ID работы: 13130624

Когда двое сближались…

Гет
R
Завершён
158
автор
Aris me гамма
Размер:
416 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 311 Отзывы 74 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
— Чёрт побери, Малфой! — Гермиона выдернула у Драко свою руку, когда он тащил её по коридорам Хогвартса до Гриффиндорской башни. — Ты хоть понимаешь, что творишь?! Идти в неправильно надетых туфлях было не просто неудобно, а просто-таки невозможно. — Да как тебе сказать, — задумчиво изучая растрёпанную гриффиндорку, и прикидывая — где бы можно было по-быстрому перепихнуться, промолвил Малфой. — Разумеется, нет. — Так я и думала, — с торжеством заявила мисс Грейнджер и открыла, было, рот для дальнейшего морального бомбардирования. Однако Драко воспользовавшись подвернувшейся нишей, затащил Гермиону на подоконник и пристроился между её ног. После энергичных фрикций Малфоя, происходящих под форменной юбкой мисс Грейнджер, Гермиона уже не смогла вспомнить те блестящие доводы, которыми она намеривалась пригвоздить аморального слизеринца к стене. Вместо этого, это он «гвоздил» её. Дело, принявшее столь… э... неуправляемый оборот, не оставляло гриффиндорке выбора, кроме как — обхватить малфоеву шею руками, а его талию — ногами, и отдаться… хм… на волю бушующих гормонов. Закончив, Драко галантно обтёр Гермиону собственным носовым платком с вышитой монограммой. И даже переодел ей туфли, заметив, наконец, что они одеты неправильно. Помогая мисс Грейнджер спуститься с подоконника, слизеринец не преминул облапить и обслюнявить тяжело дышащую Гермиону. Девушка покорно ему это разрешила. Она точно знала, что на пути к Гриффиндорской башне они минуют ещё три подоконника и Малфой непременно захочет ещё. К следующему подоконнику Гермиона потянула его сама, схватив за затылок. Позволив Драко взгромоздить себя на каменную поверхность, она сказала: — Не торопись, — и злорадно улыбнулась. Теперь-то она всё ему выскажет: — Во-первых, — начала Гермиона, — всегда говори мне, что у тебя на уме. Малфой незамедлительно ей сообщил — ЧТО у него на уме. Гермиона поморщилась: — Да не ЭТО! Драко пожал плечами. С совершенно бессовестным видом. — Я про Снейпа, — пояснила мисс Грейнджер. На лице Малфоя отразился священный ужас. — Нет, про Снейпа я ТАКОЕ даже и не думаю! Гриффиндорка вгляделась в его радостную физиономию и сдалась. Нырнув в объятия Гермионы, Драко с наслаждением поплыл по волнам собственных амбиций и чувственности мисс Грейнджер, которую сам же и разбудил. Разбуженная чувственность впилась в его шею, куснула за ухо и потянулась к самому главному. Малфой издал протяжный стон и подался в центр гостеприимно разведённых бёдер, сжимая ладонями ягодицы Гермионы и, одновременно, побеждая своим словесным мускулом её язык. Внезапно радостное купание в прекрасной лагуне мисс Грейнджер нарушилось неприятным чувством, порождённым вторжением извне. Драко оглянулся: при виде появившейся из воздуха головы Гарри Поттера, у Малфоя даже эрекция пропала. — Уйди, Поттер! — возопил он. — Ты на меня плохо влияешь! Смотри, что ты наделал! Но Гарри был слишком поражен, застав вместе Гермиону и Малфоя в качестве воркующей парочки, чтобы ещё куда-то смотреть. — Малфой, а ты разве не оккупировал Выручай-комнату? — только и нашел, что сказать мальчик-которому-больше-всех-надо. — Комната была занята, — буркнул Драко, пораженный, в свою очередь, осведомлённостью Поттера. — И, кстати, за хождение после отбоя с тебя пять, нет — десять баллов, — нашелся он. — Гермиона, держи его крепче, я сейчас ему врежу, — прорычал Гарри, проявляя поистине мужскую особенность не замечать очевидное: беспорядок в одежде девушки, её позу на подоконнике и обвитые вокруг малфоевой шеи руки Гермионы. — Гарри, нет! — мисс Грейнджер, оттолкнув Драко, спрыгнула с подоконника, оказавшись между конфликтующими сторонами. — Уже действительно поздно. Пора спать. И вообще, напомню вам обоим — завтра контрольная по Астрономии. А тебе, Малфой, — повернувшись к слизеринцу, заявила она, — ещё сортировать плотоядных слизней на отработке у Снейпа. — Что!? У Малфоя отработка? Да ещё у Снейпа! — обрадовался Гарри. В его глазах это был как бонус в пятьдесят баллов Гриффиндору. Счастливое выражение на вражеской физиономии весьма покоробило Драко. Будто эти невидимые баллы отобрали у Слизерина. — И за что же Снейп назначил отработку своему любимчику? — веселился враг. — Ты же не думаешь, что я так прямо тебе скажу, — с противной усмешкой протянул Малфой. — Но поверь мне, Поттер, — наклонившись к Гарри, но при этом глядя на Грейнджер, прошептал слизеринец, — оно того стоило! Эффектно развернулся и покинул гриффиндорцев. — И всё же, надо было дать ему по морде, — задумчиво глядя Малфою вслед, буркнул Гарри.

