Схватка с дьяволом/ серия "Эдриан Инглиш", книга 3

Перевод
R
Завершён
352
7
переводчик
Nata2005 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
164 страницы, 69 613 слов, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
352 Нравится 127 Отзывы 74 В сборник

Глава 10

Настройки
      Я отступил на шаг, затем еще на несколько, пятясь назад, потому что безумно боялся повернуться спиной к телу в спальне. Добрался до гостиной ни обо что не споткнувшись. Там я замер, белый шум заполнял пространство обычно необходимое для размышлений. Позади меня скользнула в сторону стеклянная дверь. Я развернулся, кровь грохотала у меня в ушах. Я не очень хорошо переношу сюрпризы. Джейк проскользнул внутрь, бросил один взгляд на мое лицо и в два шага пересек гостиную. Его руки сомкнулись на моих руках. Он сказал мне прямо в ухо:       — Не падай в обморок.       — Не буду. — Я думал, что сказал это вслух, но может быть, я просто подумал об этом. Мое лицо оказалось прижатым к его плечу. Я вдохнул. От него пахло ночью и мылом-дезодорантом; он пах живым. Через несколько мгновений Джейк встряхнул меня.       — Эдриан? Давай, детка. Возьми себя в руки. — Он устроил мне еще одну встряску, на этот раз менее терпеливую. — Это Ангус?       Я покачал головой.       Он оттолкнул меня от себя, проходя мимо. Я услышал, как в спальне зажегся свет. Свет разлился по коридору. Я, пошатываясь, сделал последние шаги к дивану, упал на провисшие подушки, начал делать дыхательное упражнение.       Через пару минут Джейк опустился в кресло напротив меня. Я взглянул на его лицо. Приятно знать, что я не единственный, кого тошнило от ужаса.       — Думаю, это может быть девушка из книжного магазина, — сказал он.       — Велвет? — Я был ошеломлен.       Джейк выглядел смущенным.       — Та, кого ты назвал Кинси. Блондинка.       Кинси. Верно. Откуда у меня в голове возникла Велвет? Это было странное предположение.       — Кто такая Велвет?       Я покачал головой.       Он молчал. Затем неожиданно спросил:       — Ты видел символы над кроватью?       — Не совсем ясно.       — Мог бы еще раз взглянуть?       Я уставился на него.       Он объяснил:       — Думаю, они совпадают с резьбой на дереве, где мы нашли юношу Зеллига. Я думаю, но не уверен, что они соответствуют тому, что нарисовано на твоем пороге. Ты сможешь сравнить?       Почему ему надо было знать именно в эту минуту? Почему, черт возьми, он не мог подождать, пока сам не посмотрит на фотографии? Я одарил его долгим недружелюбным взглядом, заставил себя встать. И вернуться в спальню.Как я сразу не распознал этот запах? Я с трудом сглотнул.Джейк последовал за мной. Как бы слабо это ни звучало, тот факт, что он стоял у меня за плечом, действительно поддерживал. Я сосредоточил свой взгляд на стене, не глядя на то, что лежало под ней. Но, Господи Иисусе, это было написано кровью: ее кровью.       Я потянулся к дверному косяку, и Джейк испугал меня, поймав за запястье.       — Постарайся ни к чему не прикасаться.       Он не понимал. Он не осознавал тот факт, что схватил меня за руку достаточно сильно, чтобы оставить свои отпечатки пальцев.       — Думаю, знак тот же. — Голос был не похож на мой.       Джейк отпустил меня. Я повернулся, нашел путь обратно к дивану. Я ненадолго закрыл лицо руками, пытаясь стереть увиденную картинку из своего мозга. Я видел плохие вещи, но, безусловно, это было самое худшее.       Джейк подошел и встал надо мной.       — Он подставил тебя. Ты это понимаешь?       Я поднял голову. Моргнул на него.       — Хм?       — Твой любимый псих. Ангус.       — Ты думаешь, что это Ангус убил ее?       — Если он не убил ее, то он точно, черт возьми, знает, кто это сделал. Он не случайно выбрал сегодняшний вечер, чтобы отправить тебя сюда.       Я попыталась вспомнить подробности моего разговора с Ангусом.       — Он был в ужасе.       — Естественно.       Он убил ее? Может быть, так оно и было. Ангус знал об убийстве в Итон-Каньоне. Я не хотел верить, что он был замешан в этом, но было трудно объяснить, что он знал, но не был уличен. Почему бы ему не обратиться в полицию? Какое тут было оправдание?       Все равно все было кончено. У Джейка был номер телефона Ангуса. Через несколько часов Ангус будет арестован за убийство. По крайней мере, его привезут обратно и допросят. Может быть, это было и к лучшему, потому что все это должно закончиться.       Я осознал, что между мной и Джейком воцарилось долгое молчание. Я взглянул на него.       — Ты уже вызвал наряд?       — Пока нет.       — Почему?       — Я не знаю, что с тобой делать.       — В смысле?       Выражение его лица было мрачным.       — Как мы объясним твое присутствие?       Я устало пожал плечами.       — Ангус попросил меня заскочить и забрать его почту. — Я подумал, захочет ли Ангус подтвердить эту историю, когда его официально заподозрят в убийстве. — И я позвонил тебе, потому что знал….       Наконец-то я это понял. Как я узнал об интересе Джейка к этому делу? Как так получилось, что у меня есть номер его мобильного телефона? И почему Джейк тайком пришел сюда, когда я предложил ему неофициально заглянуть в дом Ангуса? Ответы на эти и другие очевидные вопросы свидетельствовали о личном и интимном знакомстве между мной и Джейком.       Он сказал медленно, как будто размышляя вслух:       — Вполне разумно, что ты мог позвонить мне. Я мог бы прийти в книжный магазин по какой-нибудь зацепке.       — Какая зацепка?       — Ладно, вычеркни это. Ты позвонил мне, когда пацан исчез. Мы встретились во время расследования дела Слэшера, и когда все произошло, ты мне позвонил. Ты беспокоился о пацане, и я дал тебе номер своего мобильного телефона и сказал, чтобы ты позвонил мне, если получишь от него весточку.       Было увлекательно, болезненно и странно наблюдать, как Джейк пытается рационализировать любую причину личной связи между нами. Чтобы скрыть тот факт, что он дружил — а иногда и больше — с геем.       — Тогда что? — спросил я со странной отстраненностью. — Ты пришел сюда и нашел... ее?       — Почему нет?       — А как насчет моих отпечатков пальцев?       — К чему ты прикасался?       Я сказал ему. Он отрицательно покачал головой.       — Трудно снять скрытые отпечатки с шероховатых поверхностей, таких как терракотовая плитка и необработанное дерево. Даже снять их с такой изогнутой поверхности, как дверная ручка, непросто.       — Они могут получить их с помощью химической обработки.       — Да. — Я видел, как вращаются игрушечные колесики. — Но я не хочу рисковать уничтожением отпечатков преступника. В любом случае, твоих отпечатков пальцев нет в файле. И вряд ли сейчас снимут.       Джейк говорил уверенно, обдумывая это по ходу дела. Созерцая его с расстояния, казалось, в несколько километров, я чувствовал себя каким-то опустошенным.       — Стоит ли это риска? У нас будет куча проблем, пытаясь объяснить, почему мы солгали, если твоя история не подтвердится.       Его глаза метнулись ко мне.       — Если серьезно … — сказал он, как будто я ничего не говорил, — есть хороший шанс, что именно я возьмусь за это дело. Я часть оперативной группы по борьбе с оккультными убийствами.       О, хорошо. Операции по продвижению Джейка.       Я упер руки в бедра, заставил себя подняться на ноги.       — Похоже, у тебя все продумано, — вежливо сказал я. — Есть ли у меня какая-то причина торчать здесь?       Он покачал головой. Я не уверен, что мои слова действительно дошли до сознания.       — Могу я выйти через переднюю дверь или мне нужно перелезть через заднюю стену?       — Подожди. — Вытащив из кармана носовой платок, он подошел к входной двери и осторожно открыл ее, как можно меньше прикасаясь к ручке. Открыв сетчатую дверь, он вышел, осмотрел улицу, а затем повернулся ко мне.       — Все чисто.       — Я брался за переднюю ручку.       Не говоря ни слова, он вытер дверную ручку. Вот тебе и отказ от уничтожения улик. Мои глаза встретились с его на мгновение, прежде чем я повернулся и проскользнул мимо него.       Джейк схватил меня за плечо.       — Ты ошибаешься, — грубо сказал он. — Я бы не стал ставить под угрозу расследование, чтобы защитить себя. И даже для того, чтобы защитить тебя.       Я не смог удержаться от горького смешка.       — Это не для меня.       — Господи, Эдриан. Никому из нас сейчас не нужны эти осложнения. Мы оба знаем, что ты ее не убивал, что все произошло именно так, как ты сказал. Что, черт возьми, можно получить допросив тебя? Зачем мне тратить время и ресурсы отдела на проверку твоей истории? Господи, ты хочешь, чтобы твоя фотография снова попала в газеты?       Я уверен, что нет, но меня беспокоило, что он уничтожал возможные улики. Чем усерднее он пытался убедить меня, что все это было в интересах следствия, тем больше я понимал, что это было сделано для того, чтобы защитить себя.       Должно быть, он прочитал мои мысли. Внезапно он отпустил меня.       — Думай, что хочешь, — коротко сказал он.       Я вышел, сетчатая дверь с легким стуком захлопнулась за мной.

