Благими Намерениями

NC-17
Завершён
16
автор
Серия:
Размер:
43 страницы, 18 394 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник

Давняя Знакомая, Давнее Дело

Настройки
— Проверка у штатного психолога? — Так надо, сержант. — капитан Пэлтроу поднял взгляд от бумаг. На столе перед ним лежал вчерашний отчёт Саймона. — Стандартная процедура, после подобного, — он постучал пальцем по бумагам. — Необходима оценка психического состояния, работоспособности. И пока я не получу заключения специалиста, новых дел тебе поручено не будет. Саймону захотелось скривиться от досады, но он позволил себе только сжать губы. Чёрт, но он недолюбливал психологов. — И не строй такую мину, он тебя не съест. — капитан вернул бумаги в папку, бросил её поверх стопки в углу стола. — В крайнем случае отправит в принудительный отпуск на пару недель, назначит регулярные беседы. "Этого только не хватало." Саймон сжал губы сильнее, украдкой прикусил щеку. — Я их тоже не люблю, мозгоправов. — капитан посмотрел на Саймона мягче, с пониманием. — Но протокол есть протокол. — кивнул на дверь. — Свободен. Саймон повернулся уходить. Он уже взялся за ручку двери, когда капитан вдруг добавил. — Ах да, и зайди к мистеру Барберу. Он тебя искал сегодня. — Прокурор? — Ну, не он сам. — капитан пожал плечами. — помощница его новая зашла ко мне утром, просила передать. — потом вдруг мечтательно покачал головой. — Чертовски симпатичная леди. Эх, где мои молодые годы?

***

Едва войдя в приёмную, Саймон, удивлённый, встал. За столом на месте помощника прокурора сидела Клео. Мгновение они смотрели друг на друга молча. Наконец Саймон притворил дверь, замок щёлкнул за спиной почти оглушительно. — Так новый помощник прокурора — это ты. — Привет, Саймон. — она изучала его ровным взглядом. Чёрт, но она была хороша. Свет из окна зажёг яркие блики в гладкой причёске, превратил холодные голубые глаза в тёплый расплавленный янтарь. Вырез блузы не показывал ничего ниже ключиц, но тем соблазнительней казалось то, что было скрыто под ней. — Капитан сказал, что Барбер просил меня сегодня. — Саймон почти со злостью отметил, что язык заплетался. Усилием воли заставил себя говорить спокойно. — Он у себя? Он сделал пару шагов к двери личного кабинета прокурора. — Он в отъезде со вчерашнего дня, — Клео поднялась из-за стола, обошла его, изумительно качнув бёдрами, прислонилась к углу. — Тебя просила я. На ней была узкая строгая юбка чуть выше колен, ноги стянуты капроном. "Интересно, колготки или чулки?" Кожей Саймон почувствовал, как прилила кровь к лицу. Захотелось немедленно проверить, всё ли там, под этим офисным нарядом, также, как он помнил. — Ты меня попросила? — Саймон приподнял бровь, не отрываясь от изучения её ног. Неторопливо прошёлся взглядом по её фигуре вверх, к лицу. — В самом деле? Клео не улыбалась. Впрочем, она редко это делала. — В самом деле. Имя мистера Барбера было прикрытием. — отозвалась она. Одной рукой опёрлась о стол, изогнув линию тела в ещё более изысканной позе. Взгляд Саймона снова неумолимо притянуло к вырезу блузы. "Знает ведь, чертовка, как себя подать." Саймон улыбнулся одним уголком рта, заглянул Клео в глаза, задавая немой вопрос поверх озвученного. — Могу я сказать, что вы просто потрясающе выглядите, мисс Камински? — Теперь я миссис Вудхауз. Саймон замер на полушаге к ней. "Ну извольте..." — Так... — в голосе предательски промелькнуло разочарование. — ...жених в Бостоне всё же был? Клео наконец улыбнулась. По обыкновению — одними губами. — Был. Теперь он мой муж. И в самом деле на безымянном пальце блестела тонкая золотая лента. — Разумеется. Их разделяло меньше метра. Не смотря на разочарование, Саймона ощутимо трясло и тянуло к ней. Его шумное дыхание раскатывалось в тишине кабинета. — Разумеется... — эхом отозвалась Клео, — ...тебя это сейчас не остановит, верно ведь? Она приспустила веки, бросила короткий взгляд к его брюкам, отвечая на немой вопрос — да. — Верно. В один стремительный шаг Саймон оказался к ней вплотную, его окутал запах дорогих духов. Крепко обхватив Клео за талию, он усадил её на стол. Взялся за пуговицы на её груди. Она выбросила одну руку за спину, удерживаясь, второй помогла. Узкая юбка забралась вверх по её бёдрам, когда она раздвинула ноги, собрала складками блузу. Саймон пристроился между них, оторвался от пуговиц. "И всё-таки чулки" — не без радости обнаружил он, нырнув рукой под юбку. По ладони скользнули дразнящие кружева, затем гладкая ткань белья. Горячая. Уже такая горячая. Мягкие складки паха выпирали сквозь неё, призывно припухшие. Собственные брюки Саймона стали резко тесными. Галстук больно надавил на шею сзади — Клео притянула его к себе словно за поводок, заставляя наклониться. Поцеловала, но почти сразу впилась зубами в его губу. Она всё также любила кусаться. В ответ Саймон, не особо церемонясь, отогнул ткань трусиков и втолкнул большой палец в горячую влажность, поворочил им внутри. Клео разомкнула зубы, сдавленно охнув, перехватила галстук туже. — Дверь за твоей спиной, между прочим, не заперта, — прошипела она Саймону в рот. — Хочешь, чтобы я прекратил? — прохрипел он в ответ. Он не был уверен, что смог бы, если бы она сказала да. Она не сказала. Вместо этого, снова засосав его губу, отпустила галстук, нырнула рукой ниже. Споро расстегнув молнию, запустила пальцы в его ширинку. Змеёй проникла под бельё. Саймон зашипел, когда острые ногти царапнули его, крепко обхватывая у самого основания. Жёстко и уверенно доводя его до готовности. А затем вдруг потянули вперёд. От неожиданности Саймон отнял от неё руки, упираясь в стол по бокам. — Я тебя умоляю, без прелюдий, — проговорила она тихо. Затем направила его к себе, провела его концом по влаге между своих складок. — Согласен. Не меняя положения, он рванул вперёд. Округлости под полу расстёгнутой блузой колыхнулись. Клео коротко вздохнула, откинула назад вторую руку, сметая какие-то бумаги со стола. Саймон стиснул зубы. "Что-то новенькое, — подумалось ему, пока он ритмично бился коленями в переднюю стенку стола, — в участке я этим ещё не занимался." Тяжёлые вздохи Клео обрели голос, сдерживаемый, на грани писка. Она запрокинула голову. Саймон наблюдал как колышется объём её груди, трепещут мышцы шеи в такт дыханию. Перехватил Клео под спину. Стало удобнее, он ускорился. Клео мучительно оскалилась. Бумаги под её ягодицами смялись, съехали. Настольная лампа опасно раскачивалась. Противно поскрипывали ножки стола по паркету. Очень скоро там внутри прошлась первая волна сладких судорог. Клео распахнула рот в беззвучном наслаждении. В горячей глубине стало ещё горячее. Саймон уронил голову. Не задумываясь, прикрыл глаза и вызвал в памяти образ. Тот самый, который преследовал его уже несколько лет. При каждом подобном моменте. Её тёмные волнистые волосы, её мягкие, хрупкие формы под его руками, её бессознательный, но тем более восхитительный стон от его ласк. Повинуясь воображению, тело нарастило темп ещё сильнее. Из груди рвался хриплый мучительный рык. Кожей Саймон ощущал, как на шее била жилка, невыносимо туго стягивал ворот. Затянутый галстук мешал дышать. Освободив одну руку, он расслабил узел, затем переложил её на плечо телу перед собой. Жесткое холодное плечо, но он представлял другое. Маленькое, хрупкое. Упёрся против собственных же набирающих скорость рывков. Стало ещё удобнее. Он добавил больше силы. — О-ох, — не сдержала стона Клео, — тише ты. Саймон открыл глаза на голос. С незнакомого, чуть веснушчатого лица, на него смотрела пара голубых глаз. Голубых, не зелёных. "Что я здесь делаю? — вспыхнуло внезапное удивление в голове. — Почему я с ней?" То же удивление, те же вопросы, как и всегда в такие моменты. Он инстинктивно надавил девушке на плечо, намереваясь уложить на лопатки. Чтобы не видеть лица. Чтобы продолжать обманывать себя и дальше. — Ты что... — она прервалась очередным томным вздохом, с очередной волной судорог внутри. Теснее в этот раз. Саймон взял её за горло под челюстью. Подавив желание просто придушить её, подался ещё ближе, надавил сильнее. Загоревшаяся вдруг злость подстёгивала его, подгоняла, и он рвался вперёд с силой отбойного молотка. И с такой же изящностью. — Ох, — не удержавшись, Клео упала на спину. Ножки стола прерывисто проехались по паркету особенно далеко и противно. Лампа накренилась и наконец упала, с оглушительным металлическим звоном стукнула об пол. Саймон едва ли слышал, в ушах