот символ символизировал Ариэль. Единственная Ариэль, которую я знал — дух, который служил Просперо в «Буре», и я даже не верил, что это была настоящая сверхъестественная сущность. Позади меня послышалось движение. Появилась еще одна викканканеоязыческая религия, основанная на почитании природы, на этот раз высокая, костлявая, веснушчатая, в струящейся одежде с психодилическим зеленым принтом. Очевидно, она пряталась среди сушеного лемонграсса и сассафраса.Они обе напоминали фей из «Спящей красавицы». Меня так и подмывало спросить, где МерривезерМерривезер, Флора и Фуауна, известные как три добрые феи из мультфильма "Спящая красавица". Ариэль обогнула меня, изучила фотографию, которую протянула ей сестра по духу, и побледнела.       — Арс Гоэтиядемоны, перечисленные в первой части магического гримуара «Малый ключ Соломона» ?— спросила первая из них.       Ариэль кивнула, затем посмотрела на меня.       — Этот символ — печать. Личная подпись, представляющая демона. Демон высокого ранга.       Я конечно же не хотел, чтобы какие-то демоны, пусть и высокого ранга, слонялись по моему дому.       — Итак... что это значит? Меня прокляли?       Они обе сделали быстрые, почти незаметные жесты руками. Отводили сглаз или давали мне ведьмовскую пятерку?       — Это твой дом? — серьезно спросила Ариэль.       Что я потеряю, сказав правду?       — Я владелец собственности. — Пошел на компромисс.       — Нехорошо, — сказала Ариэль, обращаясь к другой. — Кассандра?       Кассандра покачала головой.       — Это не в нашей компетенции, — сказала она мне извиняющимся тоном. — Искусство Воя — не из наших.       — Это делает нас тремя.       Ариэль неуверенно предложила:       — Мы могли бы... направить вас к кому-нибудь.       — Хорошо. — Специалист. Я знал, как с ним работать.       Виккане смотрели друг на друга, казалось, обмениваясь информацией через экстрасенсорную сеть. Кассандра исчезла в задней комнате, которая раньше служила кухней в кафе «Нуар».       Мгновение спустя она появилась снова и протянула мне визитную карточку. Я взглянул на бумагу. Номер телефона, написанный серебряным шрифтом. Вот и все.       — Это никому не повредит, делайте, что хотите, — сказала Ариэль.       — Мой девиз по жизни, — согласился я.

* * * * *

      Я оставил сообщение секретарю исторического факультета для профессора Сноудена. Я не хотел делать поспешных выводов. Может быть, у него еще не было возможности поговорить с Дикой бандой. Может быть, у него и не было намерения разговаривать с ними. Или, может быть, я просчитался, и разговор с ними усугубил ситуацию, спровоцировав агрессию. В любом случае дальнейшая слежка с моей стороны подождет, пока я не раскрою дело о получении страхового возмещения для магазина.       Миссис Т. казалась такой же недовольной плачевными результатами моих усилий по уборке крыльца, как и нанесенной оригинальной пентаграммой. Она продолжала смотреть на меня и печально качать головой, как будто уже предвидела мой невеселый конец. Но что решало проблему, так это тот факт, что каждый раз, когда клиент приближался к кассе, она бежала за мной, отчаянно хлопая своими крошечными ручками над своей крошечной головой в общепризнанном жесте, означающем, что небо падает!       В конце дня мы на прощание помахали друг другу. Я позвонил в агентство с просьбой о замене. Пока готовился замороженный ужин в микроволновке, я листал «Лос-Анджелес Таймз».       «Пропавший подросток, возможно, стал жертвой культа.Следователи, проводившие раскопки в парке Итон-Каньон поздно вечером в субботу, обнаружили то, что, по их мнению, является останками подростка, исчезнувшего два года назад.Сильно разложившееся тело молодого белого человека обнаружено в неглубокой могиле под деревом, на котором вырезаны символы, предположительно имеющие оккультное значение. Аналогичные символы обнаружены на теле жертвы. Источник, близкий к расследованию, подтвердил, что сердце жертвы удалено.       Детектив Джеймс Риордан из полицейского управления Пасадены отказался рассуждать о возможной связи между этой смертью и обнаружением аналогично изуродованного тела женщины на Голливудских холмах в прошлом месяце.Пока у полиции нет подозреваемых в жестоком убийстве».       Внезапно я потерял аппетит.
351 Нравится 127 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (4)