Глава 7. Равноценный обмен
1 марта 2011 г. в 19:34
<Спустя 3 дня>
— Итак, приступим к обучению!
Эд взял в руку книгу «Основы Алхимии» и стал перед D в боевую стойку, маня пальцем: «Нападай»
D засмеялся:
— Ты чего это? Драться со мной решил? Не боишься, морально задавлю — ростом.
— Да мне плевать на то, что ты в детстве шпалу проглотил. Нападай, тебе говорят!
— Хорошо-хорошо, сенсей. Только потом не ной, — D маленько разбежавшись, напал на Эда. Тот, не отрываясь от книги, уложил его на лопатки.
— Я буду учить тебя так, как учили меня. Вставай и нападай снова. И не забывай слушать, что я говорю, — Эд начал читать. — Основой алхимии является закон равноценного обмена…
Спустя 3 часа запыхавшийся D сидел на скамейке с мокрым полотенцем на голове, а вышедшая из дома прогуляться Уинри со страшной силой орала на Эда:
— Ты его сначала в Волчий лес запихиваешь, а теперь ещё и избиваешь?! Ты рехнулся, Эдвард!
— Но я ведь…
— А ты не смей сравнивать людей из другого мира с таким черствым и непробиваемым придурком, как ты!
— А? Тьфу ты! — Эд сел на лавочку рядом с D и опустил голову. Уинри, одарив его испепеляющим взглядом, ушла наконец-таки. D сидел, косясь на Эда и еле сдерживая смех:
— Равноценный обмен, говоришь…
— Офигеть! Первое занятие не прошло даром! — горько улыбнулся Эд.
— Да нет, я не к этому.
— А к чему?
Хитро улыбаясь, D шепнул Эду на ухо:
— Я тебе равноценный обмен предлагаю…
— Че?
— Ну, я научу тебя, как обольстить девушку в обмен на твоё обучение меня запретной алхимии.
Эд смотрел на D и непонимающе хлопал глазами. Затем он густо покраснел и сквозь зубы бросил:
— Да пошел ты!
— Ну, как хочешь… — усмехнувшись, откинулся на лавочке D. — Мое дело предложить.
— Так тебе же алхимия до лампочки.
— Нет. Мы только с помощью запретных приемов алхимии можем вернуться обратно, и готов на всё, чтобы их выучить.
— Ну, хорошо, допустим, — почесал затылок Эд и тоже шепотом спросил. — А девушки тут вообще каким местом?
— Я же вижу как ты на Уинри смотришь…
Эд чуть не стукнул D по голове, причем правой рукой.
— И ничего я не смотрю! — крикнул он.
D рассмеялся в голос.
— Братик, вы чего шумите? Мэри устала и прилегла, а тут вы…
— Извини, Ал.
Тут Эду пришла в голову удивительно оригинальная идея…
— Знаешь что, D. Вот если ты сможешь победить в драке Ала, то ты прав.
— Шутишь?
— А что, похоже? — Эд скорчил настолько устрашающую гримасу, что D невольно обезоруживающе вскинул руки вверх. — Ну, что? Сдаешься?
— А он в доспехах драться будет?
— Ага.
— Так нечестно!
— Тебе его свалить на землю достаточно.
— Вот, значит, как, — D усмехнулся и закрыл глаза.
— Да я вижу, что ты перетрухнул, — обрадовался Эд.
D открыл глаза и твердо-шутливым тоном сказал: — Я согласен.
— Самоубийца… — тихо, себе под нос пробурчал Эд.
— Братик, а ты не спросил, хочу ли я драться с D! — обиженно сказал Ал.
— Ну, пожалуйста…
— Ладно! — весело проговорил Ал. — Давно у меня не было достойных противников, кроме тебя, братик. Учти, D, я в «поддавки» играть не стану!
— Да я только за! — чуть не подпрыгнул D. — Начнем?
Эд стоял в стороне и злобно хихикал.«Ну, если он со мной не может справится, то Ала ему точно не одолеть никогда», — думал он, злорадствуя на показ. Но через несколько минут оно сменилось удивлением: Ал ему уступал. «Но ведь он обещал не поддаваться…» — мелькнуло в голове.
— Давай! Бей его, Ал! — крикнул Эд. Однако D, что есть силы прыгнул и ударил в грудь замешкавшегося Ала. Тот отлетел чуть ли не метров на пять, и шлем покатился по земле. D подбежал к нему:
— Ал, с тобой… — и тут его глаза расширились от ужаса. Доспех был пустым. — Что за… — еле пролепетал D.
— Я в порядке, — Ал встал, взял шлем и одел его.
D, не спуская глаз с Ала, медленно пятился назад, пока не споткнулся и не упал, поднявшись затем на колени. «Господи…» — еле слышно прошептал он.
