ID работы: 13137971

Великолепная вселенная «Рэй»

Слэш
NC-17
В процессе
295
автор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 68 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава четвертая. Откровения

Настройки текста
      Зак открыл глаза, когда солнце уже было в зените. Ощущения после пробуждения были, мягко говоря, не самые приятные. В горле пересохло, ноги всё еще болели, как бы напоминая о той ночи. Место, которое предстало его взору, он никогда не видел, но почему-то этот факт парня совершенно не смутил. Маленькая комната с высоким деревянным потолком, занавешенным каким-то тряпьём окном справа, и дверью слева. Больше ничего разглядеть не получалось, так что Заквиель приподнялся на локтях, дабы получше осмотреться, и замер: прямо перед ним, подобно изваянию, сидел тот самый незнакомец, которого Зак встретил в лесу. Он не двигался, лишь изредка моргал, и будто пожирал своего "гостя" взглядом. Но стоило ему подняться, как мужчина повернулся, видимо, к столу или тумбочке, и мгновение спустя протянул Заку кружку воды. Тот не задумываясь взял её, кивком поблагодарил незнакомца, и за пару глотков опустошил ёмкость. Стало легче.       "Надо бы расспросить его. Кажется он говорил своё имя... Черт, не могу вспомнить..." — Заку уж очень хотелось развеять эту неловкую тишину, но все слова вдруг вылетели из головы. Но он не сдавался, взял себя в руки, и очень осторожно сказал —       — Привет? Спасибо, что помог мне... — Каждое слово звучало, как вопрос. — Я... Где я нахожусь? И, не сочти за наглость, но не напомнишь ли своё имя? Вчера ночью все произошло так быстро, и те стражники...       — Нео — перебил мужчина. — И находишься ты в моём "убежище" на окраине Даска. Той ночью воины, что гнались за тобой, вели себя крайне невежливо, и мне пришлось от них избавиться. — На его безразличном лице появилась хитрая ухмылка, а Зак подумал, что стоит быть с ним аккуратнее, и ничего лишнего не говорить. — Так вот, потом ты отключился, и я принёс тебя сюда. И, да будет тебе известно, все это произошло не вчера. Видимо ты потратил так много сил и энергии, что пробыл без сознания двое суток. — Эта новость не особо удивила Зака, как ни как для наг в это нет ничего необычного. Но в голове у него почему-то возник вопрос: неужели этот Нео просидел у его кровати столько времени? Но задавать его парень не стал. А его собеседник, тем временем, неловко улыбнулся, и сказал — я бы предложил тебе поесть, но у меня имеется только ром. Я и воду-то с трудом отыскал, а о еде как-то не подумал.       — И часто ты ромом завтракаешь? — усмехнувшись поинтересовался Зак.       — Почти всегда! — на удивление серьёзно ответил Нео. — Видишь ли, фениксам не нужно есть, мы делаем это лишь из-за того, что некоторая еда обладает очень приятным вкусом. Для восполнения сил и энергии нам необходим алкоголь, спирт, да хоть глоток керосина. Я — буквально большая печь, которую нужно разжигать, а жевать уголь, или дерево крайне неприятно, знаешь ли. — Он ненадолго замолчал, будто вспоминая что-то, и потом снова уставился на своего собеседника. — Кстати, раз уж на все твои вопросы я ответил, будь любезен, ответь на мои. Я хотел бы тоже узнать твоё имя, и причину, по которой ты оказался в моём лесу посреди ночи. — Он замолчал, в ожидании уставившись на парня, а тот будто язык проглотил.       — Меня зовут Заквиель... — Все еще неуверенно, и уже с некой опаской, отвечал он. — А в лес я попал случайно, когда убегал от стражи. Они гнались за мной, ведь... — Но вдруг он резко замолчал. — "А могу ли я вообще ему доверять? Что если он помог мне лишь потому, что не знал о моём преступлении?" — Зак не мог решить, рассказывать Нео всю правду, или умолчать о своём преступлении. Однако молчание затянулось, и феникс решил его поторопить.       — Сказал про зарга — говори и про джина. Уж не знаю, чего ты там так боишься, но на всякий случай предупрежу: мне безразлично, что ты натворил в гильдии наг, мне нельзя появляться на улицах города, так что сдать тебя страже я просто не смогу. — Нео снова улыбнулся, и подвинулся к своему гостю ближе. — И, если тебе так будет спокойнее, той ночью я убил нескольких гильдийцев, так что теперь, по сути, тоже являюсь преступником. Давай выкладывай, что там у тебя стряслось.       — Ладно... — буркнул Зак, и немного недоверчиво покосился на своего нового знакомого. Этот белокрылый парень определённо внушал какое-никакое доверие, но что-то Заквиелю всё же не давало покоя, однако, он не мог понять, что именно. — В общем, в тот день, перед тем, как встретиться с тобой, я сбежал из замка княгини. Я... Украл у неё фамильную подвеску Дарко. — И тут же Заквиеля осенило: "Подвеска! Где она?". Рука его моментально потянулась к внутреннему карману жилета. Парень судорожно перебирал ткань пальцами, пока наконец не нащупал маленький камешек. Зак с облегчением вздохнул, и достал завёрнутую в какую-то тряпку подвеску. Единственный лучик солнца, что пробивался в помещение, упал на неё, и украшение заблестело.       — Зачем же ты украл эту безделушку? — Спросил недоумевающий Нео. — Она ведь ничего из себя не представляет.       Зак, в ответ, уставился на него, как на умалишённого.       — Ничего не представляет? Ха! Как бы не так! Это ведь фамильная подвеска с шеи смой княгини Виверны! В Даске за неё бы отвалили целое состояние, и еще немного. — Заквиель поднёс украшение ближе к лицу Нео, дабы тот лучше смог его рассмотреть, и окончательно убедиться в его правоте. Но тот не спешил раскрывать рот от восхищения.       — Но зачем тебе так много денег? — Искренне ничего не понимая поинтересовался тот. — Я помню Сильвен, как процветающий регион, где слово бедность никогда не слышали и не употребляли. Разве за шестнадцать лет так много всего изменилось, что люди стали воровать у своего же правителя... И, погоди, почему все зовут главу гильдии княгиней? Я, кажется упустил момент, когда наги встали на один уровень с фениксами. — Лицо Нео резко приобрело суровое выражение, и глаза недобро блеснули. Зак попятился назад, и не спешил отвечать на поставленный вопрос, боясь неосторожно сказанным словом прогневать своего знакомого.       — Дело в том, что как раз пятнадцать лет назад последний феникс покинул северную часть Рэйелмана. — Аккуратно начал парень — тогда-то между гильдиями началось противостояние за власть. Эдакие междоусобный войны. Примерно в то же время Виверна провозгласила себя княгиней Сильвена, так что, по сути гильдии нашей больше нет. все деньги княгиня теперь отправляет Дельтам, а с граждан собирают непосильные налоги...— Зак осторожно покосился на Нео, будто ожидая, что тот ударит его, или того хуже, спалит дотла, со всеми потрохами, но тот лишь молча сидел на кровати, и смотрел в пол.       "Неужели мы правда так долго не были в Рэйе? Вот это хранители, нечего сказать! Пока мы там, на юге, от скуки друг с другом воевали, тут, все старания наших предков чуть было не пошли насмарку. А теперь, когда пришло время спасать людей, от всего нашего величественного рода остался лишь один я!"       — Ну ничего... — пробормотал Нео. — Держись, Рэйелман, я вернулся, дабы восстановить порядок! — Он поднял голову, и, наконец, заметил, что его собеседник в полнейшем недоумении смотрит на него, и чуть не дрожит от страха. — Ты! — воскликнул феникс — Ты ведь всё равно собирался в Даск, верно? Отправишься со мной в гильдию Теней? Кажется я понял, что имел в виду этот Джаст...

