ID работы: 13137296

Not a teacher but I can teach you a thing or two

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
234
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 47 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 17: Урок 15: Месть

Настройки текста
Примечания:
      Воздух был жарким и влажным. Гэвин не мог этого почувствовать, но мог сказать об этом по тонкому теплому туману, стелющемуся по потолку над ним. Мягкий туман скрывал красные шторы и старомодную люстру, но Гэвин все равно знал, что они там есть. Точно так же, как он узнал, что Найнс вот-вот выйдет на сцену. Он повернулся лицом к большой деревянной платформе вместе с бесчисленным множеством других людей, которые стояли рядом с ним, все ждали начала шоу, все стояли неподвижно, их лица были пустыми и невыразительными.       Свет прожектора упал вниз, и Найнс шагнул вперед. “ Ты.” – сказал он.       Все начали смеяться. Найнс кивнул, как будто ожидал этого, с невозмутимым лицом. Затем он заметил Гэвина. “Гэвин, ты сделал это неправильно.”       Кто-то в зале заулюлюкал от смеха. Гэвин свирепо посмотрел на них, затем снова повернулся к Найнсу, на котором теперь была пара больших жемчужных сережек. "Тебе нельзя входить сюда без пирсинга. Тебе нужно сделать пирсинг.” “У меня уже есть один.” – сказал Гэвин, но виду не подал. Он не хотел, чтобы его вышвырнули вон.       Кто-то похлопал Гэвина по плечу, и он обернулся. Это снова был Найнс, протягивающий Гэвину черно-серое перо, чтобы тот посмотрел на него. “Гэвин, ты можешь научить меня летать? Я никому не понравлюсь, если не научусь летать.” “Я не могу научить тебя летать! Ты сделан из пластика!” “Но я должен это сделать, Гэвин. Ты можешь начать с того, что научишь меня танцевать.” “Подожди, разве ты не должен был выступать в шоу?” – спросил Гэвин, поворачиваясь обратно к сцене.       Сейчас там, наверху, не было Найнса. Там стоял Хэнк.       Он наклонился к микрофону, свирепо посмотрел на аудиторию и начал скандировать: “Яйца” глубоким, хрипловатым монотонным голосом, снова и снова.       Толпа уже не смеялась, но им понравилось-они хлопали, все вместе, все как один, краткое: *хлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлопхлоп*       Гэвин открыл глаза и резко вскочил, его глаза были дикими и широко раскрытыми. Найнс стоял в дверях спальни, уставившись на него как на фрика, которым он и был, и настойчиво стучал о дверной косяк. "Черт возьми." – прошипел Гэвин, откидываясь на подушку и натягивая одеяло на голову. Это был последний раз, когда он пил просроченное молоко перед сном. – “Ты действительно здесь, Найнс? Или я все еще в дурацком сне?” “Я здесь, Гэвин. Мне нужна твоя помощь кое в чем." – последовал слегка приглушенный ответ Найнса.       Гэвин сердито застонал. "Я принес тебе кофе."       Гэвин заинтересованно застонал. “И завтрак.” “...Прекрасно. Дай мне одеться.”  

