Гарри Джеймс... Барнс?

R
В процессе
2938
6
_Belochka_ гамма
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 82 347 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2938 Нравится 1591 Отзывы 1213 В сборник

Часть 3 глава 15

Настройки
— А потом Фьюри вызвал Брока и сообщил, что я теперь исключительно его головная боль, и что сам он не хочет ничего обо мне слышать до тех пор, пока меня не признают годным к работе в поле, — со смешком закончил свой рассказ за ужином Стив. — А документы-то он тебе отдал? — уточнил Джеймс. — А как же, — кивнул Стив, выкладывая на стол карточки из кармана. — Вот, даже в двух экземплярах! На настоящую дату рождения, и на возраст за минусом тех лет, которые я провёл в замороженном состоянии. Карты соц страхования, банковские карты и права на все виды транспорта, хотя я половину из перечисленного здесь даже не пробовал водить. — Научишься, — пожал плечами Брок. — Сказано — учить всему, значит будем учить. Вдумчиво, по всем правилам, чтобы ни одна экзаменационная комиссия не придралась. — А пока ты будешь учиться всему подряд, ЩИТ будет платить тебе зарплату? — поинтересовался Гарри. — Конечно, — кивнул Стив. — Фьюри, правда, заявил, что никаких боевых и прочих надбавок я во время обучения получать не буду, на что я напомнил ему, что боевые я не буду получать, так как не буду участвовать в боевых операциях, а вот надбавки за выслугу лет и звания он отменить не вправе. — Правда, мне пришлось напомнить обоим, что ЩИТ — не армия, и что из званий у нас есть только агенты и начальники отделов, — добавил Брок и жестом приказал домовику подавать десерт. Со стороны собачьей лежанки раздался совершенно несчастный вздох, и лежащий там чёрный пёс уставился на появившийся на столе шоколадный торт голодными глазами. — Собакам шоколад нельзя, — фыркнул в сторону пса Джеймс. — Так что если так хочешь торт, то превращайся и садись за стол как все нормальные люди. Пёс ещё раз тяжело вздохнул, встряхнулся и поднялся с лежанки уже человеком — симпатичным мужчиной в драных джинсах и футболке с символикой какой-то музыкальной группы. Он опять очень по-собачьи отряхнулся, посмотрел за сидящих за столом и сжав кулаки рванул к Джеку с весьма недвусмысленным выражением лица. — Куда? — Джеймс подхватил его за шкирку и встряхнул, как нашкодившего щенка. — Или ты будешь вести себя прилично, — нахмурился Брок, — или отправишься к леди Вальбурге слушать лекции по этикету. Нам только драк в доме не хватало. — Не надо матушку, — испуганно сжался Сириус. — Отпусти, я его не трону. Он поправил задравшуюся футболку и занял место рядом с Джеком, действительно больше не пытаясь на того огрызаться. — А как это он так? — чуть слышно спросил Стив у сидящего рядом с ним Гарри. — Был собакой, а потом раз, и в человека! Я был уверен, что это просто служебный пёс. — Обычная анимагия, — улыбнулся Гарри. — Разве Джей тебе не рассказывал, что именно она помогла ему заполучить свою внешность, а не остаться Поттером целиком и полностью? Отец по секрету говорил мне, что Джей тогда ужасно испугался, что придётся выглядеть не так, как привык. — Точно, Баки что-то такое говорил, — кивнул Стив. — Но я, признаться, тогда не вникал, как это собственно происходит. — Вот примерно так, без особых спецэффектов. Джей умеет превращаться в снежного барса, — помотал головой Гарри. — И очень любит в этой форме бегать по лесам, благо у нас есть свой участок с лесом и охотничьим домиком. — А только Баки умеет менять форму? — заинтересовался Стив, который сразу же захотел нарисовать лучшего друга в зверином обличье. — Отец тоже анимаг, но он не любит превращаться, — поморщился Гарри. — Он всё же достаточно слабый маг, раньше вообще бывший сквибом, поэтому контролировать звериную сущность ему очень сложно, а растворяться в звере он считает неправильным. Ну и опасно это, можно вообще не вернуться. А