ID работы: 13145034

Зло похоже на людей/Nian Zhong (年终 )

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
391
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 575 страниц, 197 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 344 Отзывы 196 В сборник Скачать

Глава 90. Злоба

Настройки текста
Шахты на юге Гэншэня закрылись самыми первыми из всех предприятий и были заброшены вот уже более 20 лет. Территория вокруг шахт была опасной, а потому городские власти объявили её закрытой для входа. Хоть Шиан и имел большое влияние, ему всё равно приходилось соблюдать процедуру — Ци Синь не сразу отвела их к окрестностям шахты, а сначала повела к центру города. На ней были старомодные туфли на плоской подошве, которые издавали неприятный хруст - каждый шаг был похож на тиканье секундной стрелки. - Нужно обязательно плотно покушать и захватить с собой что-нибудь из еды. Вокруг шахт нет ничего - даже питьевой воды, - предупредила их женщина. По пути к центру города сотрудники Шиана на собственной шкуре ощутили "гостеприимство" местных жителей. Это был рабочий вторник. Улица, по которой они шли, напоминала прогулочную зону возле дома престарелых. Здесь было полно пожилых людей и очень мало детей. Старики медленно шли следом за людьми из Шиана. Горожане проигнорировали шедшую впереди Ци Синь, их глаза были прикованы к пяти сотрудникам Шиана. Их взгляды были настолько острыми, что будь они кинжалами, уже давно бы проткнули спины людей. К счастью, Гэ Тинтин и Хуан Цзинь были защищены амулетами Шиана, а их особые способности были слегка подавлены. Но даже такой красивый парень, как Инь Жэнь, и тот столкнулся с необычной враждебностью горожан. Более того, похоже, что именно они с Чжун Чэншо получили гораздо больше злобы, чем остальные трое человек. Ситуация была ненормальной. ...Ну и что? Инь Жэня не волновала его репутация в Гэншэне, а потому он с любопытством рассматривал улицы города. Архитектура здесь сохранила многие стили прошлого века и словно вышла из старых фильмов. Все здания были невысокими, краска на их поверхности давно потрескалась, а первоначальные яркие цвета скрылись за многочисленными слоями грязи. На вывесках магазинов по-прежнему использовались старомодные шрифты, сопровождаемые деревенскими изображениями пейзажей, а на некоторых были добавлены неизвестные знаменитости. Может десятилетия назад вывески и соответствовали модным тенденциям. Но теперь они выцвели и покрылись пылью и грязью, а по краям к ним прилипли деформированные злые сущности. Посреди этой полумёртвой массы зданий кружилась петля метро. Она разделяла город на два равных круга, внутренний и внешний, равномерно проходящих через центр города. Туман ещё не рассеялся, и тень поезда с грохотом пронеслась сквозь него, словно гигантская змея. Это было самое динамичное событие в городе Гэншэн. Поезд прорвался сквозь туман, создав торжественную и эффектную сцену с оттенком винтажного стиля. Инь Жэнь внимательно любовался этой сценой, проходя мимо старика с сухим лицом. Старик, сгорбившись, шёл по обочине дороги и находился в полушаге от Инь Жэня. Он медленно приближался к нему, но его глаза смотрели исключительно на землю. Однако в тот момент, когда он вплотную приблизился к Инь Жэню, старик внезапно вскрикнул и упал прямо лицом в грязь... Точнее, упал бы. Призрачный Король быстро отступил на пару шагов, создавая своего рода границу между двумя противоборствующими сторонами. - Дедушка, с вами всё в порядке? Его техника удерживала ноги старика, из-за чего тот наклонился над землёй под углом в 45 градусов. Недоумение сквозило в каждой морщинке на его лице. - Я в порядке, - буркнул он, всё же повалившись на землю. Вздохнув с облегчением, Инь Жэнь повернулся к товарищам: - Этот город такой