____________

        Найнс вел себя странно. Ну, еще более странно, чем обычно. Пока они ехали, он почти не разговаривал и беспокойно постукивал пальцами по рулю в раздражающей манере, которой Гэвин его определенно не учил. Однако Гэвину потребовалось больше времени, чем обычно, чтобы разобраться во всем этом, поскольку половина его все еще спала, а остальная часть была сосредоточена на уничтожении своей порции бекона и сыра.         Теперь, когда еда и кофе закончились, стало ясно, что Найнс не сказал Гэвину, в чем ему нужна помощь и даже куда, черт возьми, они направляются. "Куда мы едем?" – спросил я. ”На пляж."       Гэвин нахмурился, глядя в переднее окно машины на серо-стальную воду, к которой они ехали, на дождь, барабанящий по стеклу, и темные тучи, нависающие над головой. “Почему мы...” “Мы на месте."       Найнс плавно вывел машину на одно из многочисленных бесплатных парковочных мест и практически выпрыгнул из машины. “Что за хрень?” – Гэвин пробормотал про себя, прежде чем выйти и последовать за ним. Ему приходилось идти быстро, Найнс был уже на полпути к песчаному пляжу, маршируя туда, как агент на задании. Гэвин догнал его как раз в тот момент, когда Найнс остановился, глядя на неспокойные, холодные волны и легкий туман из морских брызг, который парил над водой. Невдалеке виднелась башня Киберлайф, вырисовывающаяся из тумана. Темная, безмолвная и заброшенная. Не было слышно ни звука работающей техники, ни старого лязга транспортных грузовиков по тонкому мосту у Бель-Айл. Все, что можно было услышать – это тихое шипение воды, набегающей на песок, карканье чаек и отдаленный шум уличного движения, эхом доносящийся из города. Это было странно мирно, по-своему, конечно, а ещё мрачно и дождливо. “Какого черта мы здесь делаем?"       Что ж, все было бы мирно, если бы там не было Гэвина, дождевая вода жалко стекала по его носу, а на лице застыло сердитое выражение.       Найнс уставился на воду, потом на Гэвина, потом снова на воду. “Это не работает.” – объявил он, прежде чем развернуться и направиться обратно к машине. “Что за хрень?” – повторил Гэвин, на этот раз вслух, прежде чем последовать за Найнсом.       Как только он закрыл дверь и пристегнул ремень безопасности (под пристальным взглядом Найнса), Найнс одним быстрым движением развернулся и снова помчался прочь. “Мы сейчас возвращаемся ко мне домой, верно?" – подсказал Гэвин, многозначительно принюхиваясь и изо всех сил выжимая воду из волос. Найнс взглянул на него, затем включил обогрев на полную мощность. "Нет."       Гэвин свирепо уставился на Найнса, который либо игнорировал его, либо, и правда, не заметил, что промокший насквозь человек, сидевший рядом с ним, причинял ему зло. “Нет? Черт возьми, Найнс, сейчас восемь утра воскресенья!” – воскликнул он, для убедительности размахивая руками в воздухе. – "Мне нужно прилечь. Я думал, ты сказал, что тебе нужна помощь.” “Она мне нужна, Гэвин.” – сказал Найнс, быстро проезжая перекресток, прежде чем светофор успел переключиться на красный. – “Но я могу отвезти тебя обратно, если ты этого хочешь.”       Когда Гэвин ничего не сказал на это, машина замедлила ход, как будто Найнс действительно собирался остановиться и развернуться только потому, что Гэвин хотел вернуться в постель. "Нет, норм все." – пробормотал Гэвин, ссутулившись на своем сиденье и глядя в сторону, в запотевшее окно. Краем глаза он заметил, как Найнс кивнул, прежде чем внезапно резко крутануть руль влево, заставив Гэвина съехать на своем сиденье, врезаясь в дверцу машины. Фу. Он не мог поверить, что думает об этом, но он скучал по бабушке-Найнсу за рулем.       Вскоре стало очевидно, куда направлялся Найнс на этот раз, когда он свернул налево на прибрежную дорогу, следуя указателям на государственный парк Уильяма Г. Милликена. Что, черт возьми, было такого важного в этих местах?       Дождь теперь лил потоками, барабаня по крыше машины так, словно сами небеса забрасывали ее гвоздями или чем-то в этом роде. Найнс припарковал машину на (опять же) пустой стоянке у гавани и открыл дверцу, чтобы выйти, но остановился, когда Гэвин схватил его за шиворот черной водолазки и втащил обратно. “У тебя на уме должно быть есть реальная причина идти туда, если ты думаешь, что я выйду сейчас из машины. Что происходит?”       Найнс ответил не сразу, его нога все еще была на полпути к двери и уже промокла до силиконовой кожи. Затем он медленно втянул мокрую ногу обратно и закрыл дверь. Шум дождя стал менее отчетливым, но не менее оглушительным. Большие, жирные капли воды били по машине, как по ударному инструменту, симфония барабанного боя наполняла насыщенный паром замкнутый воздух. Гэвин отдернул руку, и Найнс повернулся к нему лицом. “Я пытался найти себе хобби. Я думал, что путешествие или посещение новых мест могли бы быть хорошим выбором, но из этого ничего не вышло.”       Гэвин закрыл глаза и издал долгий, натянутый стон. “Это то, для чего я был тебе нужен?” “Да.” – просто ответил Найнс. – “Мне не понравилось ни одно из мест, которые я посетил в одиночку... но с тобой это совсем по другому.”       Глаза Гэвина резко открылись. “Мне нравится делать что-то с тобой.” – продолжил Найнс, барабаня пальцами по рулевому колесу и наблюдая, как реки дождевой воды стекают по ветровому стеклу. – “Мне нравилось ходить в кафе, мне нравилось ходить в бар, и мне нравилось удивляться комедийному шоу. Я счастлив проводить с тобой время.” ...Ну, черт. Что мог Гэвин сказать на это?       Ничего, вот что. Его обычно острый и колючий ум не представлял, как реагировать на то, что кто-то искренне говорит, что ему нравится проводить с ним время. Дружеские штуки? Без проблем: у Гэвина были друзья. Объятия? Странно, немного неуютно, но он мог справиться. Это? Сбой, гребаный сбой в программе.  Остроумная программа ответа? Не работает. Генератор сарказма? Попытка провалена. Резервый диск "Хоть-что-нибудь-блядь-сказать-чтобы-заполнить-это-гребаное-молчание"? Хаха. Неа. "Э-э-э.." – проблеял он, фильтр “мозг-рот” отказал из-за отсутствия мозга.       К счастью, Найнс не заметил впечатляющих зомби-эмоций от Гэвина и вместо этого хмуро смотрел на свои руки, которые теперь были крепко сжаты на коленях. “Но сегодня это не сработало. Мне это не нравится.” Перезагрузка мозга начинается ПРЯМО, БЛЯДЬ, СЕЙЧАС! "Ты... э-э, когда мы..." – Гэвин прочистил горло и попробовал снова. – “Послушай, все то, что мы делали раньше, ну, тогда мы действительно что-то делали. Прямо сейчас мы просто смотрим на туман и дождь. Конечно, тебе бы это не понравилось.”       Найнс посмотрел на него широко раскрытыми глазами лани, и Гэвин закатил глаза. Похоже, не только он остро нуждался в перезагрузке мозга. Гэвин выудил из кармана свой телефон и быстро поискал в Интернете. Когда мозг отказывает: попробуйте поискать в Google. “Ладно, нашел кое-что.” – сказал он, убирая телефон прежде, чем Найнс успел наклониться, чтобы увидеть экран. – “Давай поменяемся местами, я отвезу нас туда.” "Куда мы направляемся?" – спросил Найнс, уже открывая дверь. “Я думал, ты любишь сюрпризы." – ответил Гэвин, подмигнув.  

