ID работы: 13143212

What We Do To Get By

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
41
переводчик
Lemon_always бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 59 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 9 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

***

Они левитировали Ремуса к кровати Сириуса, накладывая на него бесконечные чары, чтобы следить за ним. Бродяга и Лили были измотаны попытками спасти его, поэтому Джеймс заступил на дежурство первым. Сириус боролся с этим. С ним должен быть один из обученных (или почти обученных) целителей, верно? Но Лили показала Поттеру, как проверять заклинание наблюдения и на что обращать внимание, и у него действительно не было сил спорить дальше. Блэк превратил свой диван в кровать, и они с девушкой оба забрались на него. Как бы Сириус ни устал, он не смог закрыть глаза, когда погас свет. – Сириус? - Очевидно, Лили тоже не могла уснуть. – Да? – Он сказал, что произошло? – Он ничего не сказал. Он просто попросил позвать Джеймса, а потом попытался уйти. - Сириус вздохнул, протирая глаза. – Что, если бы я не остановил его? – Нет, ты не можешь так думать. - Лили протянула ладонь, обхватив его руку. – Ты остановил его, и ты помог ему. – Ты думаешь, он будет... - Сириус замолчал, даже не зная, о чем спросить. Все будет хорошо? Проснётся ли он? Останется ли? – Я надеюсь на это.- Лили придвинулась ближе к нему, притягивая в свои объятия. Блэк положил голову ей на грудь, и только когда заметил, что ее рубашка была мокрой, он понял, что плачет. Лили шмыгнула носом, и он понял, что она тоже плачет. – Мерлин, я действительно надеюсь на это.

***

Сириус не помнил, как заснул, но когда он проснулся, нежные руки Джеймса оттаскивали его от Лили. Она провела рукой по его волосам. –Продолжай спать. Я собираюсь проверить, как там Ремус, а потом Джеймс пойдет спать. Он не спорил, но дрейфовал в промежутке между сном и бодрствованием, пока Поттер не вернулся. Он забрался в кровать позади Сириуса. – Как он себя чувствует? – Живой. Лили сказала, что он примерно такой же. – Это, гм... хорошо. - Он хотел сказать "хорошо", но это было не очень точно. Слезы снова защипали ему глаза. Джеймс обхватил Сириуса руками за грудь, и его тяжесть сломила последние резервы Блэка. Он снова плакал. – Я знаю. Но он жив, и это больше, чем мы знали раньше. Джеймс прижался лицом к его затылку, и Сириус понял, что он тоже плачет. Блэк схватил его за руки и крепче прижал их к груди, что-то вроде объятия задом наперед. Они заснули, вплетенные друг в друга.

***

Когда он в следующий раз открыл глаза, в комнату проникал мягкий дневной свет. Было утро, и он был в своей гостиной. Джеймс подвинулся к нему, и все вернулось на круги своя. Ремус, кровь, заклинания, страх. Ремус. Сириус осторожно выскользнул из объятий Джеймса, стараясь не разбудить его. Сохатый немного поворчал, но снова заснул, держа в руках подушку Блэка. Он прошел по коридору в свою спальню. Люпин все еще лежал в своей постели, выглядя призрачно бледным. Он был чище, чем когда Сириус видел его в последний раз, и ему стало интересно, сделали ли это Джеймс или Лили. Наверное, Лили. Это было как раз то, о чем она могла подумать. Его одежда была заменена на одежду Сириуса, а волосы вымыты и причесаны. Лили оглянулась и увидела Бродягу, стоящего в дверях. – Я как раз собирался прийти и разбудить тебя. Сириус вошел в комнату. – У меня безупречный режим. Как он там? Лили пожала плечами, снова произнося заклинание монитора. – Не так уж много улучшений. Я надеялась увидеть немного больше этим утром. – Ему должно быть лучше, учитывая все те зелья, которые мы в него влили. - Сириус применил свое собственное заклинание, возможно, надеясь на другие ответы. Лили фыркнула, но ничего не сказала по этому поводу. – Как ты думаешь, когда он ел в последний раз? Я пыталась понять, но не могу сказать наверняка. Сириус посмотрел на Ремуса. Его лицо было осунувшимся, изможденным. Он выглядел намного меньше, когда чары исчезли. – Я думаю, что точно не в последнее время. Лили хмыкнула и скрестила одну руку на груди, грызя другой ноготь большого пальца. – Вот чего я боюсь. Желудок Блэка скрутило. – Ты думаешь, что зелья не подействуют. – Не очень хорошо, если он недоедает. Сириус кивнул, кусая губы. – Нам нужно приготовить питательный отвар. Лили присела на край кровати. – Нам придется пойти и купить что-нибудь. У меня с собой ничего нет. – Мы должны пополнить запасы и на другие вещи. - он начал загибать пальцы. – Еще больше диттани, муртлап. Если восполнение крови не помогает, то и этого побольше. Мы могли бы попытаться найти более сильное обезболивающее зелье. Было кое-что еще, что им могло понадобиться, но Сириус чувствовал, что не может мыслить здраво. Лили держала руку Ремуса в своей. – Один из нас должен пойти позже, чтобы забрать вещи. Я бы послалаДжеймса, но я хочу быть уверенной, что мы получим то, что нам нужно. – Ты сегодня работаешь? Девушка покачала головой. – К счастью, у меня выходной. А ты? Он так работал, но не собирался уходить. – Нет, не сегодня. - Сириус подошел к стулу рядом с кроватью Ремуса и сел. – Мы должны позвонить Питеру. – Я послала ему сову некоторое время назад. Он, наверное, получит его с завтраком. - Лили зевнула. – Извини. – Тебе следует пойти поспать. – Но нам нужно... – Магазины сейчас даже не открыты. - Сириус схватил ее за руку и заставил встать. – Я уйду, когда встанет Джеймс. – Ты прав. - Она направилась к двери. – Приходи за мной, если тебе что-нибудь понадобится. Сириус откинулся на спинку стула, поигрывая палочкой в руке. Он никогда не был очень хорош в этой части. Ожидание. Это была худшая часть исцеления. Ему нравилось наблюдать за тем, как работает его магия: кожа срастается, синяк исчезает, кость выпрямляется. Это было легко. Ожидание было пыткой. Магия могла сделать не так уж много, и когда это было сделано, они должны были ждать, пока тело не поймет, хочет оно выжить или нет. Они могли продолжать вливать зелья в тело, и оно все равно могло решить, что боль и повреждения были слишком сильными. Ремусу пришлось принимать решение остаться с ними. Особенно тяжело было видеть Ремуса таким. Он был так спокоен, а пврень никогда не был спокоен. Даже когда он сидел неподвижно , он всегда двигался. Пальцы постукивают по столу. Ковыряется в своих ногтях. Покачивая ногой. Трясет ногой. Жует кончик своего пера (которое раньше доводило Сириуса до бешенства). Но сейчас. Он был неподвижен. Сириусу пришлось сосредоточиться, чтобы хотя бы увидеть свое дыхание. Он продолжал накладывать на него чары наблюдения, потому что не мог видеть, как его грудь двигается при дыхании. Он все еще дышал. Сириус надеялся, что он продолжает дышать. Он может умереть, если Ремус перестанет дышать. Казалось, прошло несколько часов, когда Джеймс наконец проснулся, хотя Сириус знал, что прошло не так уж много времени. Он подпрыгнул, когда рука Поттера опустилась на его плечо. Тот слабо улыбнулся и протянул ему кружку с чаем. – Как у него дела? Сириус снова произнес заклинание монитора. – Всё также. Всегда одно и то же. – По крайней мере, ему не становится хуже? - Джеймс присел на край кровати. – Ему должно быть лучше. - Блэк спрятал голову в ладони. – Мы должны были увидеть улучшение, если бы это работало. – Так что же нам делать? Сириус встал, взяв свою кружку с чаем. – Я собираюсь пойти и купить еще несколько зелий. Я чувствую, что мы чего-то не понимаем. – Хорошо, иди. - Джеймс занял свое освободившееся место. – Я присмотрю за ним.

***

Сириус аппарировал в Косой переулок. Он медленно шел от места появления рядом с «Дырявым котлом» вниз по извилистой улочке к аптеке. Было приятно немного отдохнуть от напряженной атмосферы в его квартире. Он сделал глубокий вдох, входя в аптеку. Это стало одним из его любимых магазинов на улице. Насыщенный аромат трав, жар кипящих котлов, пар, наполнявший комнату. Это была магия в самой чистой, самой органичной форме. Блэк прихватил кучу обезболивающих зелий, от болеутоляющих до самых сильных, какие только смог купить, а затем собрал припасы, чтобы сварить более крепкие на всякий случай. Он захватил несколько средств для пополнения запасов крови, бинты, ускоряющие заживление кожи, питательный отвар и много эссенции диттани и муртлапа. Он бродил по проходам, ища что-нибудь еще, что могло бы помочь Ремусу. Когда он, наконец, добрался до входа, его руки были нагружены зельями и ингредиентами. Когда волшебник на стойке подсчитал свою сумму и упаковал покупки, Сириус заметил несколько немаркированных бутылок на немаркированной полке за прилавком. Сириус кивнул на бутылку. – Что это такое? Химик оглянулся и усмехнулся. – Волчий аконит. - ответил он с презрением, что Сириусу потребовалось мгновение, чтобы понять, что это было. – Полнолуние близко? - Бродяга обычно отслеживал это. Он запомнил все полнолуние на десять лет, но потом вспоминать луну последние несколько лет было слишком больно. Он стал забывать о них. – Послезавтра. - Аптекарь продолжал упаковывать его покупки. – Надеюсь, эти монстры останутся взаперти. Сириус нахмурился, но придержал язык. – Они работают? Химик фыркнул. – Нет. Кровавая утечка для общества. Они просто берут... – Нет, я имею в виду... - Сириус усмехнулся, затем прищурился на химика. – Вы когда-нибудь предлагали кому-нибудь работу? Химик тоже усмехнулся. – Я бы никогда этого не сделал. – Тогда откуда ты знаешь, что они не сработают? Никто ведь не ходит вокруг да около, нанимая их, не так ли? Химик прищурился, глядя на Сириуса. – Итого у вас двадцать восемь галеонов и одиннадцать сиклей. – Добавьте одно из аконита, пожалуйста. Это работает, не так ли, или ты неправильно его заварил? – Конечно, это работает. - Он схватил бутылку с полки и добавил ее в сумку Сириуса, усмешка теперь навсегда приклеилась к его лицу. –Теперь ваша общая сумма составляет сорок семь галеонов и четыре сикля. Сириус поднял бровь, услышав цену, но выложил за нее галеоны. – Вы, должно быть, не продаете их так много, если берете так дорого. Оборотни не работают, помнишь? – Я бы хотел, чтобы вы нашли лучшую цену где-нибудь еще. Или, может быть, вам следует сварить его самому, если считаете, что способны на это. – В следующем месяце, может быть, я так и сделаю. - Сириус направился к двери, чтобы уйти, с сумками в руках. – Значит, ты один из них? Сириус обернулся, чтобы посмотреть на него через плечо. – Нет, но есть тот, кого я люблю. Сириус выбежал из магазина на улицу. Он огляделся, обдумывая свой следующий шаг. Была ли в «Флориш энд Боттс» книга, в которой он мог бы найти рецепт волчьего аконита? Он услышал голос Джеймса, доносившийся из его кармана. – Сириус. Сириус, ты здесь? Он вытащил зеркало и заглянул в него. – Я здесь, Сохатый. Что... – Что-то случилось, и Лили нужна помощь. Ты можешь вернуться домой? Сириус аппарировал прямо оттуда, где находился, появившись в переулке за своей квартирой. Он со всех ног помчался наверх и прямиком в свою спальню. Лили стояла над Ремусом. – Что происходит? - Его палочка уже была в руке, и он наложил чары наблюдения, за которыми последовали чары быстрого исцеления огнем. – Действие лечебных чар только что рассеялось. - Лили продолжала работать, что-то бормоча себе под нос. – Я не знаю. Я не знаю, что произошло. Сириус почувствовал, как его желудок сжался. Он не должен был уходить. Он прекрасно проводил время, бродя по магазину, а Ремус был здесь, умирая, или почти умирая, или… Мерлин, пожалуйста, не дай ему умереть. – Сириус, зелья? Блэк подозвал пакет к себе, роясь в нем, пока не нашел нужные бутылки. Он накачал Ремуса питательным зельем, затем обезболивающим зельем и быстродействующим зельем для восстановления крови. Затем, для пущей убедительности, он добавил еще одно питательное зелье. Они продолжали творить заклинания, даже после того, как он стабилизировался. Они надеялись, что продолжающаяся магия усилит действие зелий и улучшит скорость заживления. Похоже, это не помогало. – Мы что-то упускаем, Сириус. - Лили наложила на него еще одно заклятие. – Что мы упускаем? – Мы просто должны продолжать пытаться. - Палочка Сириуса не переставала двигаться. – Это не работает. Мы что-то упускаем! – Ну, тогда в чем дело, Эванс? Если ты так уверена, скажи мне, чего нам не хватает. – Я не знаю , Блэк. Если бы я знала это, то мы бы не пропустили это. - Лили застонала, потирая шею рукой. – Я думаю, что мы не в своей лиге. – Тогда что ты предлагаешь? - Сириус огрызнулся в ответ. – Потому что больше никого нет. Мы здесь совсем одни. – Очевидно, нам нужно найти кого-то другого. Сириус просто посмотрел на нее и продолжил произносить заклинания. Джеймс, который стоял на краю комнаты, смотрел между ними, как будто наблюдал за теннисным матчем. – Хорошо? Значит, мы отвезем его к Мунго? – Нет, - сказали они в унисон. Лили посмотрела на Поттера. – В Мунго, наверное, худшее место для него. Они немедленно отправят его в отделение травм, вызванных существами, и к тому времени, когда кто-нибудь согласится его осмотреть, вероятно, будет слишком поздно. – Так что же нам делать? - Спросил Джеймс. Сириус фыркнул. – В точности мой вопрос. Лили проигнорировала его. – Я думаю, мы найдем другого целителя, настоящего целителя, который придет и осмотрит него. – Маловероятно. Сириус скрестил руки на груди, наконец-то прекратив свое заклинание. – Как ты думаешь, кто придет? – Доркас Медоуз. - Она посмотрела на Сириуса так, словно провоцировала его на спор. Он открыл рот, чтобы сделать именно это, но потом закрыл его. На самом деле это была не такая уж плохая идея. Доркас была одной из самых добрых целительниц, которых он когда-либо встречал. Он никогда не видел, чтобы она отказывала пациенту, даже когда это делали другие целители. Он надеялся, что однажды у него будет шанс быть таким же добрым и щедрым. – Хорошо. Лили сделала долгий выдох, как будто была готова к драке. – Хорошо. – Хорошо? - Спросил Джеймс. – Что это значит? Мы пойдем и найдем ее? Похитим ее? Схватим ее и аппарируем сюда? Сириус и Лили повернулись к нему, сузив глаза. Сохатый пожал плечами. – Мне никогда раньше не приходилось кого-то похищать. – Пожалуйста, никогда никого не похищайте. - Лили покачала головой. – Тебя бы поймали, и мне пришлось бы придумывать, как жить в качестве жены заключенного. – Ты не внесешь за меня залог? Лили открыла рот, но Сириус перебил ее: – А сейчас действительно самое время? Лили вздохнула. – Ты прав. Хочешь пойти за ней? – Нет. - Сириус говорит это слишком быстро, но не может остановиться. Мысль о том, чтобы снова оставить Ремуса, ужасает. В последний раз, когда он уходил, парень чуть не погиб, а его здесь не было. – Я никуда не пойду. Лили кивнула. – Я пойду найду ее. Постарайся оставить его в живых, пока я не вернусь. Она ушла, а Сириус наложил еще несколько чар на Люпина. Оставалось надеяться, что Лили сможет найти Доркас и убедить ее приехать. Надеяться на то, что Медоуз поможет. Надеяться, что Ремус проживет так долго.

