ID работы: 13130624

Когда двое сближались…

Гет
R
Завершён
158
автор
Aris me гамма
Размер:
416 страниц, 101 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 311 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 45

Настройки текста
— Хм… Готовимся к свадьбе? — Волдеморт покрутил письмом Снейпа перед носом мистер Малфоя. Люциус растянул губы в нервной ухмылке и непонимающе покосился на супругу. — Дела рода, — невозмутимо поддакнула Нарцисса, неимоверным усилием сохраняя на лице маску доброжелательности. — О, да! Точно! Дела рода, — обрадовался мистер Малфой, почувствовав знакомую почву. А какие ещё могут быть дела, кроме дел рода? Он бросил взгляд на вереницу чистокровных предков, втиснутых в рамки портретной галереи. Предки на портретах вытянули шеи, с любопытством подслушивая разговоры потомков. — Помолвка вашего сына с магглорожденой, — уточнил Лорд, наблюдая за реакцией Люциуса с интересом биолога, тыкающего в исследуемый объект соломинкой с целью получения типичной реакции. — Ну, да, — реакция получилась скорее атипичной. Мистер Малфой явно находился в другом мире — по ту сторону ужаса и не понимал простейших вопросов. — Что?! — в игру вступила Беллатриса. — Люциус, как ты мог такое позволить?! Цисси, объяснись! Нарцисса внезапно оказалась под перекрёстным огнём злокачественного интереса Повелителя и вполне реальной угрозы фамильного проклятия от любимой сестры. В данной ситуации миссис Малфой мудро решила прибегнуть к тактике подогрева интереса Повелителя. А получить родовое проклятие она всегда успеет. — Наш сын, — Нарцисса положила ладонь на плечо Люциуса, — видит в Вас, Повелитель, образец для подражания. Вот и решил… улучшить породу. Влить новую кровь. Летом Вы вывозили Драко на ипподром. И со свойственной Вам проницательностью заметили, что полукровки резвее, — вкрадчиво заметила миссис Малфой. Волдеморт молчал, глядя на чету Малфоев. Его улыбку можно было бы назвать загадочной. Белла задохнулась от ярости — сказать, вот так вот, в лицо Повелителю, что он полукровка! Нет, Беллатриса только одна здесь видит издевательство? — Люциус! — миссис Лестрейндж попыталась докричаться до люциусовой породистой чистокровной совести. — Ты вообще с нами?! Скажи, что-нибудь! — Ещё бурбона, — донеслось из-под породистого носа. Причём не ясно было — это Люциус так предложил гостям выпить, или пожелал себе похмельного забвения в данном напитке. — Мой муж находился в тюрьме, — рявкнула миссис Малфой тоном «не трогай моего мужа», — и не мог повлиять на решение Драко. — Спокойно, Белла, — Тёмный Лорд положил ладонь на руку Беллатрисы. — Всегда считал младшего Малфоя многообещающим молодым магом. Потомок таких колдовских родов — Малфои и Блэки. Потрясающий коктейль! Ага, осталось только положить льда, ломтик лимона и коктейльный зонтик. Нарцисса изобразила милую улыбку, которая, стоило Лорду отвернуться, тут же перешла в гримасу.

* * *

Северус Снейп проверял эссе по ЗОТИ у четвёртого курса, когда с ним связался по каминной сети Тёмный Лорд. — Здравствуй, мой Северус! От подобного присвоения собственного себя Снейп, выронив очередной свиток, поперхнулся, впрочем, тут же эффектно замаскировав непочтительность низким поклоном. — Мой Лорд! — Какие интересные новости я получил, когда был у Малфоев. Снейп замер. — Похоже, что только мы с тобой, мой Северус, печёмся о здоровье старинных фамильных древес, — промолвил Волдеморт тоном оскорбленного в лучших чувствах садовника, обнаружившего в подведомственном ему садоводческом хозяйстве тлю на розовых кустах. — Воистину так, мой Лорд, — Снейп, из соображений самообороны, поклонился ещё раз. — Только ты проявил бдительность, — продолжал Повелитель, не спуская с преподавателя ЗОТИ испытующего взора красных глаз. — Лили Эванс, да? — подметив, как вздрогнул Снейп, Лорд улыбнулся с наслаждением любителя ковыряться в старых ранах. — Подготовь информацию об этой… особе. До встречи, мой Северус. — До встречи, мой Лорд, — поклонившись, прошелестел Снейп.

* * *

Дверь в кабинет Дамблдора сотряслась от настойчивого стука. — Войдите, — директор поднял взгляд от бумаг. — Началось! — задыхаясь, выпалил Снейп, врываясь в помещение. — Лорд затребовал резюме мисс Грейнджер. — Но с Драко Том ещё не связался, — констатировал Дамблдор. Снейп кивнул. — Наверное, ждёт дня Святого Валентина. Том любит эпатаж и круглые даты. — Предупредить Драко? — скрывая волнение, спросил слизеринский декан. — Пожалуй, — подумав, согласился директор. В конце концов, кто предупрежден, тот вооружен.

* * *

Малфой забил на тренировку по квиддитчу, Гермиона была важнее. Но команда этого его шага не оценила. И Грейнджер он опять упустил. Внезапно вспомнив, что не дописала эссе по ЗОТИ, Гермиона вывернулась из-под него и сбежала, когда он не мог воспрепятствовать ей, обессилив после эякуляции. Шагая в слизеринские апартаменты, Драко встретил своего декана. — Квиддитчная команда ждёт в факультетской гостиной, — уведомил Снейп приятственным тоном. Драко закатил глаза и состроил гримасу. — Пожалуй, пойду туда тоже, не хочу пропустить зрелище. — Когда Вы намерены объявить о моём отстранении от должности? — следуя по направлению к слизеринской гостиной, поинтересовался Малфой. — Не думаю, что сейчас самый подходящий момент, — заметил профессор. Драко повернулся к Снейпу. — Скажите. Им. Сейчас, — покер-фейс, невозмутимый тон. Слизеринский декан лишь пожал плечами, скривив губы в сардонической улыбке.

* * *

— Я счастлив объявить, — Снейп решил исполнить просьбу своего лучшего студента, — что мистер Малфой отстранён от должности старосты. — Слизеринский декан покосился на Драко и добавил зазывно: — Место вакантно. Он подождал, когда лавина слизеринского недовольства обрушится на нерадивого Малфоя. Но лавина безмолвствовала, той особенной тишиной, когда достаточно лишь комочка снега, чтобы накрыть пару горнолыжных курортов. Слизеринцы переглядывались. Остаться без лидера… Конечно, они были злы на Драко из-за поражения квиддитчной команды, но вот так лишиться привычной успокоительной диктатуры Малфоя. Не говоря уж о том, чтобы посягнуть на опустевшее место старосты. Займёшь его, и придётся попрощаться с любимым хобби, свободного времени больше не будет, то бишь, прощай личная жизнь. Драко, стоя за спиной декана, улыбался с довольным видом. Хотели накинуться на него из-за проигрыша Хаффлпаффу, и вынуждены были остановиться на полном скаку, как только услышали об его отстранении с поста старосты. Против любого лома найдётся облом! А теперь можно использовать свободное время, которого у него теперь с избытком. Ну, да! Идти налаживать личную жизнь. Малфой развернулся и отправился на поиски некой грязнокровной заучки с Гриффиндора. С ней хоть поговорить можно было.

* * *

Он нашел её в гостиной Гриффиндора, занятой эссе по ЗОТИ. Поттер и Уизли сидели рядом и прилежно списывали. Драко под заклятием Незначительности, подошел и сел сзади, обняв её и положив голову ей на плечо. «Снейп объявил о моём отстранении с поста старосты». Гермиона хотела уже ткнуть Малфоя под рёбра, чтобы он перестал на неё наваливаться, но уловив его мысли, замерла. «И что ты намерен предпринять?» — для неё лишиться должности перфекта было равносильно поражению, сравнимым разве что с получением «Выше ожидаемого» вместо обычного «Превосходно». «Я намерен украсть тебя из вашей гостиной и заниматься сексом до утра», — для него любое поражение было лишь трамплином к ещё большим свершениям (в данном случае совершаемым на горизонтальной постельной плоскости). Мисс Грейнджер всё-таки довершила тычок под рёбра, но слизеринец успел перехватить её локоть. «Оцени моё великодушие, Грейнджер. Я позволю закончить тебе твою писанину. И даже не буду дёргать Потти и Визли за нос». «Сядь рядом со мной», — Гермиона отлично знала, что Малфой способен устроить в гриффиндорской гостиной — дёргать за носы других студентов, мешая им заниматься, будет лишь вишенкой на торте. Драко ухмыльнулся, опускаясь и заползая под стол. Устроился между гостеприимно разведённых ног Грейнджер. Где ему всё это время и не терпелось оказаться.

……………………... Дно — страсти земной... И — рай — для одной. ……………………...

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.