* * * * *

      Ангус оставил три отчаянных сообщения на моем автоответчике. Я слушал их, чувствуя, как желудок сжимается от иррационального чувства вины, а затем их стер. Я задавался вопросом, сколько времени пройдет, прежде чем копы проверят телефонные записи о том, где он останавливался, и придут, чтобы взять у меня показания.Но тогда мы не пытались скрыть тот факт, что я звонил Джейку, мы скрывали факт нашего близкого знакомства. Я налил себе стакан бренди. На самом деле емкость была больше похожа на миску для супа. Я осушил ее в пару глотков, затем снова наполнил стакан. Мне предстояло солгать ради Джейка, и я не был уверен, что смогу это сделать. Я не был уверен, что хочу этого. Сквозь теплую дымку бренди я прислушался к этому мятежному шепоту, затем убавил громкость.       Гай Сноуден также оставил четкое и по существу сообщение: «Сегодня меня навестили из полиции Лос-Анджелеса. Я бы хотел встретиться с тобой снова. Я хотел бы представить тебя моему другу».       Когда допил бренди — а я действительно имею в виду весь бренди — я позвонил Гаю. Как и следовало ожидать, включился его автоответчик. Я колебался, гадая, спит ли он, может быть, прислушивается в темноте к одному конкретному голосу. Я тихонько положил трубку на рычаг.
352 Нравится 127 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (2)