— Вот зараза! Черт! — кричал Эд.
— Только не говори Мэри, — посмотрев на D, тихо сказал Ал.
— Чего мне не говорить? — улыбнулась Мэри, стоящая на балконе
— Да, ты не волнуйся, Мэри…— пытался смягчить ситуацию Эд.
— Я знаю, что доспех Ала пуст.
Все трое смотрели на неё так, будто она показывала какой-то невероятный фокус.
— Ну, и что же вы на меня так смотрите?
— Ал? — Эд бросил гневный взгляд на брата.
— Я ничего не говорил, братик! — Ал испуганно посмотрел на брата, а затем поднял глаза на Мэри. — И откуда ты узнала?
— Я не почувствовала от тебя тепла… — медленно спускалась к ним Мэри. — Будь внутри тебя человек, он бы в любом случае поддерживал металл в оптимальной для себя температуре. А ты был холодным…
— Прости.
— Не нужно, Ал, — Мэри улыбнулась и слегка коснулась его. — Сейчас всё исправляется… И ты уже можешь плакать.
— Ты о чем? — удивленно спросил Эд.
— Ни о чем. Просто мысли вслух. D, как ты? — она подбежала к любимому.
— В порядке, — D встал и отряхнулся. — Только я много ещё не понимаю. Жду объяснений, сенсей! — и строго посмотрел на Эда.
— Хорошо. Я всё расскажу. Пойдемте обедать, — грустно сказал Эдвард.
За обедом Мэри и D поведали трогательную историю о двух маленьких мальчиках, пытавшихся вернуть с того света свою маму.
— И сейчас мы ищем философский камень, чтобы исправить ошибку…— закончил Эд.
Хмуро и внимательно слушая его, D, наконец-то улыбнулся и сказал:
— Я помогу тебе.
— Идиот! Тебе выход отсюда искать надо, а ты…
— Я тоже хочу помочь, — тихо сказала Мэри, — но я здесь бесполезна, поэтому буду лишь верить в вас и ждать с победой.
— Ах, да! Кстати, — решил разрядить обстановку D, — равноценный обмен всё ещё в силе.
— Да пошел ты! — с полу-улыбкой, сквозь зубы сказал Эд.
D вышел на балкон, вдохнув чистый, свежий, теплый воздух. «Да… Похоже здесь стоит задержаться, — подумал он. — Здесь меня никто не воспринимает как публичную личность, никто не следит за каждым моим шагом… Боже, как же здесь прекрасно…» Он оглянулся на окно, выходящее в дом: тетя Пинако кормила пса, Ал успокаивал орущих, что есть силы, друг на друга Уинри и Эда, Мэри слегка улыбаясь, поглядывая на них, мыла посуду. Мэри… D умиленно улыбнулся и снова глубоко вздохнул. Эд в это время зашел на балкон и стал рядом с ним:
— Че ты там плел про равноценный обмен?
D рассмеялся:
— Значит, согласен.
— Ага.
— Так когда обучение начнем, Эд?
— Завтра, если я до него доживу и не оглохну.
На следующий день орали друг на друга уже Эд и D.
— Я не буду этого делать!
— Тогда это не обучение!
— Чтоб тебя… Как тебе такой идиотизм в голову приходит! — вздохнул Эд, посмотрев на корзину с яблоками.
— Знаешь, если не научишься целоваться, то обольстить девушку тебе не удастся, зато она сможет манипулировать тобой, ставя тебе твое неумение в укор.
— Эх, блин, буду жить холостяком…
D рассмеялся:
— Даже если так, то тебя уже буду учить не я, а сама жизнь.
— Бред.
— Нет. Это то, что естественно.
— Хорошо. А на хрена нам яблоки???
— Ну, попробуй на них пока, — улыбнулся D.
— Ты тоже так учился целоваться? — смущенно спросил Эд.
— Неа. Я сразу на девушках.
— А когда ты первый раз поцеловался?
— В 12 лет.
— Что? — выражение лица Эда оставляло желать лучшего.
— Ага.
— Вот хрен…
— Тренируйся давай. Если хоть одно из этих яблок останется целым, считай, что на сегодня практическая часть закончена на «отлично».
— Ну, это так легко! — усмехнулся Эд.
Через полчаса к ним в комнату хотела зайти Уинри. Она ошарашенно стала у приоткрытой двери и наблюдала в эту щелку следующую картину: D, некогда сидевший на крышке стола, лежал на ней, смеясь так, что изредка утирал от своего смеха слезы, а Эд держал в руках яблоко и разговаривал с ним:
— Ну, иди ко мне, моя хорошая…
D, видимо, отвечал за яблоко в шутку:
— Не пойду, пока целоваться не научишься!