***

Вскоре в дом вошла Лили с Доркас, которая, казалось, пришла добровольно. Медоуз посмотрела на Ремуса, лежащего на кровати, а затем перевела взгляд на Сириуса. – Что тут такое срочное, что Поттер здесь ничего не может мне сама об этом сказать? Сириус посмотрел на Лили, приподняв бровь, но она только пожала плечами, он закатил глаза. – Нам нужна ваша помощь. – Ты хочешь сказать, что твоему другу нужна моя помощь. За пределами больницы. – Да. Она скрестила руки на груди. – Если он нуждается в лечении, которое вы двое не можете обеспечить, вы должны отвезти его в больницу. – Мы не можем. - Сириус скрестил руки на груди, подражая ее позе. – Если бы все было так просто, ты бы нам не понадобилась. – Вы не можете, что? - В ее голосе слышится насмешка. – Что, ты не можешь левитировать его через дверь? Не помнишь, где находится вход? – Мы не можем. Он не может пойти туда, иначе он умрет. - Сириус почувствовал, как в его голосе нарастает паника. Она должна была им помочь. Что, если она откажется? – У нас нет привычки позволять людям умирать... – Кас, - тихо перебила Лили. – У него ликантропия. Защита Доркас пала. – Цирцея, спаси нас. Почему ты сразу не сказал? Сириус пожал плечами. – На самом деле это не мой секрет, чтобы его раскрывать. - Во всяком случае, не снова. Доркас подняла бровь. – Мы целители, Блэк. Нам нужна вся информация, чтобы лечить наших пациентов. – Так ты поможешь нам? - Спросила Лили. – Я помогу. - Доркас закатала рукава. – Расскажите мне, что вы уже сделали. Они рассказали о лечении, которое ему назначили, и Доркас кивнула. Прежде чем они закончили, ее палочка уже двигалась с заклинанием, которое Сириус не узнал. Закончив, она встряхнула палочкой, словно стряхивая с кончика особенно липкий кусочек. Розовая магия собралась вокруг Ремуса низким туманом, паря над его грудью и животом, как мягкое одеяло, укрывающее его. Через мгновение он исчез. – Хммм, этого я и боялась. - Доркас заправила палочку в волосы, воткнув ее между косичками, собранными в густой хвост. – Его магическое ядро было повреждено. Лили и Сириус обменялись взглядами, но пожали плечами. Поттер оглянулась на Доркас. – Я никогда даже не слышала об этом. –Конечно ты не слышала об этом. Повреждения магических ядер очень редки, поэтому мы этому особо не учим. - она снова вытащила свою палочку и подняла ее над Ремусом, и теперь оттуда выходил золотой туман. – В конце вашего обучения есть дополнительный урок, и только один стажер каждые несколько лет предпочитает изучать его больше. – Как мы это исправим? - Спросил Сириус. – Мы можем это исправить, верно? Доркас кивнула. – Мы можем. Это не слишком сложная процедура, учитывая, что он не сильно пострадал. Все могло быть намного хуже. Но именно по этой причине ваши зелья и исцеление не работают. Магические средства работают, потому что они вступают в реакцию с вашей природной магией, вызывая целебные эффекты в вашем теле. Когда твое ядро повреждено, зельям и исцеляющим заклинаниям не на что реагировать. Медоуз заставила их обоих готовить зелье, которое, по ее словам, понадобится Ремусу, как только она немного исцелит его магическую сущность. Они варили его в углу комнаты, под бдительным присмотром Доркас. Когда они почти закончили, она начала петь над Люпином. Заклинание было прекрасным. Сириус всегда чувствовал, что есть некоторые заклинания, которые просто от природы красивее других, и это, должно быть, одно из самых великолепных, которые он когда-либо видел. Мягкий фиолетовый свет упал на Доркас и Ремуса, когда она наложила его, и она провела своей палочкой по замысловатому, смутно напоминающему звезду узору над нижней частью его живота. Через мгновение из этого места появилось глубокое золотое свечение, и Сириус почувствовал в воздухе привкус магии Ремуса – слегка терпкий и мягкий на языке. Он скучал по этому за те годы, что Люпина не было. Наконец, Доркас закончила исцеление, и, похоже, Ремусу