* * *

      Утренние лучи солнца заползали в окна замка семьи Энди, потом ползли по кирпичным стенам, и наконец ложились на крышу. Джаст, что проснулся раньше обычного, покинул комнату своего покойного брата, и быстрым шагом, не оглядываясь, отправился в свои покои. Этой ночью он практически не спал: сперва Кэп мучил расспросами, ну а потом кошмары не отпускали его до первых петухов.             "Мне повезло, что на тёмной коже почти не заметны синяки. Кажется, что они уже размером с сами глаза." — он невольно улыбнулся, и ускорился, завидев впереди дубовую дверь, инкрустированную железом.       Мужчина подошёл к ней, и коротко постучавшись, вошёл в комнату. Его глазам предстала завораживающая картина: Алфёдов стоял у распахнутого настежь окна, кутаясь в тонкую рубаху, и смотрел в даль. Ветер, что влетал в комнату, колыхал пряди его волос, и мертвенно бледный юноша выглядел словно призрак, самый прекрасный и далёкий. Когда дверь скрипнула и открылась, парень обернулся, и будто ожил, больше не создавая впечатление привидения. Джаст посмотрел ему в лицо, и снова увидел эти тусклые и печальные глаза. Однако в этот раз кошмар из снов не схватил его в тиски, как раньше. Мужчина подбежал к Алфёдову, и аккуратно взяв его за плечи, развернул к себе лицом.       — С ума сошёл? На улице не лето, холодно. Если ты вдруг забыл, у тебя лоб разбит! Хочешь простудиться и совсем на тот свет отбыть? — выпалил Джаст, изо всех сил стараясь не показать, что зол, ведь не понимал, чем была вызвана эта злость. Он оставил перепуганного Алфёдова, и закрыл окно.       — Я подумал, — осторожно начал парень — что смогу установить контакт с природой даже на таком расстоянии. Кажется, мне даже удалось почувствовать энергию растений. Я слышал, что сильфы так могут...       — Ну не тогда же, когда эти самые растения находятся в нескольких десятках миль от них! — Джаст чувствовал себя родителем, который пытается что-то объяснить провинившемуся ребенку. — "Хотя, в моём случае, я скорее похож на Кэпа, чем на кого-то из родителей." — Слушай, я о сильфах знаю не так много, как хотелось бы, но точно уверен, что так ты мало того, что силы не восстановишь, так еще и состояние своё ухудшишь. — Мужчина снова нахмурил брови, и строго посмотрел на Алфёдова, но вдруг увидел, что тот стоит, виновато опустив голову. — "Блядь! Теперь я понимаю, почему Ксен никогда не мог меня ругать..." — Эм... Извини, я иногда бываю слишком резким... — Джасту показалось, что такое недо-извинение выглядело максимально ничтожно, но юноша поднял голову и улыбнулся. Его бледное лицо просияло, и глава гильдии успокоился. — Послушай, я ведь не просто так пришел. Тебе нужна связь с природой, при чем в самое ближайшее время, а вокруг моего замка растений нет уже лет двенадцать. Но главу гильдии Теней нельзя недооценивать! Пойдём за мной, я покажу тебе кое-что.       Алфёдов не стал задавать лишних вопросов, и просто кивнул головой и молча последовал за Джастом. Но его всё еще мучили сомнения: юноше казалось, что, как члену гильдии Дельт, ему не стоит принимать помощь от противника. Глава гильдии — Альцест, точно этого бы не одобрил.       "Но ведь он и не узнает." — пронеслось в голове у Алфёдова — "В любом случае, хуже уже точно не будет" — думал юноша, пока шёл по пустым коридорам замка. Каждый шаг отдавался эхом от стен, и за несколько минут пути это был единственный звук, который Алфёдов слышал. Хотелось избавиться от неловкого молчания, и наконец он решился задать вопрос.       — Скажите, чем вы заслужили такую дурную славу? Почему другие гильдии говорят о вас такие ужасные вещи? — Он не был до конца уверен, что можно спрашивать о таком, но это было всяко лучше, чем просто идти, считая свои шаги.       — Потому, что все они идиоты! — Неожиданно для себя выпалил Джаст. — Это уже вошло в привычку у всех нынешних лидеров — говорить гадости о своих противниках. Что, небось тоже слышал, будто Тени едят младенцев на завтрак, а глава их гильдии по вечерам пьёт кровь невинных девушек и парней? — мужчина ухмыльнулся, но Алфёдов его улыбки не увидел.       — Я ничего такого не имел в виду... — пробормотал юноша, и решил пока что помалкивать. Всё же, тишина и звук шагов не так плохи.       Через несколько минут они спустились на первый этаж, и оказались около незаметной двери под лестницей. Обычно за подобными дверьми находятся коморки или входы в кладовые, так что Алфёдов искренне не понимал, что задумал Джаст, и зачем привёл его сюда. Глава гильдии, тем временем, достал из кармана связку ключей самых разных форм и размеров. Мужчина долго пытался найти нужный, ведь в полумраке сделать это было не так то просто. Но наконец он победно поднял руку с ключом вверх, после чего открыл небольшую дверь, и пригласил своего спутника внутрь.       То, что Алфёдов увидел в следующие секунды его просто поразило. Эта комната занимала всю башню, окон не было, вместо них, где-то очень высоко красовался полукруглый стеклянный купол, заменяющий потолок. Но самым удивительным было то, что каждый сантиметр помещения был заставлен глиняными горшками с растениями, а в самом центре возвышалось деревце, по которому вился плющ. Это был настоящий оазис среди песков. Каждый цветок, каждый кустик, всё вокруг выглядело просто невероятно, и Алфёдов до последнего не мог поверить, что ему это не снится. Он недоверчиво повернул голову на Джаста, и увидел, как тот беззлобно улыбается, а его лицо буквально светится в лучах солнца.       — Я хотел привести тебя сюда сразу, как ты пришёл в себя. — Говорил он, отводя глаза в сторону. — Но, такая глупость, садовник потерял единственный ключ, а нашел его только сегодня. Теперь уж, я буду лучше следить за всем этим, ведь...       Но Алфёдов его уже не слушал. Он сделал несколько шагов вперед, медленно приблизился к дереву, и прислонил к нему ладонь. Юноша закрыл глаза, и почувствовал, как тело понемногу наполняется силой. Из-под кончиков его пальцев стали вылетать зелёные искорки. Сперва их было немного, и они просто падали на пол, растворяясь, но уже через минуту их поток увеличился, и они образовали вокруг юноши ярко-зелёное облако. Джаст никогда в жизни не видел ничего подобного, а потому стоял и широко открытыми глазами наблюдал за танцем маленьких искорок, и тем, как они обволакивали всего юношу. Он не знал сколько времени понадобится, чтобы Алфёдов смог восстановить хотя бы часть разрушенного защитного поля, и в ожидании присел на ступеньку.       Он еще не успел соскучится, когда облако вдруг закружилось, и после — рассыпалось по полу. Юноша отшатнулся от дерева тяжело дыша, и опустился на деревянный пол. Он выглядел всё таким же бледным и уставшим, но глаза его стали зеленее.       — Пусть я не был среди растений всего несколько дней, для сильфа это целая вечность. Я чувствую каждый листик, каждую травинку, и все они наполняют меня своей энергией. Это... Просто чудесно! — Алфёдов сидел, обхватив руками колени, и, улыбаясь, глядел на Джаста. Во взгляде парня читалось лишь одно "спасибо".       В помещении снова стало тихо: Алфёдов смотрел на растения, а Джаст смотрел него, и каждый считал, что наблюдает самое прекрасное в мире явление.       — Об этой комнате знают всего три человека в гильдии. — Вдруг сказал мужчина. — Я, мой советник и тот самый садовник.       — Разве есть необходимость хранить в тайне всё это? — Алфёдов все же оторвался от разглядывания цветов.       — Понимаешь ли, после того, как моя мать пропала, отец — глава гильдии, приказал избавиться от всех растений, что росли на территории замка. Его можно понять: он был убит горем. — Джаст замолчал, и отвёл глаза. Ему вспомнился суровый взгляд отца, когда тот начал догадываться, и чуть не узнал об этой тайной комнате. — И тогда Кэп — советник, предложил мне, в память о матери и брате, тайком выращивать тут цветы и другие растения. Тогда я был еще маленький, мало что понимал. Для меня все это было лишь игрой, главной целью которой было не попасться моему отцу...       — Простите, можно спросить? — юноша поднялся со своего места, подошёл к Джасту, и сел на ступеньку рядом с ним. — Что случилось с вашей матерью? — Между ними повисло молчание. Джаст сидел и прожигал Алфёдова взглядом, ничего не отвечая. — Чёрт... Наверное зря я это. Прошу прощения, мне не стоило...       — Нет-нет, всё в порядке! Я просто задумался. — Поспешил успокоить его мужчина. — Всё началось шестнадцать лет назад, и даже не с матери. — Он говорил медленно, было видно, что каждое слово даётся ему с трудом. — Я был не единственным ребёнком в семье, у меня был старший брат. Все вокруг считали, что он будет копией отца, но так вышло, что кровь матери победила. Он родился сильфом. Когда мне было лет девять он ушёл из замка в город, но так и не вернулся. — Джаст сделал глубокий вдох, и только потом продолжил свой рассказ. — Нашли его через три дня, прямо у городских ворот. Вопреки всем нашим надеждам он был уже мёртв. Никогда не забуду... Большая комната, куча народу, и на полу, в самом центре, тело мальчика, что моргает безжизненными серыми глазами... — мужчина зажмурился и отвернулся, закусив губу. Он никогда прежде не рассказывал кому-либо об этом, и сейчас проговаривать свой ночной кошмар было невыносимо больно. Но все же, приложив немало усилий, он смог совладать с собой. — В общем, после смерти брата мать стала сама не своя, и вскоре тоже пропала, и её до сих пор не нашли. Тогда-то у отца совсем крышу снесло, и он пожелал никогда не вспоминать о маме и брате. Ну а через несколько лет произошла всем известная битва Дельт и Теней, в которой он погиб, оставив гильдию мне.       — Так вот почему вы помогли мне... — пробормотал Алфёдов, слегка ошарашенный такой историей. Он ведь и подумать не мог, что у такого жестокого предводителя гильдии, как Джаст, может быть настолько трагичное прошлое. — Вы ведь увидели во мне своего брата, я прав? Хотя, даже если так, то спасибо. Если бы не вы, меня бы наверняка постигла его участь.       Джаст повернулся к Алфёдову лицом, и положил руку ему на плечо.       — Не за что меня благодарить. Это тебе спасибо, что выслушал все эти страсти. До сегодняшнего дня я никому не рассказывал о том, что не даёт мне уснуть ночами. Ты не представляешь, что это для меня значит. — На лице мужчины наконец появилась улыбка. — А знаешь, обращайся ко мне на "ты". Не вижу больше смысла церемониться.       Алфёдов не успел ему ответить: маленькая дверь со скрипом отворилась, и прямо за их спинами, как гром средь ясного неба, возник Кэп Ксеноморф.       — Уж простите, что приходится вам помешать, но, Джаст, мне хотелось бы поговорить с тобой. С глазу на глаз. — Сходу заявил советник, и как только глава гильдии поднялся с пола, схватил его за плечо, и вытащил за дверь.       — Ксен, ты совсем уже сбрендил? Что такого важного успело произойти за тот час, что меня не было? — Недовольно процедил Джаст, вырываясь из мёртвой хватки Кэпа.       — Ничего особенного, просто я заглянул в твои покои, за тем в покои твоего брата, и не обнаружил ни тебя ни этого... Пленника. Неужели ты решил рассказать ему о нашей тайной комнате?       — Ну а что мне нужно было делать? Он бы погиб, если бы в ближайшее время не оказался рядом с растениями. И вообще, не ты ли сказал, что хочешь мне помочь? — Мужчина скрестил руки на груди, и смерил советника недовольным взглядом.       — Да не в этом дело! Я пришёл не для того, чтобы снова читать тебе нотации, этим можно заняться и после. Вот в чем штука: дворецкий просил передать тебе, что какие-то два неизвестных, и одетых не по нашему господина ожидают тебя у ворот. Приказали доложить, что ты наконец получишь свой долгожданный "козырь".
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.