______________

        Воздух наполнила зернистая рождественская музыка, эхом отдававшаяся из дешевых динамиков, установленных вдоль ряда рождественских киосков. Это сопровождалось теперь уже более легким стуком дождя и музыкой, доносившейся от нескольких уличных музыкантов и благотворительных групп. Все они играли мешанину из разных песен, таких как "Jingle bell Rock" и "Good King Wenceslas", на самых разных инструментах: от старомодных медных труб и скрипок до более современных электрогитар и дабстеп-кубиков. Все это сливалось воедино в странный, но праздничный фон белого шума, наряду с гудящими звуками болтовни покупателей и какофонией детей, копошащихся на импровизированном катке неподалеку.       В общем, там было оживленно, шумно, и это действительно было не в стиле Гэвина. Найнс, однако, судя по его широко раскрытым глазам, был в восторге, поэтому Гэвин смирился и повел его посмотреть на северного оленя. “Знаете ли вы, что северный олень - единственное крупное млекопитающее, способное усваивать лишайник?” – спросил Найнс, глядя, как животные роют копытами землю внутри своего загона, жуют сено и время от времени выпускают в холодный воздух большие клубы пара. – “Они также являются жвачными животными, что означает, что у них в желудке четыре камеры.” “Да, конечно, я знал.” – кивнул Гэвин, чьи познания в области северных оленей начанались и заканчивались тем, что именно они тянули сани Санты. – “Хотя эти - андроиды; у них, вероятно, подобного нет.” “Да, у них их нет.” – согласился Найнс, все еще с любопытством глядя на них. – “Интересно, почему они не использовали настоящих северных оленей? Благодаря усилиям по сохранению в Канаде и Гренландии, в настоящее время они не включены в список находящихся под угрозой исчезновения.”       Гэвин пожал плечами, опираясь руками о деревянную ограду, стараясь не намочить гипс и наблюдая, как одно из существ-андроидов на другой стороне загона с любопытством обнюхало руку хихикающего мальчика. "Предположим, что на самом деле..." – Гэвин внезапно оборвал себя и переосмыслил то, что собирался сказать. – “Э-э, оленям, не являющимся андроидами, вероятно, здесь бы не понравилось: слишком много шума, слишком много людей. Они бы испугались. Кроме того, они все еще милые, хоть и андроиды.”       Гэвин только что произнес слово "милый" в предложении. Гэвин Рид только что употребил слово "милый" без иронии. Какого черта? Он взглянул на Найнса, тот больше не смотрел на северного оленя. Вместо этого он смотрел на Гэвина, прикрыв глаза и слегка приподняв уголки губ.       Гэвин откинулся назад и скрестил руки на груди, постукивая пальцами по гипсу. “Ты, э-э, сейчас наслаждаешься прогулкой?” "Да." “Э-э, ладно, хорошо.” “А ты?” “...Да.” “Я рад.” “Ладно.”       Гэвин притопнул ногой и оглянулся на животных-андроидов. Он точно знал, что Найнс все еще наблюдал за ним. "Так, ладно, мне нужно что-нибудь выпить. Такими темпами я отморожу себе яйца.”  