уже стало легче дышать. Медоуз сделала шаг назад. – Дай ему зелье сейчас же. Сириус набрал полный ковш зелья и заколдовал его в оборотня. Они подождали немного, но ничего не произошло. Блэк выжидающе посмотрел на Доркас. Она пожала плечами. – А чего ты ожидал? Что он будет светиться красным или что-то в этом роде? Это всего лишь зелье. Лили расхохоталась, и Сириус подавил свой собственный смех. Однако это было безнадежно, и мгновение спустя он так сильно расхохотался, что ему пришлось сесть на пол. На самом деле это было не так уж и смешно, но после того, как он провел последний день, так беспокоясь о Ремусе, что едва мог дышать, смех был похож на облегчение. – И что теперь? - Спросил Блэк, все еще сидя на полу и прислонившись к стене, вытянув ноги широким V перед собой. Он мог видеть Ремуса, который все еще выглядел так же, за исключением того, что, возможно, у него было немного больше цвета, чем раньше. – Теперь мы ждём, - сказала Доркас, садясь в кресло. – Он должен исцелиться, и зелья, которые вы уже дали ему, должны подействовать, но нам, возможно, придется дать ему больше. Я останусь ненадолго, но позже у меня смена в больнице. Может ли кто-нибудь из вас остаться с ним? – Я никуда не уйду. - Сириус посмотрел на нее, провоцируя ее бросить ему вызов. – Я возьму больничный. Мгновение она внимательно смотрела на него, обдумывая. – Я сделаю вид, что не видела тебя. Они устроились, в основном тихо, наблюдая за Ремусом. В конце концов, Лили извинилась, чтобы пойти найти Джеймса и сообщить ему последние новости. Доркас посмотрела на Сириуса, изучая его. – Так как же получилось, что ты знаешь оборотня? – Он человек, Кас, - сказал Сириус, но в его голосе не было язвительности. – Один день в месяц у него становится немного больше волос, но он все равно остается Ремусом все это время. Она сдержала улыбку, как будто гордилась его таким ответом. – Отлично сказано, откуда ты знаешь Ремуса? – Мы учились с ним в Хогвартсе несколько лет. - Она подняла бровь и посмотрела на него. Он продолжил рассказ дальше. – Сначала никто не знал, и он просто сказал всем, что заболел. Мы были его соседями по комнате, и он так хорошо это скрывал, что мы поняли это только на втором курсе. Доркас хмыкнула. – Должно быть, было трудно хранить эту тайну. Сириус закусил губу. – Когда мы узнали и сказали ему, что знаем, у него чуть не случился приступ паники. Он собрал вещи еще до того, как мы успели сказать ему, что нам все равно. На самом деле это было не так. Он был нашим другом. – Это очень любезно с вашей стороны. Сириус вздохнул. – Это не было похоже на любезность. Ремуса было легко любить. Ликантропия была просто еще одной классной чертой в нем. – Что случилось? - Блэк непонимающе посмотрел на нее. Она пожала плечами. – Ты сказала, что он ушел всего на несколько лет, и ты выглядишь грустным каждый раз, когда смотришь на него. Это не было натяжкой. Сириус провел руками по лицу. – Я... я сделал кое-что глупое, и его секрет выплыл наружу. После чего его выгнали. – Тем не менее, он простил тебя. Бродяга снова посмотрел на Доркас и покачал головой. – Это второй раз, когда я вижу его за четыре года, и вчера он чуть не умер у меня на руках. - Необъяснимо, но Медоуз улыбнулась этому. — Что? Она отвела взгляд, закусив губу. – Ты любишь его. Сириус вздрогнул, по его телу пробежал холодок. Был ли он очевиден? – Я... да. Доркас кивнула, повернулась и, положив ноги на кровать, лениво произнесла еще одно заклинание монитора. – Тогда это имеет смысл. – Какой смысл? – Ты был готов связать меня, когда я пришла сюда, и я не могла понять почему. - Она крутанула палочку в руке. – Я думала, это может быть чувство вины, например, может быть, ты причинил ему боль, но это нечто большее. - Она снова повернулась к нему. – Кто-нибудь знает? – Никто. Она кивнула. – Я сохраню твой секрет, но ты должен рассказать ему. Ты всегда должен говорить людям, что любишь их.

***

Доркас ушла несколько часов спустя, дав Сириусу инструкции позаботиться о Ремусе. Он не отходил от парня, если ему не нужно было, и он, конечно, не спал. Это казалось слишком большим риском. Что, если он уснул, и Люпину стало хуже? Он не мог позволить этому случиться. Только не снова. Так что он не спал. Он поел только потому, что подошел Джеймс и сунул ему в руки бутерброд. Он держал в комнате стакан и наполнял его с помощью магии, когда хотел пить. Поттер также принес чай. Он раздумывал, не взять ли ведро, чтобы помочиться, но Лили отвергла эту идею, как только он упомянул об этом. Походы в туалет были быстрыми после того, как девушка поклялась, что не оставит Ремуса. Возможно, он оскорбил ее, но, честно говоря, ему было все равно. Доркас вернулась через день и, бросив один взгляд на Сириуса, фыркнула. – Иди поспи немного, Блэк. – Нет. Она подошла к кровати. – Я не спрашиваю, Блэк. Ты не сможешь позаботиться о нем, если будешь еле стоять на ногах. – Я никуда не пойду - Сириус скрестил руки на груди. – Хорошо, не уходи, но ты будешь спать. - Она указала палочкой в угол комнаты, и появилась маленькая кроватка. – Иди спать. Сириус посмотрел на кровать и понял, что ему нужен сон. Он не мог заставить себя пойти на это. Что, если Ремус... – Блэк, я знаю, что ты не ставишь под сомнение мои целительские способности, думая, что твоему другу лучше с тобой, чем со мной. - Она посмотрела на него через плечо, но добрый взгляд на ее лице немного испортил ее резкий тон. – Он у меня в руках. Ничего плохого не случится. Если мне по какой-либо причине придется уйти, я тебя разбужу. Сириус облизнул губы, чувствуя, как отступает паника. – Ты обещаешь? – Обещаю. А теперь спи, или от тебя не будет никакой пользы ни для кого из нас.

***

Сириус проснулся от тихих голосов, но не осмелился пошевелиться. Он даже не открыл глаза. – Вот ты где, дорогуша. - Голос Доркас был мягким и спокойным - ее лучшая манера держаться у постели больного. – Ты нас всех здорово напугал. – Где это я? - Голос Ремуса был резким надтреснутым, частично использованным, частично покрытым слоем сна, и таким невнятным, что Сириус с трудом разобрал, что он сказал. – Я полагаю, что это квартира Блэка, хотя меня здесь не было в той части, где ты появился. Сириус услышал шевеление на кровати и рискнул открыть глаза. Ремус изо всех сил пытался встать. – Мне нужно идти. Доркас крепко держала руки на его плечах. – Прости, милый, но ты не можешь уйти. Я проделала слишком много работы, чтобы спасти тебя, чтобы ты все испортил, умерев сейчас. Кроме того, твои друзья действительно заботятся о тебе. Я подумала, что тот, что в углу, может приковать меня к твоей кровати, если я откажусь тебе помочь. За тебя сражаются замечательные люди. Ремус откинулся на спинку кровати, и его голова склонилась набок. Он глубоко вздохнул, и его глаза нашли Сириуса. Бродяга даже не мог понять глубину эмоций в его глазах или определить, что это означало. Сириус слегка улыбнулся ему. – Привет, Лунатик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.