Музыка для тебя

PG-13
Завершён
37
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 6 809 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник

"Теперь у него есть причина радости"

Настройки
- Позвольте узнать, о чем же вы хотели поговорить? Мужчина остановился, оперся спиной на скалу и внимательно посмотрел на своего гостя. Янтарные глаза смотрели холодно и невозмутимо, хотя и с искоркой интереса. Венти приподнял брови с лукавой улыбкой: - Неужели я не могу навестить старого друга? Чжун Ли слегка усмехнулся: - Давайте будем откровенны. Вы навещаете Ли Юэ в последнее время и так достаточно часто. Возможно, кого-то и можно обмануть, но я точно узнаю звуки Небесной лиры. - Не понимаю, о чем вы, - с преувеличенным интересом рассматривая собственную руку, равнодушно ответил бард. Однако на его губах играла лукавая улыбка. - Что ж, если вы хотите услаждать мой слух втайне, то пусть будет по вашему. От этого ваша музыка менее приятной не становится. Не успел он закончить фразу, как раздался звонкий и легкий смех Барбатоса, и он покачал головой, поднял руки, будто сдаваясь, и отступил на пару шагов. Моракс тоже слабо улыбнулся. - Ладно, ладно! – отсмеявшись, сказал парень: - Да, это был я. Но, не в обиду будь сказано, я пришел играть не для вас. Боюсь, у вас не хватит моры, чтоб оплатить мое личное выступление. - У кого же хватило? – приподняв брови, с искорками смеха в глазах спросил Чжун Ли. Венти внутренне закусил губы, размышляя. Гео Архонт, сам того не ведая, подвел разговор к сложной и важной теме. Впрочем, возможно он это сделал очень даже намерено. Но какая разница? Как вообще начать подобный разговор? Что сказать? «Не держите ли вы Сяо в рабстве»? Глупость какая! Пока мысли лихорадочно метались, любитель неудобных вопросов невозмутимо любовался какими-то странными цветами. Казалось, что он, подобно камню, может ждать вечность ответа. Наконец Венти сказал все таким же легким тоном: - У Алатуса хватило. И даже на несколько выступлений. Удивление Чжун Ли было так велико, что даже прорвалось сквозь невозмутимую маску. - Вот как? Не слышал, чтоб он был ценителем музыки. - Он и не ценитель. - Даже не представляю, чтоб Сяо платил за то, что ему не нравится. Даже если учесть то, что для него материальные блага ничто. Венти вздохнул и теперь уже откровенно поджал губы: - Он мне и не платит в полном смысле. Просто я и моя музыка там, где мы нужны. Моракс задумчиво склонил голову, закрыв глаза. - Вот как. Вы хотите сказать, что… ваша музыка ему помогает? – Однако это был риторический вопрос. Мужчина и так знал ответ. В конце концов, он произнес: - Я был бы рад, если бы его мучения закончились. - Вот поэтому я здесь, - со слабой улыбкой ответил Барбатос. - Вы хотите поговорить о Сяо? – полувопросительно, полуутвердительно ответил Гео Архонт. Парень задумчиво начал: - После вашей смерти все контракты с вами закончились, верно? - Да, - задумчиво протянул мужчина. – Все, кто выполняют его сейчас, делают это по своему желанию. - Сяо считает, что до сих пор обязан вам. Прошу прощения, если это прозвучало грубо. Чжун Ли покачал головой, обхватив нижнюю половину лица ладонью. - Я говорил с ним об этом, и даже не один раз. Но он не хочет прекращать свою работу, и на это есть уважительные причины. Он – Якса, он буквально создан для сражений и защиты Ли Юэ. Я понимаю ваше желание помочь, и я и сам хочу. Но… видимо, мы выбрали неверные шаги для этого. Впрочем, - поднял он палец, - возможно, если его боль пройдет полностью и карма вместе с ней, он сам сделает другой выбор. Барбатос забарабанил пальцами по скале в задумчивости. Наконец, он сказал: - Прошу прощения. Возможно, вы даже не понимаете зачем я пришел. Просто… наверное, мне нужно было просто поговорить с человеком, который тоже сопереживает Алатусу. Я прекрасно понимаю, что вы не можете изменит его решение. - Ну, почему же не понимаю, - с легкой улыбкой ответил Моракс, - Прекрасно понимаю. Я тоже хотел бы, чтоб кто-то смог ему помочь. А судя по тому, что я видел пару месяцев назад… вам это удается. И, простите за наглость, вам удалось сделать даже больше, чем снять боль. По крайне мере, у него теперь есть повод для радости, верно?
37 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник