Сладость или гадость по-слизерински/Trick or treat Slitherin Style

Перевод
PG-13
Завершён
61
переводчик
Kira Atsy сопереводчик
LadyMegatron бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 14 313 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник

Глава 5. Жуткая Ботанка Грейнджер

Настройки
      Ширли обидно засмеялась, а её верхняя губа вздёрнулась от отвращения, как будто она учуяла неприятный запах.       — Помнишь, Эйприл, когда Грейнджи упала лицом в грязь, вся испачкалась и так заявилась в школу… Грязь капала с неё, как с грязевого монстра!       Две подружки-подпевалы, как и всегда.       Уши Гермионы горели, она почувствовала, как к ней возвращается старое чувство обиды, и внезапно ей показалось, что последних четырёх лет не было вовсе, и она вернулась в Начальную школу Уиндхэма — отверженная девочка-ботанка с кривыми зубами и вьющимися волосами.       …Она бежала через игровую площадку, надеясь, что сможет добраться до школы до того, как прозвенит последний звонок, а в ту ночь шёл дождь, и земля была мокрой. Её новые туфли скользили по лужам и траве, а сумка с книгами подпрыгивала на боку. Если она опоздает, то получит выговор, а она никогда не получала их и не хотела ухудшать свои показатели лучшей ученицы в классе.       Девочка прошла мимо Ширли, Эйприл и её компании, слонявшихся по краю игровой площадки в надежде мельком увидеть некоторых старших мальчиков: они любили делать вид, что собираются пригласить их на свидание. Гермиона считала их глупыми и скучными, но в то же время хотела, чтобы у неё были красивые золотые волосы, как у Ширли, одежда, как у Эйприл, и улыбка, как у Тины, что было бы идеально. Она получала высшие баллы, но над ней издевались из-за брекетов и волос, и никто, кроме Эмили, не хотел находится рядом с «Жуткой Грейнджер».       Девочка поспешила мимо, намереваясь избежать огромной лужи, которая образовалась на краю тротуара и травы в результате того, что мальчики слишком часто играли в регби. Но её нога зацепилась за что-то, и она упала лицом в самую грязь.       Кашляя и отплёвываясь, она попыталась подняться, но почувствовала, как чья-то рука толкает её обратно.       — Лежи, Грейнджер! Тебе самое место в грязи, как и остальным ботанам! — рассмеялась Ширли. — Смотрите, девочки! Грейнджер вся мокрая и грязная, как свинья! Жуткая Ботанка Грейнджер!       — Жуткая Ботанка Грейнджер! — смеясь, повторяли за ней остальные.       Гермиона встала и побежала внутрь школы, грязная и униженная, а её преследовали три девочки, скандировавшие это ужасное прозвище и объявившие половине учащихся, что Гермиона споткнулась и упала в большую лужу грязи, как неуклюжий карапуз.       Одна из учительниц вышла, дабы разузнать, что за шум и увидела несчастную девочку, облитую грязью, и других учеников, неистово хохочущих.       — Так, дети! Быстро по классам, сию же минуту! Ну же, девочка, споткнулась, да?       — Я… Ну… Понимаете…       — Грейнджер упала прямо в грязь, поскользнулась, мисс Пиджен, — сочувственно произнесла Ширли. — Мы всё видели. И теперь её одежда испорчена.       — Да, спасибо, Пенроуз. Пойдёмте, мисс Грейнджер, посмотрим, во что можно вас переодеть… — учительница повела Гермиону дальше по коридору.       — Но… Мисс Пиджен… Всё было совсем не так… — заговорила было будущая гриффиндорка тихим голосом.       — Не волнуйтесь, мисс Грейнджер, это просто случайность…       Гермиона умолкла, зная, что ей не поверят. Пенроуз была популярна и очень нравилась учителям — никто бы не подумал, что она специально толкнула Гермиону.       Через два дня об этом происшествии стало известно всей школе, и у восьмилетней Гермионы появилось прозвище, прилипшее к ней, как грязь, на целых три года, а потом она отправилась в Хогвартс…       — Я упала в лужу, потому что ты поставила мне подножку, Пенроуз, — твёрдо объявила Гермиона, уставившись на девушку напротив.       — Что, если и так?! — жестоко рассмеялась Ширли. — Тебе было к лицу. Хотя, похоже… ты наконец-то исправила свои бурундучьи зубы. Как ты вообще заполучила такого красавчика? Или твоя мама платит ему за свидание с тобой? А, может, он просто не знает, какая ты неудачница?!       — На мой взгляд, неудачница, Пенроуз, здесь ты, — произнесла Гермиона, хотя внутренне хотела съёжиться и исчезнуть. Ширли Пенроуз всегда удавалось заставить её чувствовать себя грязью, и, к великому сожалению, её слова ранили сейчас так же сильно, как и когда они были детьми. «Боже, что подумает Драко? Теперь, когда он узнал правду…» Девушка посмотрела на Драко и с облегчением увидела, что его серые глаза яростно сверкали при взгляде на Пенроуз и её подпевал.       