странный. Будьте осторожны. Четыре сотрудника Шиана: ... Было ясно, что они просто шли по обычной улице средь бела дня, но дорога была такая, как будто они бродили по подземному миру. Громко плача, перед ними падали на колени дети. Несколько злобных собак сорвались с цепей и побежали к ним, разбрызгивая свои слюни во все стороны... Гэ Тинтин едва успела сделать два шага, как откуда-то сверху упал цветочный горшок, со свистом врезавшись в землю рядом с её ногой. Девушка была в полном шоке, так как её чуть не поцарапали осколки горшка. Ситуация была невероятно странной, но Сян Цзян - лидер их группы - казалось, не беспокоился, и даже Ци Синь не испытывала никакого подобия шока, как будто всё это было обычным явлением. ______________________ - Поешьте здесь. Прошло более 30 минут, когда Ци Синь наконец-то остановилась и соизволила открыть рот. Её голос был хриплым и не очень приятным, но для всех в Шиане её голос был как небесная музыка для ушей — призраки пугали их по ночам, а люди пугали их днём. В этой адской дыре и в самом деле не хотелось оставаться дольше, чем требуется. Местом назначения оказалась пекарня. Сама лавка была небольшой, а её вывеска - настолько закопчена, что деталей было вообще не разглядеть. Казалось, что её не чистили как минимум десять лет, но, по крайней мере, в самой пекарне было чисто. На столах и стульях не было пятен. Из задней кухни доносился звук кипящего масла, и на витрине были выставлены золотистые блинчики, от которых исходил приятный аромат. Рядом с витриной лежали два деформированных голодных призрака. Они раскачивали свои скелетоподобные тела, снова и снова проводя руками по блинам. Выпуклые животы голодных призраков тёрлись о белую керамогранитную плитку, издавая скрипящий звук. Похоже, блины здесь действительно хороши! Мысленно отметил для себя Инь Жэнь. - Десять блинов с говядиной и прозрачный суп. Есть будем здесь, - деловито огласила заказ Ци Синь. - И упакуйте нам двадцать блинов со свининой - мы сами выберем, какие хотим. Владельцами пекарни были отец и дочь. Прежде чем дочь успела открыть рот, старик плюнул на пол: - Я не разрешаю выбирать блины! Вы выберете самые красивые. Я не продам! - Мы выберем сами, - равнодушно ответила Ци Синь. - Не продам! Я не знаю, откуда у нас в городе появились эти "дикие животные". Я не собираюсь им прислуживать! - Папа, прекрати, - вяло улыбнулась девушка. - Всё нормально, выбирайте, какие хотите. - Это гости мэра Жэнь, - отметила Ци Синь. После этих слов со стороны столиков раздался насмешливый голос: - Гости? А почему мы должны прислуживать гостям Жэнь Цзиин? Если бы не её родители, мы бы уже давно прикончили её. - Пригласила каких-то сомнительных людей. О чём она только думает... - В этом городе каждый что-то замышляет. Даже мэр Жэнь и та что-то задумала... Старики в пекарне начали переговариваться вполголоса. Диалект был мягким, похожим на дождь, но голоса были полны враждебности, отчего "дождь" напоминал стальные иглы. - Моя дочь сказала, что эти люди собрались на шахты. - Шахты? Хотят накормить собой призраков? - Неужели Жэнь Цзиин наконец обрела благоразумие? Горожане спокойно вели разговоры, несмотря на присутствие девятого отряда, видимо, думая, что те не поймут, о чём они говорят. При этом, все они сходились в едином мнении и даже не спорили. Лёгкость на лице Инь Жэня постепенно исчезла. В жужжащем шёпоте его охватило необъяснимое чувство знакомости. Цвета перед ним были размыты, и звук в ушах внезапно исчез. Он как будто впал в транс и почувствовал запах трупов и чёрного дыма из тысячелетней давности. Знакомое ощущение возникло не из-за непосредственного злого умысла, а из-за чего-то более глубокого и существенного. Оно парило в воздухе, пропитывая собой злых существ, читалось в глазах и словах горожан... Если бы пришлось выразить это чувство словами, то его можно было назвать "дыханием этого горного города." Внезапно на стол поставили бамбуковую корзину с блинами. Блинчики с говядиной источали насыщенный аромат, так что Инь Жэнь покачал головой, и его внимание снова переключилось с дел внеземных на дела насущные. Кажется, он заметил ещё одну серьёзную проблему... - Здесь только девять блинов, - сухо произнёс Чжун Чэншо, опередив Инь Жэня. - Мой отец случайно уронил один, - пояснила дочь владельца. - Мы распродали все блинчики с говядиной, так что сейчас он жарит дополнительные блины. Ци Синь, казалось, хотела что-то сказать, но в итоге опустила глаза и промолчала. Вскоре к ним подошёл старик, держащий стальными щипцами свежеобжаренный блин. Он холодно бросил блин в корзину, из-за чего горячее масло едва не брызнуло на лицо Чжун Чэншо. Поскольку блинчик выложили прямо перед Чжун Чэншо, то вполне естественно, что он сразу же потянулся к нему. Однако, когда его палочки для еды проделали уже половину пути, они внезапно оказались отбиты палочками Инь Жэня. - Отдай его мне, - произнёс тот с улыбкой. Не предоставив никаких объяснений, он тут же забрал блин. В глазах Призрачного Короля этот блин был гораздо менее привлекательным, чем в глазах остальных присутствующих. Блин пропитался запахом злобы, почти перебившим его аромат. Инь Жэнь откусил кусочек. Краем глаза он заметил, как старый пекарь ухмыльнулся, не скрывая предвкушения на лице. Тресь. Блинчик с говядиной был ароматным и хрустящим, но уже после нескольких укусов Инь Жэнь жевал что-то твёрдое и чужеродное. Инородный предмет был тонким, гладким и источал металлический привкус. Это была швейная игла, и их было больше, чем одна. ... Как и ожидалось, ксенофобия в городе дошла до "психической ненормальности". Инь Жэнь вздохнул. Он прожевал несколько иголок и проглотил их вместе с блином. Ел он быстро, всё это время не сводя глаз со старого пекаря. Улыбка постепенно исчезла с лица последнего. Он уставился на Инь Жэня, как будто увидел привидение, а затем резко поспешил обратно на кухню, чтобы разломать сырые блины один за другим. Чжун Чэншо отреагировал мгновенно и с обеспокоенным видом повернулся к Инь Жэню. Тот тихо вытянул прядь волос и успокаивающе обернул её вокруг лодыжки парня. Они уже ушли, а старый пекарь всё ещё проверял свои блины. _________________________ Ровно в три часа дня они подошли к подножию шахт. Более 20 лет спустя гора всё ещё была голой, напоминая обожжённый скальп. Сотрудники Шиана уже представили себе "шахту , поедающую людей", однако маленький вход в неё казался обычным. Цель их визита - одна из шахт - застряла в камнях, а большая часть закреплённых деревянных планок у входа сгнила. Сам же вход был закрыт грубой деревянной дверью, которая не была заперта, и снаружи оставался только круг выцветшей красной ткани. На входе в шахту чувствовалась чрезвычайно интенсивная злая ци, столь же зловещая, как и дыхание диких зверей. Красные полоски ткани оставались неподвижными и больше походили на ритуальные флажки, чем на линию кордона. Сян Цзян остановился возле круга из красной ткани. Его мутные глаза смотрели на щель в деревянной доске, а взгляд проникал в глубину шахты. - Мисс Ци, оставайтесь здесь. Мы немного приберёмся внутри, а затем выйдем, - пробормотал он, уткнувшись взглядом в землю и играя с духовным оружием, сделанным из древесной щепки. - Существует высокий риск того, что, если затопить шахту, злые существа в ней могут восстать. Я буду удерживать их, а вы постарайтесь собрать как можно больше данных. Шиан их потом изучит. Инь Жэнь и Чжун Чэншо обменялись взглядами. Их "Миссия по уничтожению" наконец-то началась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.