ID работы: 1313526

Поттер. Последний из рода

Смешанная
R
Заморожен
39
автор
Chemical_Disco бета
Размер:
231 страница, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 47 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
В лесу было сумрачно. Небо затянуло свинцовыми тучами. Чёрные сучья торчали из стволов, усыпанных снегом под самыми причудливыми углами. Аскетир вообще очень сильно напоминал хогвартский Запретный лес, там тоже вне зависимости от времени суток темно и мрачно. Утро было безветренным, или ветер просто не мог прорваться через толстые стволы деревьев с искорёженной корой. Проходя мимо одного поваленного дерева, Рон даже поёжился, на стволе отчетливо выделялись глубокие следы исполинских когтей. Какая бы тварь их не оставила, встречаться с ней не хотелось. Кругом стояла мёртвая тишина, слышно было только скрип снега под ногами да редкий треск сухой ветки. Рон поминутно зевал, постоянно подтягивая ворот куртки. Он, конечно, хотел попасть в Эалдор, но не с утра же пораньше. Он вообще считал, что правильное утро начинается где-то часа в два после полудня. Но Гарри упёрся и ни в какую не желал шарить по лесу и его окрестностям по ночам. Рон всё понять не мог, что с его другом случилось. Поттера, на сколько он помнил, ещё с первого курса с заходом солнца одолевал зуд: то кого-то спасать, то куда-то бежать… И вот теперь они вчетвером пробирались по проклятому лесу, который был притчей во язытцах ещё со времен царствования Утера Пендрагона, постоянно настороже с искрящимися от напряжения хозяев палочками. - Сколько мы уже топаем? – стуча зубами, пробормотал Дин. - Не знаю, я с этой беготнёй единственные часы потерял, – пробурчал в ворот куртки Рон. – Километров пять уже, наверное. У меня уже даже кости замёрзли. Неужели нельзя было трансгрессировать где-нибудь поближе? – последнюю фразу он произнёс, выразительно глянув на Поттера, тот только наигранно удивлённо поднял брови. - Можем вернуться, - предложил Поттер без особой надежды на благоразумие спутников. Чувство, что они прутся прямо в лапы крупным неприятностям, было всё настойчивее. Гарри из последних сил игнорировал инстинкт самосохранения, который непонятно с чего вдруг вылез из спячки. На Гарри злобно зыркнули две пары глаз - карие и голубые, - и парни снова побрели вперёд. - Ты только глянь: какая душевная гармония, – буркнул Гарри так, что слышать его могла только шедшая рядом Гермиона. - Я думаю, на помолвку они тебя не пригласят, – со смешком предположила девушка. - Я думаю, до помолвки они не доживут. И мы тоже. Гермиона повертела головой, будто надеялась выявить опасность. Лес спал. Или притих, выжидая удобного случая, сделать людям подлянку. Гермиона всё время поправляла лямки рюкзака с кучей склянок с зельями, вымещая на них свою нервозность, в магическом лесу ей было неуютно. - С чего ты взял? – уже более спокойно спросила Гермиона, она уже научилась отличать просто пессимизм Гарри от его же интуиции. Гарри неопределенно повёл плечами и скривился, как от зубной боли, когда под ногой Дина в очередной раз хрустнула ветка. - Не хочу я туда идти и всё. Не знаю почему. Просто не хочу. - Может быть здесь тоже какое-нибудь отталкивающее заклятие? - Ты что-нибудь чувствуешь? Она отрицательно мотнула головой, дальше они шли молча. Тишина здесь была какая-то неправильная, неестественная, как будто мелкое зверье отсюда просто сбежало от греха подальше. Даже Рон, привыкший бурчать по поводу и без повода, шёл молча, то и дело оглядываясь. Похоже, ему здесь тоже не очень нравится, но отступать он не собирался. «К чёрту этот Аскетир,» - думал Гарри. Наколдует Гермиона эти чертовы маячки, и он сюда носа больше не покажет. Мордред с ними, с Пожирателями, поживиться им здесь всё равно не удастся. Судя по рассказам Джорджа и Ли, здесь даже комарам особо поживиться было некем. Как жилая деревня, Эалдор