Ширли вздёрнула голову.       — Ой ли?! Ты можешь наряжаться принцессой, Грейнджер, но все здесь знают, какая ты на самом деле — грязная, жирная, жуткая!       — Да, кто вообще пригласил тебя на вечеринку Дженни? — злобно потребовала объяснений Эйприл. — Ты же была в той странной школе на севере… Когда успела получить приглашение?       — Держу пари, она его не получала, — фыркнула Тина. — Бьюсь об заклад, она явилась без приглашения. Да кому она нужна на нашей вечеринке?! Она же всё веселье испортит.       — К твоему сведению, Грант, меня пригласили. Люси. Мы спасли её от братьев Ставрос, — резко ответила Гермиона. — Но я скорее потусуюсь с морской ведьмой, чем с тобой. Вы все — стая завистливых злобных стервозин, которых нужно гнать поганой метлой! Или, коль на то пошло, любой метлой!       — Как тебя? — усмехнулась Эйприл.       Рука Гермионы потянулась к палочке, но она знала: не стоит использовать магию. О, как же ей хотелось заставить этих девчонок плакать от фурункулюса или проклятия медузы!       — Осторожнее, Пенроуз, Уитни и Грант. Может, вы и выглядите как ведьмы, но я знакома с настоящей. И если вы не будете следить за языком, однажды ночью с вами может случиться беда, — вкрадчиво прошипела Гермиона, и магия взбесилась в ответ на её гнев.       Бочка с яблоками и водой стала пузыриться и пениться, а украшения на потолке завращались всё быстрее и быстрее. Дискошар замигал.       С большим усилием Гермиона взяла себя в руки. Она глубоко вздохнула и сказала:       — Идём домой, Драко. Не стоит оставаться там, где нам не рады, с этими жуткими плаксивыми ведьмами. — Она развернулась на каблуках и пошла к лестнице с высоко поднятой головой.       Драко окинул девушек мрачным взглядом, прежде чем повернуться и последовать за Гермионой.       Вдруг тонкая кисть схватила его за рукав.       — Не уходи, милашка. Ты можешь остаться, — сказала, улыбаясь, Ширли.       Драко отдёрнул руку, как от ядовитой змеи.       — Не трогай меня! Я бы не остался, даже если бы мне дали миллион золотом. Ты — эгоистичная мерзкая корова! Гермиона стоит десяток таких, как ты! Вы всего лишь мусор, маскирующийся под драгоценности. — Он аккуратно вытащил рукав из её пальцев и наградил её своим самым надменным взглядом наследника рода Малфой. — А уж в них-то я разбираюсь: я ведь сын лорда. А теперь, если вы меня извините…       — Да как ты смеешь?! — завизжала Ширли. — У моего дяди место в парламенте! А что у Грейнджер?!       — Мозги, честность и красота, — ответил Драко. — То, что нельзя купить: ты должна родиться с ними, а у тебя, определённо, с этим проблема, гарпия. Тебе нужен парень, который бы стоял в углу как трофей. — С этими словами блондин развернулся и ушёл. Он был в ярости: как они посмели сказать такое о его Гермионе! Он щёлкнул пальцами, и бочка яблок взорвалась, облив девушек холодной водой и осыпав твёрдыми фруктами.       Они кричали и причитали, потому что их костюмы промокли, а яблоки оставили синяки в непристойных местах.       Но Драко ещё не закончил. Он подождал, пока поднимется по лестнице, а потом выключил в подвале свет.       Когда комната погрузилась во тьму, и испуганные подростки завизжали:       — Я ничего не вижу!       — Что, чёрт возьми, произошло?       — Наверное, мы сожгли пробки! У кого-нибудь есть фонарик?       — Ай! Это моя нога, придурок!       Драко ухмыльнулся и продолжил путь вверх по лестнице. «Это будет им уроком». Но тихий голос на задворках памяти шептал, что было время, когда он сам, как те грубые идиотки, дразнил Гермиону из ревности и злобы.       Подросток поспешил подняться по лестнице и, забрав свою сумку с конфетами у двери, отправился на поиски Гермионы. В доме её не было.       Малфой вышел за порог и крикнул:       — Миона? Ты где?       Ответа не последовало. Драко спустился по лестнице на крыльцо, оглядываясь по сторонам.       — Гермиона! Куда же ты подевалась?       Через пару мгновений подросток заметил знакомый блеск тиары и увидел Гермиону, сидевшую под большим дубом на лужайке перед домом Моррисонов, а рядом с ней — её сумку.       Драко поспешил к ней.       — Грейнджер, почему ты не дождалась меня?       Девушка отняла руки от залитого слезами лица.       — Потому что теперь ты знаешь, кем я была раньше… Никем: просто странной неудачницей, как они и сказали. Я была жуткой ботанкой, с которой никто не хотел играть, не говоря уже о том, чтобы встречаться, — она всхлипнула, вытерев глаза рукавом. — Разве теперь ты захочешь встречаться со мной, Малфой? Я же… сущий кошмар!
61 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник