ID работы: 13145034

Зло похоже на людей/Nian Zhong (年终 )

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
391
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 575 страниц, 197 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
391 Нравится 344 Отзывы 196 В сборник Скачать

Глава 94. Муравейник

Настройки текста
Фу Синчуань на бегу сделал жест, и ворота открылись. Подул холодный ветер, и за дверьми замерцал слабый свет. Алое пламя Фу Синчуаня окутало пятерых человек, когда он бросился к каменным воротам. Ли Нянь следовал за ним. Проходя мимо дверного косяка, он слегка опустил руку, в которой были зажаты зелёные ивовые кнуты. Головы Инь Жэня и Чжун Чэншо немного задели потолок пещеры, но опасных травм удалось избежать. За ними послышался треск ломающихся вещей: сталагмиты врезались друг в друга, плотно блокируя каменные ворота. Остановившись, Фу Синчуань вздохнул с облегчением и опустил Ци Синь: - Мисс Ци, с вами всё в порядке? Обычные люди и за всю свою жизнь не увидят такую сцену со спецэффектами. Лицо Ци Синь сильно побледнело, кончики её глаз покраснели, аккуратно завязанные волосы разметались в разные стороны, и несколько прядей прилипли к щекам. Было бы неудивительно, если бы она разразилась плачем. К счастью, женщина всё же оставалась в сознании. - Я в порядке, - сухо ответила она. Больше она ничего не добавила, лишь пристально смотрела на министра Фу, как будто пыталась запомнить черты его лица. Фу Синчуань был немного удивлён спокойствием женщины. Но, вместо того чтобы продолжать допрос, он вернулся к каменным воротам. На его ладони вспыхнул круглый огненный шар, освещая двери. Теперь можно было рассмотреть внешний вид так называемых сталагмитов. Они были жёлто-белыми, покрытые густым слоем грязи коричневато-красного оттенка, источающей слабый рыбный запах. Похожие на зубы дикого зверя, сталагмиты крепко сжались, заблокировав каменную дверь ворот. Фу Синчуань глубоко вздохнул, отчего огненный шар в его руке подпрыгнул. - Механизм здесь интересный. Он щёлкнул пальцами свободной руки, в результате чего парящие в воздухе Инь Жэнь и Чжун Чэншо внезапно упали. Чжун Чэншо элегантно приземлился на колени и в целом выглядел бы довольно прилично, если бы не неопрятная одежда. Буду научным постом, Чжун Чэншо был неуязвим к воздействию призраков и злых существ, но вот его одежда не была невосприимчива к заклинаниям левитации. После полётов его рубашка пребывала в беспорядке, а в районе талии и вовсе был оторван кусок ткани. Инь Жэнь решил до конца играть роль глупого дурачка и плюхнулся задницей на каменный пол. Надо сказать, что внешность Призрачного Короля была весьма выигрышной. Его движения были неуклюжими, лицо обрамляли чёрные волосы, а по лбу стекал пот, что делало всю картину довольно правдивой. К сожалению, за исключением Чжун Чэншо, который внимательно наблюдал за парнем, остальные ничуть не были обмануты этим спектаклем. Сталагмиты остались по ту сторону каменной двери, однако о безопасности говорить было рано. Профессор Ли не выпускал из рук зелёные ивовые кнуты. Они всё ещё были обёрнуты вокруг запястий Чжун Чэншо и Инь Жэня и сжимались как кандалы. Со стороны это выглядело так, будто конвоируют заключённых или же выгуливают, как собак. Из-за того, что одна рука была обёрнута ивовым кнутом, парням было не особо удобно двигаться. Чжун Чэншо слегка изогнулся, а Инь Жэнь выражал недовольство всем своим видом. Возможно, потому что его взгляд был слишком прямым, профессор Ли и решил небрежно пояснить: - Я не знаю, как произносить заклинания, поэтому мне удобнее тащить вас за собой. Так мне будет проще вас защитить. - Скорее, так ты будешь защищён от нас. Перестраховался, чтобы мы не ударили тебя ножом в спину, - тихонько пробормотал Инь Жэнь. Но всё же парни решили не спорить. В конце концов, они сами спровоцировали такое отношение к себе. Инь Жэнь какое-то время пребывал в оцепенении. С момента поступления на работу в Шиан он ещё ни разу не столкнулся с гладким делом! Могло ли быть такое, что удача покинула 1000-летнего Злого Духа? Он краем глаза взглянул на Чжун Чэншо, и наткнулся на его внимательный взгляд. В тусклом свете у этих чёрных глаз не было ни намёка на блеск. Парень разглаживал одежду, периодически посматривая на Инь Жэня, из-за чего у того зачесалось лицо. Призрачный Король довольно почесал щёку. Заметив, что