вымер ещё, дементор знает, в каком веке, ещё две сотни лет назад сюда ссылали магов, не очень напортачивших по магическому судебнику, чтобы сидеть в Азкабане, но достаточно, чтобы отправиться в своего рода колонию - поселение. Со временем эту меру наказания упразднили, заменив более действенной - материальной, - и почему до сих пор деревня не сравнялась с землей было загадкой. Особенно, если учесть столь близкое соседство недружелюбного леса. По всем законам жанра, деревушка давно должна была обрасти бурьяном и заселиться мелкими грызунами или ещё кем-то. Жалобно хрустнула под ногой Рона ветка. Он раздражённо глянул на предательницу себе под ноги. Что-то шевельнулось в колючих кустах где-то слева. Гарри среагировал быстрее, чем успел хоть что-то подумать. Сверкнула вспышка заклятия, захрустели ветки, раздался невнятный глухой стук, и на компанию, разгоняясь, вылетел здоровенный кабан. Первое заклинание задело животину только по касательной, не причиняя особого вреда, второе заклинание достигло цели. Кабан был уже мёртв, когда зашёл на последний рывок. Кабан, рухнувший прямо под ноги Гарри, укоризненно смотрел на него уже ничего не выражающими глазами. Гарри ещё успел уловить ту краткую долю секунды, когда жизнь уходила из глаз. Плотно растущие кусты затрещали, кто-то ещё ломился сквозь них к людям. Ещё один кабан или даже не один. Гарри задался вопросом: хищники эти кабаны или нет? В любом случае, опасность они сейчас представляют. - Назад! - скомандовал Гарри спутникам. К несчастью для мужчин с рыцарскими замашками Гермиона не привыкла прятаться за чьей-то спиной. Как только агрессивное рыло второго кабана показалось из кустов, его встретила уже двойная доза столбенеющего заклинания из палочек Гарри и Гермионы. Зверюга кувыркнулась в воздухе и хлопнулась на некстати подвернувшийся сук поваленного дерева, сук вспорол толстую шкуру вепря, кровь растеклась из-под тушки, обагрив снег вокруг. Гарри обернулся на Дина и Рона. Рон в этот момент вытаращил глаза куда-то за спину Гарри, Поттер тут же развернулся. Признаться, Гарри бы меньше удивился, если бы застукал Волан-де-Морта раздающего конфеты магловским детям на Хэллоуин. Ликийский химероид – тварюга, которую, без зазрения совести, можно назвать царем Аскетира, то есть в данном случае царицей. Существо размером со среднего медведя, с ребристым телом золотистого цвета, острыми когтями, прячущимися до поры в мягкий кошачьих лапках, мордой львицы, но с более удлинёнными верхними клыками, а на кончике хвоста вместо кисточки что-то нашёптывает змеиная морда. «А вот и Гарри Поттер, подумали неприятности», – мелькнуло в голове Гарри. С образом химеры Гарри встречался только в магловских мифах, а на уроке Ухода за магическими существами Хагрид упоминал о ней только вскользь, что странно, учитывая пристрастия Хагрида, в том ненормальном учебнике не то, чтобы фотографии, даже рисунка не было. Самый опасный из хищников, порождённых экспериментами магов-селекционеров. Где-то полторы тысячи лет назад первого химероида вывел греческий маг Тифон Ликийский. В исторических сводках говорилось, что у него была целая стая этих тварей, но после его исчезновения никто так и не смог приручить ни одного химероида. Лично Гарри подозревал, что этого Тифона сожрали его же «кошки», но исторические сводки этого не подтверждали. Хироид соединял в себе чудовищную быстроту и невероятную силу. Единственное живое существо, кроме человека, убивает для собственного развлечения, а не только для пропитания. И к несчастью для мага, встретившегося с ним на узкой тропинке, тварь невероятно умная. Встреча с химероидом – это практически верная смерть. - Химера, – шокировано прошептала Гермиона, - это невозможно, они не водятся в Англии. - Ага, – не менее обалдевшим голосом отозвался Рон, - скажи это ей. Вдруг ей станет стыдно, и она уберётся