* * *

Плотоядные слизни неприятной зеленовато-бурой массой копошились на дне бака в лаборатории номер пять. Драко скорчил гримасу — он не любил… слизней. Слизням, судя по их вялой реакции, Малфой тоже не шибко понравился. — Мерлиновы потроха! — ругнулся Драко, отдёргивая руку. Покосился на довольно скалящегося Снейпа. Определив, что любимый декан вознамерился прочесть его мысли, Малфой просто-таки впихнул в чужое сознание воспоминания о недавних событиях. Снейп поморщился — явная реакция на зрелище секса с Грейнджер в коридоре; хмыкнул, увидев, как Малфой отреагировал на явление Гарри Поттера; задумчиво нахмурился, узрев обрадованного Гарри. — Вы плохо влияете на студентов, Малфой, — заметил профессор. — Это они на меня плохо влияют, — брякнул Драко. — И это говорит слизеринец!? — возмутился Снейп. — Слизеринская гибкость, — поспешно уточнил Малфой. — Ты даёшь людям, то чего они… не хотят. Судя по молниеносно промелькнувшей улыбке декана, Снейп удовлетворился ответом. — Приступайте к сортировке слизней, — удобно располагаясь в невесть откуда взятом кресле, промолвил профессор. — Мёртвые слизни в одну ёмкость, живые — в другую. И без перчаток, пожалуйста, — с удовольствием добавил он. Драко двумя пальчиками подцепил одного червяка. — Вроде не шевелится, — сообщил он. — Может провести реанимацию? Как определить жив он или… Ай! Конечно, слизни не кусались, но выделяли едкую жидкость, которая пренеприятно жглась. — Поразительные животные — эти слизни, — заметил Снейп. — Пока не возьмёшь в руки, не узнаешь, как опасны могут быть эти маленькие существа. Малфой пристально посмотрел на своего декана. — И такие удивительные, — продолжал Снейп, пряча усмешку. — На протяжении всего жизненного цикла они трансформируются от беспомощных личинок в мобильных летающих монстров. — Прямо как студенты, — с серьёзным видом подхватил Драко. Теперь настала очередь профессора одарить Малфоя пристальным взглядом. — Не пытайтесь играть со мной в игры, Драко, — тихо сказал он. — Вы не размазаны по стене в данный момент исключительно по причине заступничества нашего уважаемого директора. — О! — юнец сардонически ухмыльнулся. — Я польщён. Всегда знал что я Особо Важная Персона. Снейп показал жестом, как он согласен с Драко. — Альбус Дамблдор… гомосексуалист, — просветил он своего студента. — Он ОЧЕНЬ заинтересован в судьбах своих учеников. — И ехидно-доброжелательно посоветовал: — Будьте осторожны, Драко. — Интересно… — протянул Малфой. — А откуда такая информация? Вы сами проверяли? — Профессор Дамблдор одержим идеей всеобщего равенства и повальной любви, — не отвечая на издёвку, проинформировал Снейп. — Как думаете, Драко, откуда возьмется такое благостное всепрощение всех и вся, если ты сам… не такой как все? — Вам это не нравится… — Драко был слишком проницателен. — Так кому же служит Северус Снейп? Вернее, под кого ложится? — ядовито добавил он. Профессор ожёг его взглядом. — Тёмный Лорд асексуален, — отчеканил Снейп. — Большинство его последователей… — помедлил он, — тоже. Видимо из солидарности. Вам точно не быть Упивающимся Смертью, Драко. Все последователи Лорда придерживаются добровольного целибата. — И это значит… — Драко сделал шаг, приблизив своё лицо к лицу профессора. — Моя защита абсолютна. Снейп прищурившись, некоторое время сверлил Малфоя взглядом. — Да, — некоторые вещи изменить невозможно, как нельзя, к примеру, остановить на полном ходу Хогвартс-экспресс. — Мои соболезнования Тёмному Лорду, — процедил слизеринский декан.

……………………... К вам, сытым и злым, К вам, жир и нажим: Злость сытости! Сплав С на — крытых столов! Но — в том-то и гвоздь! — Есть — голода злость. ……………………...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.