парни успокоились, Фу Синчуань грубо отдал приказ: - Если вам нечем заняться, идите внутрь. Здесь дует ветер, а значит, где-то должен быть выход. Если я смогу найти трещину, мне удастся её взорвать. Лао Ли, проверь экологические показатели. Нельзя, чтобы наши люди дышали плесенью или ядовитым газом. Мисс Ци, пожалуйста, следуйте за мной. Дайте знать, когда устанете. Ци Синь кивнула. Проход за каменными воротами был не особо длинным, а свет костра в конце туннеля на удивление был обычного, тёплого цвета, со слабым ароматом дыма. Фу Синчуань, как обычно, шёл впереди. Его пламенный щит превратился в двух толстых огненных драконов, которые согнули свои длинные тела, чтобы защитить группу людей. В огне поблёскивала чешуя маленьких драконов. Те даже периодически вращали глазами, как будто они были живы. Чжун Чэншо протянул руку, чтобы прикоснуться к нему, но дракон умело изогнул своё тело и уклонился от его пальцев. Парень с сожалением отвернулся и уставился на волосы Инь Жэня. Но на этот раз Инь Жэнь не взглянул на него с "молчаливым пониманием". ... Дело в том, что Призрачный Король услышал трупный запах. Зловоние шло от очень, очень многих старых трупов. Они лежали в конце туннеля, тихонечко поджидая людей. С самими трупами не было никаких проблем. В конце концов, многие древние могильные ямы пахли старыми трупами — проблема была в том, что на этих трупах остались следы сильной и слабой Злой Силой. Она смешалась с запахом, из-за чего зловоние стало каким-то ледяным. Что ещё хуже, Злая Сила возникла не от одного и того же Злого Духа. Фу Синчуань, вероятно, тоже понял, что что-то не так, поскольку начал двигаться немного медленнее. Внешний вид этого "большого человека из Шиана" не изменился, но Инь Жэнь мог чувствовать бурление его силы. Подобно зверю, спрятавшемуся за кустами, министр Фу был готов в любой момент нанести смертельный удар. Каменный туннель был не таким уж и длинным, но Инь Жэню показалось, что они шли по нему 10 000 лет. Наконец они дошли до света в конце туннеля. Они оказались во внутренней части здания, которое выглядело чрезвычайно старым. На стене горел "вечный огонь" - свет мягко дрожал на ветру, освещая окружающую сцену... Ци Синь сделала два шага назад и закрыла рот и нос. Она замерла на месте, пытаясь сдержать рвотные позывы. Комната была просторной и великолепной, с пёстрой фреской, стиль которой был типичен для династии Сун. Большая часть фресок была скрыта в тени, а на тех частях, которые были освещены огнём, можно было смутно рассмотреть фигуры людей и злых существ. Неизвестно, из каких ингредиентов были созданы фрески, но тысячу лет спустя они всё ещё были настолько яркими, что ослепляли. В центре комнаты стоял пустой алтарь. Он был окрашен в тот же красный цвет, что и фрески, и был настолько ярким, что это казалось неуместным. Было ясно, что изначально на алтарь что-то было помещено, но позже это что-то забрали. Но было здесь и много "вещей", которых не забрали. Например, эти крайне искажённые и деформированные мумифицированные трупы, которые были прикованы цепями и оберегами к стене. Они почти сливались с искажёнными фресками. Инь Жэнь знал, что это были трупы людей, но понять это можно было только по запаху. По внешнему виду этих мумий их сложно было отнести к категории людей. Ближайшее к ним тело было высотой более двух метров. Плечи трупа были согнуты так, что подмышки находились почти на одном уровне с бедренной костью. Его руки и ноги были одинаковой длины и складывались в форму расчёски всего с четырьмя зубцами. Голова трупа располагалась посередине выгнутой верхней части тела, а рот был аномально увеличен, почти вонзаясь в грудь. Над огромным ртом виднелось всего два человеческих глаза. Они были настолько маленькими - размером с ноготь большого пальца - что их было трудно обнаружить, если не присматриваться. Его – или её – иссохшие руки тянулись от алтаря, а широко открытый деформированный рот обнажал зубы размером с детский кулак. Невозможно было понять, кричал ли труп или же сыпал проклятьями. И это был самый "нормальный" труп из всех. У лежащего рядом с ним трупа голова была размером с туловище. У лежащих дальше трупов кожа была чрезвычайно разросшейся, как будто человек в центре был обёрнут слоями. Их внешний вид был слишком причудливым. Если бы их увидели обычные люди, у них ушло бы много времени на осознание того, что это были трупы. Все присутствующие на мгновение замолчали. Полминуты спустя Чжун Чэншо достал телефон и слегка кашлянул. - Могу ли я сфотографировать и взять образцы? Инь Жэнь знал, что тот изо всех сил старался подавить предвкушение в своём голосе, но, к сожалению, ему это не очень удалось. Для Чжун Чэншо пребывание в подземной гробнице, полной странных трупов, было тем же самым, что для пятилетнего ребёнка поход в кондитерскую. - ...