подальше. Слова Гермионы химероида нисколько не пристыдили. Прыжок твари был красивым и грациозным, но остолбеневшим магам было не до эстетики. Лёгкость и плавность движений огромной «кошки» пугали. Казалось, что появись у этой зверюги желание их убить, хоть малейшее, то они были бы уже мертвы. Химероид тяжело опустился на тушу кабана. Огромные когти раскалёнными ножами без сопротивления вошли в шкуру вепря как сквозь масло и впились в мёртвую плоть. - Никому не двигаться! – скомандовал Поттер полушёпотом. Привлекать внимание не хотелось, но если они все вчетвером дадут драпака, химероиду захочется поиграть с ещё живой «мышкой», а как избавиться от такой компании, Поттер не знал. Особо крупного и упёртого оборотня можно приложить секущим заклятием, так как одной Авады не всегда хватает на такую махину и лучше использовать заклинания, разработанные специально против оборотней. Но Гарри не был уверен, что на химеру оно подействует. Химера - животное не просто магическое, но ещё и в какой-то мере искусственное. Кто его знает, какими навыками выживания снабдили её полторы тысячи лет эволюции. На долю секунды Поттер встретился глазами с неместным хищником. В кошачьих глазах с вертикальными зрачками плескалась такая концентрированная ненависть, что по парню словно пропустили электрический заряд. Совершенная хищница охотилась. Люди прикончили её добычу. Люди должны умереть. За плечом Гарри показалось шевеление, но он поздно среагировал: - Дин, нет! Но Дин уже завершил формулу заклинания, сверкнула вспышка, заклинание прошло вдоль морды твари, срезав полукруглое ухо. Химероид рявкнул и бросился на ближайшую добычу – Гермиону. Гарри отправил в на мгновение открывшееся уязвимое брюхо твари столбенеющее заклятие, особого впечатления оно на зверюгу не произвело, но Гарри она всё-таки заметила. Гермиона метнулась в проклятущие кусты, посылая оттуда заклинание за заклинанием почти в упор. Гарри бросился к ней, пытаясь не попасть под чьё-нибудь заклятие; впереди не очень метко посылала заклятия Гермиона, у неё бывают проблемы с меткостью, когда она нервничает, позади его страховал Рон. С двух шагов, в тот момент когда тварь прижалась к заснеженной земле перед прыжком, Гарри отправил сразу два столбенеющих заклятия подряд прямо твари в пасть. Но прыгнуть она успела, ненавидящий взгляд последним усилием скользнул по Гарри, но в тот момент, когда её глаза потухли, пасть сомкнулась на правой руке Гарри. Уже мёртвая тварь на лету подгребла под собой парня, и они вместе грузно хлопнулись на снежный покров. Где-то на поверхности глухо звучал голос Гермионы. Кровь стучала в висках. Адреналин ещё не давал почувствовать боль. - Гарри? – голос Рона тоже звучал обеспокоенно. Морда химероида дернулась, и тут боль дала о себе знать. Клыки, оставив глубокие борозды на запястье, намертво застряли в руке. - Отойди, – сдавленно прохрипел Гарри Рону, пытающемуся сдвинуть тушу хоть на миллиметр. Тяжёлая морда давила на грудную клетку, перекрывая доступ кислорода. Кисть вошла в пасть твари едва ли не по локоть с зажатой в ней волшебной палочкой. Если бы химероид был бы ещё жив – получил бы вместе с завтраком ещё и подарок. Одно заклинание Гарри, и тварь разлетелась на сотни кусочков, перламутровая лиловая кровь брызгами оросила всех присутствующих. Один из клыков твари так и остался торчать трофеем из его руки. Рон брезгливо отряхивался от мельчайших кусочков плоти изувеченного хищника. На светло-розовом пальто Гермионы пунктирные капли крови казались фантазией дизайнера. Дина выворачивало наизнанку. Впечатлительный он всё-таки. Особенно для человека, привыкшего жить на чемоданах. Гарри с трудом поднялся, его пошатывало, в раненой руке разгорался костёр. Гермиона бледно-зелёная с лица обнимала стоящую неподалеку сосну. Кое-как выпрямившись, Гарри сердито глянул на Дина, который, к слову, был