вот кузина Мэри свою аниформу использует и по работе, и по просьбам родни. — Ах да, ты что-то говорил про змею, — припомнил Стив. — Королевская кобра, входит в десятку самых ядовитых змей на Земле, — с гордостью сообщил Гарри, словно это он сам умел превращаться в змею. — А её муж и тётя Летиция её яд постоянно используют в своих исследованиях. Ну и с другими змеями кузина иногда договаривается о донорстве яда. — Потрясающе, — восхитился Стив. — В мисс Хилл действительно есть что-то от хищной змеи. Её пластика, ощущение опасности, которое возникает рядом с ней… Уникальная женщина! А ты в кого превращаешься? — А я ни в кого, — пожал плечами Гарри. — Я некромант, а магия смерти с анимагией несовместима. — Как это, оказывается, сложно, — вздохнул Стив. — Тут у вас и обучение сложное, и совместимость магии, ограничения по силе… А я думал, что волшебство — это взмахнул палочкой, пожелал чего-то, оно и исполнилось. — На самом деле так тоже бывает, — рассмеялся Гарри. — У детей магия как раз работает исключительно на выполнение желаний и не требует специальных формулировок и движений палочкой. Это называется детскими магическими выбросами. — Только беда в том, что маленькие дети не умеют правильно формулировать свои хотелки, — добавил Брок. — Поэтому результат чаще всего непредсказуем. Ну и всё равно зависит от личной магической силы ребёнка. — Да, мелкий задал нам жару, пока не научился правильно направлять свою силу, — усмехнулся Джеймс. — Одни призраки мух чего стоят. — Призраки мух? — переспросил молчавший до этого Джек. — Я решил, что жившие в нашем саду лягушки голодают, и захотел позвать для них побольше мух, — пояснил Гарри. — Но обычных мух в округе было немного, зато недавно съеденных лягушками — полно, их даже не успели переварить, так что получить из них призраков вышло с неимоверной лёгкостью. Зато развеивать их тётушка Вэл меня учила целую неделю, и всё это время стайка призрачных мушек летала за мной по пятам. — Миссис Блэк тоже некромант? — уточнил Стив. — Её поэтому так опасается собственный сын? — Леди Блэк, — поправил его Гарри. — Не вздумай сказать ей это «миссис» в лицо! Попадёшь под плохое настроение — проклянёт так, что снимать замучаемся. — Кузина не некромант, она просто знает основы как любая Блэк, кроме Сириуса конечно же, — объяснил Джеймс. — Но мы тогда решили, что близкий родственник для маленького ребёнка лучше пусть более профессионального, но чужого человека. — А когда мне исполнилось пять лет, со мной уже начал заниматься Магистр некромантии, — добавил Гарри. — Но базу я к тому времени благодаря тёте уже более-менее знал. А вот почему Сири так отреагировал… Он обычно на нравоучения от леди Вэл плюёт, разве что время на них тратить не любит. — Блэк, а действительно, что в этот раз изменилось? — спросил Джеймс. — Я читал в семейных хрониках о той херне, которая со мной случилась, — скривился Сириус. — И матушка тоже читала, не могла не читать. Тем более у кузины Белс такое же было с Тёмным Лордом. И лучший способ стабилизировать запечатление — брак. Беллатрикс не повезло, она уже была в магическом браке с Руди, а на триаду Волдеморт не согласился, а потом вообще убился об Гарри. Но в нашем случае мама нас к родовому алтарю потащит быстрее, чем вякнуть успеем. — Я не собираюсь на тебе жениться, — в попытке отодвинуться от Сириуса Джек чуть не упал со стула, в последний момент успев сгруппироваться. — Я вообще по девочкам! — Думаешь, я собираюсь? — огрызнулся Сириус. — Но матушка придумает, что такого ценного предложить тебе, чтобы ты согласился. Так что предпочту не сообщать ей о нашем маленьком недоразумении. — Что-то мне подсказывает, что это недоразумение может вылиться в большие неприятности, — пробурчал себе под нос Гарри. — Но когда это у Сириуса неприятности выходили маленькими? _____
2938 Нравится 1591 Отзывы 1213 В сборник
Отзывы (13)