Сладость или гадость по-слизерински/Trick or treat Slitherin Style

Перевод
PG-13
Завершён
61
переводчик
Kira Atsy сопереводчик
LadyMegatron бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
35 страниц, 14 313 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
61 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник

Глава 4. Шабаш на Хеллоуин

Настройки
      Когда три своенравных охотника за сладостями вошли в дом Моррисонов, от басов подвальной стереосистемы немного вибрировал пол. На кухне был беспорядок: по всему столу и стульям были раскиданы пакеты и наволочки со сладостями, а в раковине лежали грязные сковородки. В остальном кухня была безупречной — повсюду стояли блестящие хромированные и инкрустированные деревом шкафы.       Драко поднял брови, гадая, что за странные предметы стояли вдоль стены. Люси же оглянулась и застонала.       — Дженни лучше попросить друзей помочь ей с уборкой, иначе мама с папой снова накажут её и заберут сотовый.       — Что они заберут? — спросил, запутавшись, Драко.       — Её мобильный. — пояснила Люси, кидая на него удивлённые взгляды. — В последний раз, когда она устраивала ночёвку и оставила дом в беспорядке, у неё были проблемы.       — А где твои родители? — спросила Гермиона, подумав, что её родители никогда бы не уехали и не оставили маленькую девочку одну на хэллоуинскую вечеринку.       — Они пошли праздновать Хэллоуин к папе на работу, — проинформировала их Люси, открыв морозильную камеру и вынув лоток для льда. — Миссис Лэйн, наша няня, должна была следить за нами, но она простудилась, приняла таблетки от простуды и уснула на диване. Она не проснётся до завтрашнего утра. Я собиралась остаться у моей подруги Мелли, но потом испугалась и захотела домой. — Люси покопалась в ящике и нашла большой пакет, в который бросила лёд, и завернула его в кухонное полотенце. — Это должно помочь твоему лицу, Драко.       Блондин поблагодарил девочку и приложил пакет к щеке, сразу же почувствовав себя лучше. Тем временем маленькая Моррисон наполнила лоток для льда и засунула его обратно в морозилку.       Драко очень хотел спросить, что за странные вещи были вдоль стены, но не мог, пока Люси не побежала в ванную переодеваться. Тогда Гермиона рассказала ему о холодильниках, печах, микроволновках и посудомоечных машинах, показывая на каждое из устройств и объясняя, как им пользоваться. Драко был впечатлён приборами и с интересом осмотрел холодильник. Он был похож на волшебный ледяной ящик в поместье Принц.       Люси снова появилась в пижаме и сказала, что устала и собирается выпить чашку какао и лечь спать.       — Вы можете спуститься вниз и присоединиться к вечеринке. Здесь так много детей, что вас не заметят. Я думаю, Дженни пригласила всю школу. У них есть еда, и пунш, и содовая, и всё такое. Дженни сказала, что у них будет фасолевый дартс с призами, бочка с яблоками, приз за самый страшный костюм, ну и так далее. Вы должны пойти, это весело! Только вот Дженни говорит, что я слишком маленькая, — девочка немного грустно вздохнула.       Гермиона посмотрела на Драко.       — Хочешь?       Он пожал плечами.       — Только с тобой. — На самом деле ему было любопытно узнать, чем маггловская вечеринка на Хэллоуин отличается от волшебного праздника.       — Хорошо. Мы зайдём ненадолго. Может, на час, — согласилась Гермиона. Ей было интересно, узнает ли она кого-нибудь из тех, кто ходил с ней в начальную школу, и узнают ли её. Она прикусила губу. Некоторые из девочек плохо относились к ней, и хотя с тех пор прошло уже четыре года, она задавалась вопросом, изменились ли они, или остались теми же высокомерными пустышками.       Однако гриффиндорка была уверена, что, как только они увидят рядом с ней Драко, то захлебнутся слюной от зависти. Она улыбнулась своему парню. Малфой понятия не имел, какой он красавчик. В его платиновых волосах и красивых серых глазах было нечто, отчего у девушек слабели колени, а когда он улыбался… девичье сердце вообще замирало. По крайней мере, у Гермионы. «Так было даже на первых двух курсах, когда он был ещё незрелым высокомерным маленьким засранцем, - мысленно призналась себе девушка. - Я так рада, что он вырос и изменился, потому что никогда не смогла бы полюбить его так, как сейчас, если бы этого не произошло. Профессор Снейп, действительно, сотворил чудо. Драко повезло, что он стал его отцом».       Они выпили какао с Люси, а потом Гермиона пошла и уложила её в постель, прежде чем спуститься вниз.       — Ну как, ты готов принять участие в маггловском хэллоуинском шабаше?       — Хэллоуинском шабаше? — уточнил Драко.       — Это жаргонное выражение, обозначающее отвязную вечеринку, — хихикнула гриффиндорка. — И похоже, нам придётся прыгать… — Она указала на лестницу в подвал.       Драко ухмыльнулся и отложил ткань с полурастаявшим льдом.       — Я пойду за тобой хоть на край света, Миона. — Он взял её за руку и натянул маску на голову. — Если бы у них был конкурс на самую красивую девушку — ты бы выиграла.       Гермиона покраснела.       — Ты милый, Малфой! Но это на мой взгляд.       — Ага. Но моё мнение — единственное, что имеет значение, — ответил блондин, а затем открыл подвал и они вместе спустились по лестнице.       Из колонок звучала песня «Бал Монстров», в центре зала стояла цветомузыка, а на потолке был подвешен диско-шар. Подвал был украшен оранжевыми и чёрными лентами, с потолка свисали картонные летучие мыши, а по всему помещению летали воздушные шары. На деревянных панелях висели страшные картины, а светящийся череп рассмеялся и закричал, когда они вошли в подвал.       Подростки в разных костюмах смеялись, болтали и жевали закуски. Одни танцевали, другие потягивали фруктовый пунш из чашек. Драко видел ребят, одетых в костюмы вампиров, зомби, принцесс, фей-крёстных, арлекино, мумий, призраков и даже собак и чёрных кошек. Одна девушка была одета павлином с длинным хвостом из перьев. Другая, высокая блондинка, была королевой Елизаветой Первой, а ещё одна — в откровенном костюме Клеопатры, с искусственной змеёй на шее. Двое или трое нарядились ведьмами, но Драко никогда не видел ведьм, одетых в столь короткие платья и чулки в сеточку! Некоторые были волшебниками, и все они носили остроконечные шляпы, бороды и длинные бархатные мантии. Драко еле сдержал смех: они напоминали ему Дамблдора.       — Мерлинова борода! — пробормотал он.       Никто ничего не сказал, когда они вошли, хотя несколько девушек взвизгнули от реалистичного костюма Драко, а несколько парней остановились и с благоговением посмотрели на Гермиону.       — Красивое платье!       — Да, горячая штучка. У кого-нибудь есть ручка? Я бы взял у неё номерок, — сказал рыцарь-мумия своему другу.       Скучающий двенадцатилетний мальчик в костюме скелета стоял у мешка с деньгами, держа в руках мешок с призами.       — Попади три раза в цель и получишь приз на свой выбор! — объявил он, закатив глаза. Он чем-то напоминал Люси.       Гермиона наклонилась и прошептала Драко:       — Я думаю, это брат Дженни, Марк.       Они подошли к месту, где была установлен дартс.       Марк поднял глаза.       — Хочешь испытать удачу? — спросил мальчик. — Потрясающий костюм, приятель! — Он с выпученными глазами уставился на драконью маску. — Где ты его купил?       — Это ручная работа, — ответил Драко, выдохнув, и его дыхание вылетело паром из ноздрей маски.       Марк округлил глаза:       — Вау! Круто!       — Дай мне три мешка, пожалуйста, — сказала Гермиона.       Марк посмотрел на неё.       — У тебя тоже прикольный! Возьми четыре, потому что мне нравятся ваши костюмы. — Он вручил Гермионе четыре оранжевых мешочка с фасолью.       Девушка осмотрела пластиковую сетку на столе, примерно в шести футах от места, где она стояла; на каждой лунке были пластиковые крышки с крестиками.       — Думаешь, сможешь закинуть все три? — спросил Драко.       Гермиона кивнула.       — Раньше у меня неплохо получалось. Мы с Эмили часто играли в такую.       Она замерла и, аккуратно прицелившись, бросила свою фасоль на стол.       Мешок приземлился прямо в квадрат с синим Х.       — Хорошо! Ещё два, и ты выиграешь! — хлопнул в ладоши Марк.       Гермиона была готова к следующему броску.       Второй мешок упал в лунку.       — Эй, а у тебя действительно получается, — удивился Драко.       — Спасибо! — улыбнулась она.       Потом она бросила третий мешок.       Но она ошиблась и снаряд, перелетев через сетку, упал на пол.       — Вот же ж! Мимо! — простонал Драко.       — Но у меня есть ещё один, — напомнила ему Гермиона и снова прицелилась.       Мешочек поднимался всё выше и выше, а потом с шумом приземлился!       Прямо в центре подноса.       — У тебя получилось! — захлопал в ладоши Драко, а затем обнял её.       Гермиона улыбалась.       Марк взял сумку с призами.       — Вот. Выбирай.       Там были маленькие бобовые ведьмы, пакетики леденцов и тыквенные светящиеся ожерелья. Гермиона выбрала ожерелье.       — Твоя очередь, Драко.       — Хорошо, но мне придётся снять маску. — Он сделал это, и Марк также дал ему четыре мешка.       Его первый бросок был слишком сильным, и мешок с фасолью врезался в стену.       — Не так сильно, Драко. Это не квоффл, — мягко объяснила Гермиона. — Бросай аккуратнее.       — Ладно. — В этот раз он более мягко бросил мешок, и тот приземлился на краю платформы.       Гермиона улыбнулась.       — Вот так! Видишь, ты можешь.       Два броска спустя Драко стал гордым обладателем игрушечной колдуньи.       — Это тебе, — объявил он и вручил приз Гермионе.       — Как ты узнал, что я хочу её? — воскликнула Грейнджер.       — Просто понял, — пожал плечами подросток.       Гриффиндорка встала на цыпочки и поцеловала его в щёку.       — Пойдём, выпьем пунша и перекусим. — Справа был накрыт стол с закусками, покрытый скатертью с тыквами, ломившийся от хэллоуинских кексов, печенья с мини-пиццами, сосисками в тесте и яичными роллами. Большая чаша с пуншем стояла прямо в центре, а вокруг расположились маленькие чёрные пластиковые чашки. Чаша была выполнена в виде черепа, а ковш — руки скелета.       — Эй, поосторожнее с пуншем, — предупредил Марк.       — А что с ним не так? — спросила Гермиона.       — Э-э... Некоторые из старших парней, братья подруг Дженни, могли подмешать в пунш ром или что-то в этом роде. Так что не пей слишком много, иначе у тебя будет болеть голова.       — Спасибо за предупреждение, — сказала Гермиона.       Они с Драко обошли пунш стороной, хоть он и выглядел привлекательно. Вместо этого они взяли по банке содовой и несколько небольших закусок, которые были довольно хороши. Гермиона улыбнулась, когда увидела, как Драко впервые пробует содовую.       — Вкусно, но немного щекочет в горле, — сказал он.       — Это карбинола, — объяснила Гермиона. — Ну, в смысле, пузырьки.       После того, как они закончили есть, то выбросили свой мусор в пластиковое ведро. Гермиона была в ужасе от того, сколько подростков только что оставили свои бумажные тарелки, обёртки, чашки и банки на столах или на полу. На полу валялись крошки и виднелась липкая лужа — кто-то пролил свой напиток. Но подростки просто ходили туда-сюда, не обращая на это внимания.       — Хочешь понырять за яблоками? — спросила Гермиона, указывая на большой дубовый бочонок, где в коричной воде плавали ароматные плоды. — Ты должен поймать яблоко зубами, ну, или хотя бы попытаться. Это весело, если у тебя нет брекетов.       — Звучит не слишком сложно. — Драко понаблюдал, как мальчик в костюме волка наклонил голову в бочку. Через несколько минут он вынырнул, отфыркиваясь, под весёлый смех друзей.       — Это невозможно! — заявил он. — Сами попробуйте!       — Я попробую, — сказал Драко.       Подростки переглянулись.       — Кто это? — с тоской вопросила девушка в зелёном макияже. — Он такой… красавчик!       — Не знаю.       — Никогда не видела его раньше, — захихикали её подружки, божья коровка и акробатка. — Но, может быть, ты сможешь узнать его получше, Ширли.       Гермиона подошла и собственнически обняла Драко за талию.       — Похоже, он занят, — произнесла божья коровка.       — Хмф! — фыркнула Ширли. — Знаешь… Она выглядит знакомо, Эйприл. Откуда я её знаю?       Обе её подружки покачали головами.       — Давай, Дракон! Посмотрим, как у тебя получится! — бросил слизеринцу вызов волк.       Драко подошёл к бочке и заглянул внутрь. Все яблоки выглядели ярко-красными и круглыми, и у многих из них были следы зубов. Драко вздохнул. «Надеюсь, я не подхвачу какую-нибудь заразу». Затем он опустил лицо в бочку, открыл рот и попытался схватить плавающее яблоко.       Он слышал крики девочек и насмешки мальчиков, но игнорировал их, сосредоточившись только на яблоке. Оно было прямо под носом. Он слегка повернул голову… Есть! Он крепко сжал челюсти.       Драко вытащил лицо из воды с яблоком, торчащим изо рта. Он боялся, что выглядел как сумасшедшая свинья, ожидавшая заклания.       — Он вытащил! — завизжали девочки. — Такой красивый, да ещё и талантливый!       Драко вытащил яблоко изо рта и вгрызся в него, желая выглядеть крутым, будто он делает это каждый день. Блондин огляделся и увидел Гермиону на окраине круга: она улыбалась.       — Чёрт, а ты крут! — воскликнул мальчик-волк. — Ты первый, у кого получилось после Фредди Эндрюса, три часа назад. Как тебя зовут?       — Малфой, — ответил Драко.       — Думаешь, сможешь сделать это снова, Малфой?       — Может быть. А что?       — Давай на спор. Ставлю два своих шоколадных батончика на то, что ты не сможешь достать оттуда ещё одно яблоко.       — Три, — ответил Драко.       — Идёт.       — Ты проиграешь, Том! — усмехнулся другой мальчик.       — Может быть, да, а, может, и нет. — Он указал на бочку. — Прошу, Малфой.       Драко вернулся к бочке и снова погрузился в воду. На этот раз у него получилось ещё быстрее.       Том простонал, но подошёл и отдал Драко три батончика Cadbury из своей сумки.       — Где ты научился так хорошо нырять за яблоками?       — Я не знаю. Как-то само собой получается. — Драко взял бумажную салфетку и, вытерев вытащенное яблоко, положил его на стол.       — Кажется, многое само плывёт тебе в руки, красавчик, — промурчала, подойдя, Ширли и улыбнулась. — Хочешь потанцевать?       — Э… Нет, спасибо. У меня уже есть пара, — поспешно ответил Драко, отметив, что девушка своим голодным блеском во взгляде напоминает ему Панси.       — Кто же?       — Я. — Гермиона локтями проложила себе путь к Драко и встала рядом, с вызовом глядя на девушку.       Ширли надменно фыркнула. Она осмотрела Гермиону сверху донизу.       — Я где-то тебя видела. Ты же ходила в школу в Уиндхэме, не так ли?       — Да, — кивнула гриффиндорка. Она также вспомнила Ширли Пенроуз.       — Я знала! — девушка посмотрела с неприязнью на Гермиону и воскликнула: — Ты же шваброголовая бобриха Грейнджер! Эйприл, Тина, глядите! Это Жуткая Ботанка Грейнджер!       Две другие девушки уставились на Гермиону и начали хихикать.       — Похоже, она в гриме!       — Либо так, либо она легла под нож, — хихикнула Пенроуз. — Потому что она была маленькой уродливой крысой.       Гермиона стояла с пылающим лицом и мечтала оказаться в Хогвартсе. Казалось, что прошлое вернулось за ней.
61 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (4)