виноват лишь в том, что у него первого сдали нервы и рявкнул: - Если я говорю не двигаться, значит так делать и надо! Дин медленно приходил в себя и на мнения Поттера плевать хотел. Парень многого успел насмотреться, но внутренностями его ещё не закидывали. Стоило Дину подумать об этом, как ком опять подкатил к горлу, заставив снова согнуться. * Маленькому отряду пришлось потратить время на поднятие боевого духа и ещё с час на оставшуюся дорогу. Они пересекли подлесок и остановились перед холмом, который загораживал вид. Здесь уже присутствовали намёки на человеческую деятельность. В этой части леса была вытоптана даже не дорожка, скорее тропа, слабо занесённая ночным снегопадом. Тропка вела вперёд, почти не виляя. Местность понемногу повышалась, но идти было легко. Добравшись до гребня пологого холма, Рон и Гарри невольно замерли. Склон по ту сторону оказался совсем не пологим. Холм, занесённый снегом на пару метров ниже гребня, обрывался отвесной стеной. Внизу расстилалась долина, а посреди неё кучковались игрушечные домики деревни. Плотное закрытое тучами небо, казалось, лежало прямо на долине. Видимость была так себе, и без того пасмурное утро обещало вылиться в ещё более отвратительный день. Дальше тропка поворачивала налево и вела вдоль гребня, а метров через пятьдесят начинался крутой спуск. Гарри не покидало ощущение, что им здесь делать нечего. Паршиво настроенный внутренний голос поскуливал от безысходности – вечно хозяин его игнорирует. Впрочем, Гарри сам был готов заскулить, место укуса время от времени с интервалом в пять-десять минут как будто раскалённым железом прижигали, он едва мог сжимать в руке волшебную палочку, а спросить, опасен ли укус химеры, парень не решался, Гермиона тут же разовьёт бурную деятельность и сделать ничего толком не даст. Лучше он потерпит до возвращения в Нору, там рану и перевязать можно. Гарри тормознул отряд перед спуском, устроив совещание под прикрытием колючего куста. - Дальше не получится. Здесь мы как на ладони. Нужно осмотреться, вдруг в обход можно зайти. - В обход?! – со священным ужасом в глазах пискнул Дин. – Один туда иди! Количество моих ног и рук меня вполне устраивает. И, словно откликаясь, приглашая на обед, где-то в чаще кто-то протяжно завыл. Парни вжались глубже в сугроб, Гермиона решила, что стоит взглянуть на картину в целом. То есть приподнялась с целью выползти на самую высокую и открытую точку холма. - Куда? – Гарри ещё успел схватить девушку за рукав и рывком усадил её обратно. - Мне в любом случае нужно видеть местность, – прошипела в ответ Гермиона. Вой прекратился. Гарри сел, вытряхивая левой рукой снег из-за шиворота. Правая у него была занята, как казалось Гарри, самовоспламенением. Он с трудом изображал невозмутимость. И он даже не мог толком рассмотреть, как сильно химера её пожевала – тут же начнутся охонья, сердитое сопение и обеспокоенный взгляд Гермионы, явно вместе с зельями упёртый из школьного медблока. Дин ткнул Гермиону в плечо, мотнул молча головой в противоположную сторону спуска. Гермиона посмотрела в указанном направлении. - Это подойдёт? На склоне холма, немного в стороне, рос старый дуб. Вокруг не было деревьев — дуб задавил конкурентов и теперь раскинул широкие ветви над поляной. На нём кое-где ещё оставалась пожухлая листва. Девушка прищурилась, рассматривая стратегический объект типа «дерево», и кивнула. Гермиона вызвала небольшой вьюнок снега впереди себя и вместе с Роном, пригибаясь, двинулась к дубу. Гарри с Дином остались страховать. Как бы Гарри не хотел сам сопровождать девушку, но на чужую меткость он не рассчитывал, Гарри смотрел на холм, Дин повернулся, чтобы контролировать оставшиеся позади подлесок и овраг. Когда Гермиона с Роном почти добрались до толстенного ствола, раздался треск ломающегося льда, в болоте забулькало, высокие кусты раздвинулись, и на