Уинри чуть не рухнула прямо за дверью. «Эд учится целоваться? С чего бы это?»
Эд тем временем повернулся к D и одарил его гневным взглядом:
— А, ну, заткнись, сенсей хренов!!! Ты сбиваешь меня!
D с трудом подавил смех и сел. Эд продолжил, поглаживая яблоко:
— Милая, я люблю тебя…
— Хорошо, — кивнул D.
Эд поцеловал яблоко.
— Чувственнее, Эд, чувственнее, — с улыбкой командовал D.
Раздался хруст, а затем истеричный смех D. Эд вздохнул и спросил:
— Это последнее?
— Да, — еле успокоившись, ответил D. — А кто-то говорил, что ему будет легко! — развернулся к двери. — Заходи, Уинри.
Эд покраснел:
— Она, что, за всем наблюдала???
— Не знаю. Давно ты там стоишь? — ехидно улыбнувшись спросил D.
— Н-нет… — прошептала Уинри.
— Хорошо, что зашла. Итак, давай-ка добьем практику до «пятерочки», — подмигнул D Эду. Тот непонимающе хлопал глазами и смотрел то на D, то на Уинри.
— Давай, Эд, — он слегка подтолкнул Уинри к нему, — это последнее «яблоко».
— Че? Ты что хочешь, чтобы я… — ошарашенно пробурчал Эд.
— Ага.
Ничего не понимающая Уинри вовсю пялилась на Эда. «Какой он милый, когда смущается…» — промелькнуло в её мыслях.
— Я не буду, — отрезал Эд.
— Ну, не на мне же ты будешь практиковаться, — усмехнулся D. — Давай. Мужик ты или нет, в конце концов?
Эд хмыкнул и подошел к Уинри. Та продолжала смотреть непонимающими глазами. Единственное, чего ей хотелось, это врезать им обоим хорошенько… Но когда подошел Эд, когда он пронзил её взглядом своих золотистых глаз, внутри неё что-то дрогнуло… Эд приблизил свое лицо почти вплотную и нерешительно дышал в её губы:
— Закрой глаза, — тихонько прошептал он.
Уинри послушно закрыла глаза и почувствовала, как её губы властно охватили губы Эда. Тот, в свою очередь, полностью отдался поцелую. «Это, наверное, привычка, — думал Эд. — Привычка — отдавать всего себя какой-либо цели… Да. Лишь привычка. Но у нее такие теплые и нежные губы…»
D умиленно наблюдал за ними.
— «Пятерка» — улыбнувшись, произнес он еле слышно и удалился из комнаты.
Эд отпустил Уинри.
— Эд, зачем ты… — засмущавшись начала Уинри.
— Потому что люблю тебя, — пробурчал Эд еле слышно и тоже вышел из комнаты.
D подошел к Мэри, стоящей на балконе, и обнял её.
— Тут так хорошо… — шепнул он.
— Да, — тихо ответила Мэри. — Так тихо и спокойно.
— Меня и беспокоит эта тишина.
— Скучаешь по сцене?
— Не то, чтобы, но…
— Я понимаю. Я тоже скучаю по твоим песням.
— Могу спеть.
D запел. Так мирно стало на душе, когда он почувствовал, что голос его не подводит. Так мирно в душе от её взгляда и тихого подпевания.
— Как воздух и вода, ты мне одна нужна всегда! — закончил D, поцеловав Мэри.
<За несколько дней до отъезда>
Зазвонил телефон. К нему подошла Уинри:
— Слушаю.
— Это дом Рокбеллов?
— Да.
— Элрики ещё у вас?
— А вы кто?
— Полковник Мустанг. Мне срочно нужен Эдвард.
— Сейчас позову.
— Да, — взял трубку Эд.
— Я звоню, чтобы спросить, как успехи у твоего ученика.
— Не поверите, полковник. Его успехи просто сногсшибательны.
— Вот как, — вздохнул полковник. — Я хочу тебя кое о чем предупредить.
— О чем?
— Можешь не напрягать его с экзаменом.
— В смысле?
— Даже если он цветочки из бумаги создаст, его примут. В любом случае.
— Ч-что? — Эд был удивлен.
— Он в любом случае станет государственным алхимиком. Приказ о его назначении уже подписан.
— Что все это значит, полковник?
— Самому интересно.
— Я не буду ему ничего говорить, — шепотом сказал Эд. — Не стоит ему это знать.
— Как хочешь. До встречи в Централе.
— До свиданья.
----------
— Плохое у меня предчувствие, Риза, — тихо сказал полковник стоящей у окна Хоукай.
— У меня тоже. Слишком много надежд возлагает фюрер на человека из другого мира…
— Значит, он знает наверняка, что может на него положиться.