______________

        Найнс настоял на том, чтобы угостить Гэвина горячим напитком (потому что, конечно же, как он мог этого не сделать?), и вскоре они уже расхаживали по прилавкам. Гэвин потягивал свой стакан с подогретым сидром, крепко прижимая его к груди, чтобы в него не попали случайные капли дождевой воды, и изо всех сил старался рассказать Найнсу о Рождестве. “Ты религиозен, Гэвин?" “Рождество на самом деле не связано с религией- ну, нет, это ложь. Для многих людей так оно и есть. Наверное, я участвую в этом только ради подарков.” “Я понимаю.” “А ты, Найнс? Как ты думаешь, ты будешь праздновать? Я имею в виду, что, похоже, тебя не интересовал День Благодарения.”       Найнс что-то неопределенно промычал и взял маленький пластиковый снежный шар, легонько встряхивая его и молча наблюдал, как кружатся маленькие комочки пены и блесток. Гэвин наблюдал, как Найнс наблюдает за тем, как оседает искусственный снег, и, нахмурившись, отвел взгляд, но остановился и ухмыльнулся, заметив подборку шляпок с сырной рождественской тематикой. Он допил остатки сидра и взял самый лучший. "Найнс."       Найнс оглянулся и замер, рука зависла в воздухе, на полпути к тому, чтобы положить снежный шар обратно. Гэвин ухмыльнулся и склонил голову набок, северный олень, прикрепленный к его голове, закачался вместе с ним. “Похоже, я засунул свою голову ему в задницу!”       Найнс продолжал пристально смотреть, затем выражение его лица медленно изменилось, губы приоткрылись, обнажив белые зубы. Он весело выдохнул, и Гэвин рассмеялся вместе с ним, прежде чем взять шляпу с индейкой и напялить ее ему на голову. Найнс слегка наклонился, давая Гэвину больше места для маневра, чтобы попробовать снова, когда шляпа чуть не слетела. Он все еще улыбался. “Твое лицо вот так и застынет.” – поддразнил Гэвин, выпрямляясь и легонько подталкивая Найнса локтем. “Я могу придумать судьбу и похуже.” – ответил Найнс, срывая с головы Гэвина шапку с оленем и проводя рукой по его растрепанным волосам. “Отвали." – фыркнул Гэвин, отбрасывая руку Найнса. “Эй! Вы, педики, собираетесь это покупать или как?”       Улыбка Гэвина погасла. Он взглянул на продавца, свирепо смотревшего на них через прилавок, на то, как его широкие красные руки сжались в кулаки, а темные глаза сузились и подергивались, переводя взгляд на другого мужчину, сидевшего рядом с ним. Он был даже крупнее первого парня, с выпуклыми голыми руками, заложенными за голову, и ногами, закинутыми на стол. Гэвин долго прожигал взглядом их обоих, прежде чем отвернуться, теперь его руки были скрещены на груди, а губы плотно сжаты. Если бы он был сейчас один, он бы, вероятно, ухмылялся, отпускал вкрадчивые комментарии или подначивал его как гея, чтобы спровоцировать реакцию, чтобы он мог арестовать ублюдка за нападение на полицейского. Но он был не один. Он повернулся лицом к Найнсу, готовый четко и очевидным образом уничтожить ублюдков и не доставлять им удовольствия от провокации прямой реакцией. Однако этому не суждено было сбыться.        Улыбка Найнса изменилась. Он превратился из светлого и мягкого в темный и резкий. Он снял шляпу, швырнул то и другое угрюмому владельцу магазина и сказал холодным тоном: "Или что, мудак?"       Владелец ларька начал вставать, его красное лицо стало еще краснее, а ухмылка стала шире, обнажив стиснутые зубы, и Гэвин схватил Найнса за руку. “Давай, пойдем посмотрим каток.”       Только когда они оказались вне пределов слышимости, Гэвин отпустил руку Найнса и провел ладонями по лицу. “Я плохо влияю на тебя, не так ли?" "Возможно. Хотя я в это не верю. Похоже, ты нашел мою реакцию забавной.”       Гэвин закатил глаза и повернулся лицом к Найнсу, скрестив руки на груди и нахмурившись. "Признаю, то, что ты сказал “мудак", было забавно. Но этот парень был гомофобным мудаком, сложенным как кирпичный дом, и у него была еще большая поддержка. Он подумал..." – Гэвин остановился и отвел взгляд, теперь его руки свободно висели по бокам. – “Ну, э-э, он выглядел так, словно собирался разъебать тебя в пух и прах. Это не смешно.” “Он скорее сломал бы себе руку, чем разбил мне лицо. Это могло бы быть забавно.”       ...Ладно, Гэвин мог бы восхититься дерзостью этого заявления. Но он все равно не хотел видеть, как бьют Найнса. Хоть когда-нибудь. Даже мысль об этом заставила что-то сжаться у него в животе. “Неважно. Просто не влезай в подобное, когда ты один.” “Значит, я могу провоцировать и доставать недалеких людей, когда я с тобой?” – спросил Найнс, склонив голову набок. “Э-э, может быть. Просто до тех пор, пока ты не закончишь тем, что твое или мое лицо впечатают в стену или еще какую-нибудь хрень.”       Найнс кивнул с задумчивым выражением лица и оглянулся на владельца ларька, который ухмылялся и что-то говорил своему другу, откинувшись на спинку дешевого пластикового стула.       Диод Найнса вспыхнул желтым.       Довольно хриплая музыка "Last Christmas" группы WHAM, которая вяло звучала последние несколько минут, внезапно оборвалась из одного из динамиков, сменившись оглушительно громким вступлением довольно старой и приятно знакомой песни. “My milkshake brings all the boys to the yard.”       Гэвин резко повернулся лицом к источнику музыки, его глаза расширились, когда он понял, что песня доносится только из динамика на крыше кабинки мудака. “And they're like, it’s better than yours."       Упомянутый мудак стоял с красным от смущения и ярости лицом, пытаясь дотянуться до динамика, прикрепленного к крыше хижины, и потерпел неудачу. Большое количество покупателей останавливалось и глазело на происходящее, некоторые смеялись. “Damn right, it’s better than yours.”       Гэвин повернулся обратно к Найнсу, радостно таращась на него. Найнс встретил его пристальный взгляд с пустым и невозмутимым выражением лица самым неубедительно невинным образом. “I can teach you, but I have to charge.” “Интересно, застрянет ли эта песня в цикле на весь день.” – размышлял Найнс, пока песня продолжалась, сцепив руки за спиной и с выражением постоянного удовлетворения в его обычно бестрастном взгляде.  "I know you want it. The thing that makes me, what the guys go crazy for.”       Гэвин почувствовал, что ухмыляется. Ветер холодил ему зубы, щеки болели, а в груди было странно тепло, несмотря на холод. Однако он не обращал особого внимания ни на что из этого, просто пялясь на Найнса, пока вокруг них разыгрывались нелепые увертюры к "Milkshakes" Келис Роджерс. "La la-la la la. Warm it up.”       Губы Найнса дрогнули, как будто он боролся с улыбкой. Однако это была проигранная битва, поскольку вскоре он улыбнулся в ответ, приоткрыв мягкие губы, обнажив белые, блестящие зубы.   “Lala-lalala, the boys are waiting.”       И Гэвин понял, что, возможно, он просто немного влюблен. “Shake it up.”
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.