них вывалилась мокрая, грязная, воняющая тиной капа. Крупная тварь. Рон с Гермионой тут же ощетинились волшебными палочками. - Не колдовать! - зашипел позади Поттер. - Вы нас раскроете! Капа, как правило, живёт на болотах. Нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа — клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове - короткая шерсть, на спине - черепаший панцирь. На макушке у каппы есть углубление вроде блюдца, в котором плещется вода. Прелюбопытнейшее существо — Хагриду бы понравилось. Тварь быстро заковыляла к людям, щёлкая клювом. Левая рука была уже кем-то повреждена, капа подгребала ею, как веслом, а огромная правая конечность с загнутыми, пусть и тонкими, когтями нацелилась на горло Рона. Разведчики прижались спиной к морщинистому стволу, выставив перед собой бесполезный палочки. С морды, волос и клюва твари капала грязная болотная вода. Капа замерла в двух метрах от Рона, повела клювом, прижалась к снегу, готовясь к атаке, угрожающе урча, как разозлённая кошка. Рон нервно сжал рукоятку волшебной палочки. Капа прыгнула. Гермиона, не выдержав напряжения, метнула в неё свой рюкзак. Такой наглости от человека капа не ожидала. Между ними и тварью промелькнула тень — Рон едва сумел сдержать рефлекторное движение и не пальнуть из палочки, Гарри длинным прыжком преодолел расстояние от края поляны и вонзил в открывшееся брюхо капы нож. Капа с воем повалился на снег, дергая всеми конечностями. Поттер, выдернув клинок, снова ударил в брюхо. Брызнула кровь, капа извернулась и щёлкнула клювом, нацелившись на его правую руку. Вместо нападения тварь мерзко взвизгнула — Рон с размаху саданул её ботинком по голове. А Гарри уже ударил левой рукой, вогнал нож по рукоять и провернул. Рон методично пинал капу по приплюснутой башке. Подбежал Дин, поднял заклинанием клок снега в воздух и следующее заклинание разнесло капе череп. Послышался глухой «бум», над трупом остался противный рыбный запах. Гарри вытащил нож из брюха зверя, отёр лезвие рукавом куртки. — Ты не умеешь без пальбы, — брезгливо сказал он Дину. Томас самодовольно улыбнулся: — Вернее вашего будет. Если б не я, она бы вас разгрызла на тарталетки. — Она уже была мертва, - бесстрастно отозвался Гарри, поднявшись. Было так же тихо. Вроде бы никто их возни не заметил. Впрочем, отсутствие полчища дементоров ещё ни о чём не говорило. Гермиона нервно хихикнула. Дин набычился, недобро посмотрел на Гарри, но ничего не сказал. Гермиона, не тратя больше времени на разборки, посмотрев на дуб, страдальчески выдохнула. Снова нужно куда-то лезть. Гарри проследил за её взглядом, усмехнулся и ехидно спросил: - Подсадить? Гермиона раздраженно фыркнула, мотнула головой, отгоняя растрепавшиеся на висках волосы и пошла покорять вершину. Впрочем, помощь ей всё равно понадобилась. Дуб был старым и широким и для лазания совсем не предназначался. Как только Гермиона устойчиво взгромоздилась на надежную ветку, следом полез Рон. Они забрались так высоко, как позволяла толщина сучьев. Стоя на качающейся, прогибающейся под её весом ветке, Гермиона, держась одной рукой, долго осматривала окрестности. Дуб — дерево раскидистое, растёт скорее вширь, чем ввысь, да ещё на склоне, поэтому макушки сосен на вершине холма загораживали обзор. Однако, Гермиона смогла сориентироваться. По правую руку за болотом была деревня, а за ней стоял всё тот же голый смешанный лес, сквозь который незамеченным не пробраться. Кончался он где-то в километре перед первыми домиками, и там начиналось открытое пространство. До него было километра три, и отсюда оно просматривалось плохо. Только кое-что Гермиона разглядела, а именно — тонкую полоску тёмных фигур, тянущуюся дугой вдоль леса. Девушка хмыкнула. Рон с нижней ветки на неё удивленно посмотрел. - Хм, кажется, маячки нам не понадобятся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.