шумела кровь. Гнев распирал ему грудь и промежность. Он сорвался в галоп. Клео пискнула, выбросила руки к нему, больно ухватила за предплечья. Саймону захотелось ударить её. Он не успел. Не успел даже удивиться собственным мыслям. Взрыв неожиданно быстрой разрядки разорвался в нём, обрушился тяжёлой оглушающей кувалдой, вышибающей дух. Бессознательно рванувшись ещё пару раз, он замер. Кажется, он даже сказал что-то. То ли выругался, то ли позвал кого-то по имени. Он от всей души надеялся на первое. — Ну ты даёшь. — Клео смотрела на него со стола снова ровным, холодным взглядом, дыша сквозь приоткрытые губы лишь чуточку глубже. Будто и не было только что бешенного соития. Будто они сидели за чаепитием, и Саймон просто отпустил неудачную шутку. — Знала бы, что ты так изголодался, не допустила бы этого. Саймон восстанавливал дыхание, нависнув над ней, опираясь в стол по бокам. Гнев утих. На его место накатила отрешённость. Потянуло в сон. — Ты что, так и не завёл нормальной девушки? — Клео потянулась по столу назад, к своему месту, нырнула рукой в вытяжной ящик стола. Гнев снова заворочался где-то внутри. — Не твоё дело. — Саймон отстранился. Клео вскинула бровь, шурша в ящике. Наконец выпрямилась, протянула ему влажную салфетку. Второй отёрлась сама. — Не моё, так не моё. — она соскользнула со стола, одёрнула юбку, начала застёгивать блузу, возвращая себе деловой вид. — Мне, честно сказать, и всё равно. "Да я и не сомневался." Он оправил одежду, затянул галстук на место, избегая смотреть Клео в глаза. Он уже жалел, что повёлся. — Веришь или нет, я позвала тебя не за этим. — она вернулась на своё место, достала зеркальце, оценивая макияж. Саймон промолчал. Внезапно уставший, он отошёл к окну, тяжело упёрся в подоконник. — Ты, конечно, хорош, и всё такое, — она с щелчком захлопнула пудреницу, одарила его редким заискивающим взглядом. — Но не настолько чтобы я рисковала новым местом. — М-м, — неопределённо протянул Саймон. — Однако у тебя был такой загнанный и голодный вид... Я просто не устояла. — на её губах мелькнула улыбка. Но почти сразу она померкла, лицо стало строгим, почти враждебным. — Вообще-то я хотела расспросить тебя кое о чём. Пока что — неофициально. Заторможено Саймон нахмурился. Выпрямившись, повернулся к ней всем телом. К нему сейчас обращалась помощница прокурора, а не давняя знакомая. Обращалась серьёзно, почти озабоченно. А это был повод начать тревожиться. — Вчера мне довелось давать разрешение на повторное открытие одного дела. — она шелестела разбросанными бумагами, возвращая их на место. — Довольно старое, ему больше двух лет. Но имя пострадавшего зацепило меня, и я изучила материалы внимательней. Это дело о пропаже некоего Киллиана Ли. Мышцы живота свело резкой судорогой, выгоняя воздух из лёгких, как если бы кто-то ударил его под дых. Но лицо Саймон удержал под контролем. — Не знаешь такого? Сколько ей известно? И откуда? В материалах дела не было прямых ссылок на него, Саймона. Лишь, косвенно, на сестрёнку. — Он какое-то время встречался с твоей сестрой. — Клео не сводила внимательных глаз, — В своё время она мне все уши о нём прожужжала. — М-м, — прохрипел Саймон, прочистил горло. — Припоминаю что-то. Его резкий крик в стылый предутренний час. Его перекошенное разбитое лицо, вжатое в неровной пол заброшенной стройки. Его тихий маниакальный смех в последние секунды, пока жизнь вытекала из его рассеченных до локтей предплечий. Его последние слова. "Ты такой же, как и я, Фокс. Ты просто зверь." — Следствие наконец получило доступ к перепискам Ли. — Клео остановила взгляд на одном конкретном листе в папке перед собой. — И последнее сообщение ему было от неё, от Лейлы Фокс. Она пригласила его на встречу в том самом отеле, где его и видели в последний раз. — снова подняла взгляд на Саймона. — Но я точно знаю, что на тот момент они уже год как не встречались. Она выжидательно замолкла. Саймон украдкой стиснул край подоконника, изо всех сил стараясь не выдать волнения. Вчерашний тремор снова занялся где-то в животе и медленно, но верно выбирался наружу. — Лейла Фокс вне подозрений, если тебе интересно. — продолжила Клео, — Её алиби подтверждено её соседкой по квартире. Но тем интереснее становится это сообщение. — она перелиснула страницу, не сводя с Саймона глаз. — Есть идеи? "Вот тебе и спонтанность планирования. Обязательно найдутся дыры." — Бракованная распечатка? — выдавил Саймон. — Ошибка провайдера? — Исключено. Второе тоже. — Подстава? — Я тоже так думаю. Как и детектив Питерсон. — Питерсон ведёт это дело? — С тех пор, как Нурен ушёл в отставку. "Да уж, Нурен, коп старой школы, разрабатывал версию с местью бизнес конкурентов отца Киллиана. Питерсон же очевидно пошёл другим путём. И оказался чертовски удачлив." Рука на подоконнике стиснулась туже, от напряжения задрожали пальцы. "Ещё немного и..." — Кроме того, — Клео снова заглянула в папку. — Семейный адвокат семьи Ли указал, что Киллиану угрожали буквально накануне пропажи... "Чёрт..." — ... в этом самом участке. Один молодой офицер полиции. — она захлопнула папку, упёрлась в стол локтями. — И когда я вышла на связь с этим адвокатом и назвала ему твоё имя, он сказал, что оно звучит знакомо. "Чёртов чёрт..." — Адвокаты любят преувеличивать. Уверен, его просто допросили немного жёстче, чем хотелось этому Ли. — Согласна, зацепка косвенная. "Зато чертовски неудобная." — Но вот что интересно: адвокат говорит, что этот офицер вёл себя странно. Расспрашивал Ли не по актуальному делу. Он расспрашивал об одной девушке. Своей родственнице. Кажется, сестре. "Тогда я ещё не думал, что дойду до конца и прикончу ублюдка." — И? Клео нахмурилась, сощурила глаза. — "И?" — прошипела она. — Ты решил дурачком притвориться, Фокс? За кого ты меня держишь? "За внезапную и огромную занозу в моей заднице." — К чему вы ведёте... помощник прокурора, миссис Вудхауз? Клео раздула крылья носа, глаза опасно блеснули. В кои то веки она показала огонь. Жаль, только, что в такой неподходящий момент. — К тому, что Питерсон ещё не знает всего, но рано или поздно он придёт к тому же выводу, что и я. "Он не так умён, но это вполне возможно. К сожалению." — И я стану главным подозреваемым. — сказал Саймон вслух. — Соглашусь, так, как ты это излагаешь, выглядит действительно не в мою пользу. — У тебя была возможность. И главное, у тебя был мотив. Глаза Клео, казалось, прилипли к нему. Она не упускала ни единого случайного движения, и Саймону стоило всей его воли выдержать взгляд, не отвернуться. — Это был ты? — она понизила голос почти до шёпота. — Ты устранил Ли? "Я избил его до полусмерти, а затем вскрыл ему вены кухонным ножом." Клео сощурилась сильнее, — Не молчи, Фокс. Я тебе не враг. Пока ещё нет. — Но ты очень стараешься. — Саймон снял занемевшую ладонь с подоконника, скрестил руки на груди, пытаясь принять расслабленный вид. Выходило скверно. Клео нахмурилась глубже, глаза приоткрылись, зашарили по его фигуре, изучая. — Почему ты не отрицаешь? Почему не скажешь, что я ошибаюсь. Что... Она вдруг округлила глаза, лицо вытянулось. В понимании. Чёрт, но она оказалась умнее и наблюдательнее, чем Саймон ожидал. — Так это и правда был ты..? Саймон, ты... Саймон развернулся и вышел из кабинета. Запоздало подумалось, что выглядело это простым бегством, но он уже не заботился. Лучше было так, чем внезапно броситься вперёд и придушить Клео на месте. А хотелось. Ей богу хотелось. "Да что со мной не так?" Тремор рвался наружу неуместным нервным смехом. Улыбаясь, как безумный и трясясь, Саймон вылетел в холл, широким шагом направился к лестнице. Упёрся в перила, роняя голову, попытался взять себя в руки. С улыбкой удалось совладать, но дрожь никуда не девалась. Чесались руки. В который раз Саймон пожалел, что слез с таблеток. — Надо выпустить пар, — он отпустил перила, двинулся по лестнице вверх, добравшись до последнего этажа, свернул к боковому крылу. В спортзал участка. — Выпустить пар, а потом решать, как быть. Уже много позже, обливаясь десятым потом и избивая мешок с песком со странным полу всхлипом, полу скулением при каждом ударе, он наконец понял. Понял свою странную реакцию на происходящее. Остановившись, он устало обнял мешок, чувствуя как дрожат локти и колени после почти часа непрерывных усилий. — Да мне же страшно, — пробормотал он сквозь отдышку, — Я... боюсь. Боюсь до чёртиков.
16 Нравится 12 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)