Можешь сфотографировать, - министр Фу одарил Чжун Чэншо усталым взглядом. - Не трогай ничего, кроме трупов, - добавил Ли Нянь. - Это здание сохранилось со времён династии Сун, и притом, довольно хорошо сохранилось. Фрески и резьба по камню являются важными культурными реликвиями. Фу Синчуань одарил напарника ещё более усталым взглядом, затем медленно выдохнул и призвал более дюжины огненных драконов. - Я осмотрюсь, - бросил он сдержанным тоном. Сцена в комнате была огромной... Более дюжины огненных драконов с удлинёнными телами кружили по помещению, обдувая его своим пламенем, которое пылало, как палящее солнце, превращая тёмное подземелье в кровавый сумрак. В то же время Фу Синчуань скрестил руки. Под куполом здания появилась водяная завеса, внезапно создавшая миниатюрный мираж. Сцены вокруг огненных драконов уменьшались одна за другой и переносились на водяную завесу. Из огромных дверей и окон помещения дверь, ведущая наружу, всё ещё оставалась дверью, а окна всё ещё оставались окнами. Сцены из разных династий накладывались друг на друга, что делало это место похожим на гнездо насекомых. Воздух вокруг огненных драконов стал немного теплее, и под воздействием жара трупный запах стал удушающим. Сцена на водяной завесе, которую устроил Фу Синчуань, на некоторое время замерла, и он активировал гарнитуру. - Лу Сяохэ, позови Хао Вэньчжэ. Ситуация стала намного интереснее. Мы нашли самый крупный на данный момент "Муравейник" Лу Сяохэ: ... - Муравейник? - уточнила она. Включая "Глотание змеи", эта миссия становилась всё более и более возмутительной. - Этот ребёнок Сян Цзян даже не в состоянии провести нормальное расследование. "Затонувшее общество" выращивает в шахтах злых существ?... Мы думали, что это была собачья клетка, а оказалось, что это была лишь сторожевой пёс. И охранял он "деликатесные блюда". Огненный дракон кружил вокруг Фу Синчуаня, так ярко освещая его красную тунику, что она почти горела. Ли Нянь громко щёлкнул языком и сжал в руке ивовые кнуты. Чжун Чэншо как раз торжественно разрезал труп, когда его потащили за длинный кнут, едва не поцарапав ему руку. - Что такое "Муравейник"? - спросил Инь Жэнь. - "Затонувшее общество" - очень старая организация. Ну, об этом вы, наверное, и так уже догадались, - министр Фу почесал щетину и продолжил. - У них тоже есть собственный исследовательский отдел. Раньше Хуацзи, предшественник Шиана, внимательно следил за ними, но мог найти лишь ограниченное количество скрытых мест. Кроме того, некоторые "материалы исследований" сложно перенести в другое место. После того как они избавлялись от старого места исследований, они строили новое - рядом с прежним... Этот комплекс исследовательских мест они называют "Муравейником". На водной завесе друг с другом переплетались слои подземных зданий, которые были в бесчисленные раз более процветающими, чем горный городок над землёй. Это место стояло заброшенным более тысячи лет, но вечные огни на стенах продолжали гореть. В хаотичной темноте это было похоже на чудовище с бесчисленным количеством открытых глаз. - Поскольку это заброшенный испытательный полигон "Затонувшего общества", разве они не должны его должным образом защитить? - кивнув, спросил Инь Жэнь. Однако министра Фу не нужно было подталкивать к рассказу. Он многозначительно посмотрел на Инь Жэня и ответил: - Испытательный полигон не так-то легко построить. Должно быть, они бросили его, потому что здесь таится какая-то "опасность". Что касается того, в чём именно заключается эта опасность, то это зависит от темы исследования,проводившегося в этом проклятом месте. "Затонувшее общество" не сильно то и скрывало этот "Муравейник". И всё же с момента начала династии Сун в записях Хуацзи о нём не было ни слова. Это означало только одно: никто из видевших "Муравейник" не дожил до того, чтобы рассказать о нём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.