ID работы: 13145913

На самом деле мы не враги...

Смешанная
R
Завершён
11
автор
Размер:
49 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1: Когда изменилось всё.

Настройки текста
Тед сидел за своим письменным столом и барабанил пальцами по печатной машинке. Шеф опять дал самое простое для мерок Теодора задание - написать вручную пару финансовых бланков для автомобильной фабрики. Сам Тед, будучи заядлым трудоголиком, относился к любой работе с энтузиазмом и поэтому сидел даже за большой стопкой документов с улыбкой на устах. - Интересно, как потом отреагирует Нед, когда я получу повышение раньше его? - с горькой усмешкой сказал самому себе Тед. Буквально на днях, он вместе со своим соседом поспорили о том, кто раньше получит повышение в должности: Тед, будучи инженером, или Нед, работающий простым переводчиком? Кто проспорит - с того две тысячи баксов. Главное, только чтобы об этом не узнала Долорес. Если Тед проспорит, что конечно маловероятно, но всё же возможно, то потом неизвестно, каким образом Долорес его убьёт. Спустя полчаса, с дверного проёма послышался голос жены. - Ты где пропал так долго? - спросила Долорес, скрестив на груди руки. - Оу, ты знаешь, дорогая. Работаю не разгибаясь. - Я надеюсь, вы с Недом не поспорили опять о каких-то глупостях? В прошлый раз Тимми из-за тебя чуть ли подарка на день рожденья не лишился. - Это когда мы поспорили, кто больше любит своих детей? - Ага. Хотя, ты прекрасно знаешь, что своих детей надо любить одинаково. Ну да ладно. Заканчивай и иди передохни. Я тебе оставила блинов, если проголодаешься, - Долорес мило улыбнулась, а затем робко поцеловала супруга в щёку. Внезапно в этот же момент с дальней части дома из детской комнаты послышался крик Мэри Джейн: - ТИММИ! Опять игрушки разбросал! Не ребёнок, а сплошная катастрофа! - Мэри, почему ты кричишь на меня, как будто я тебе не родной?! - Замолчи! Как же я тебя ненавижу! - Пойду их успокою. Как бы они не подрались, - сказала Долорес, после чего вышла из кабинета. Через пятнадцать минут голоса и крики детей утихли, а Тед к тому времени уже закончил свою работу и пошёл в гостиную, немного отдохнуть. Уже собираясь сесть на диван у камина, Тед услышал звонок в дверь. Пусть и неохотно, но глава семьи вышел на порог и увидел на ступеньках газету, свернутую в трубку и перевязанную бечёвкой. - Ох. Это был почтальон, - сказал самому себе Тед, поправив свой любимый жёлтый галстук, затем взял газету и закрыл дверь. Вернувшись в гостиную и приземлившись на диван, Тед снял с газеты бечёвку, развернул её и принялся читать. Сначала новости казались самыми обычными: где-то чуть автоавария не случилась и два дальнобойщика поругались прямо на трассе, что группа школьниц сделала огромную скульптуру из хризантем и что в Неваде снова открывается курортный сезон у искусственного водоёма Мид. До того времени, семья давно планировала отправится в Неваду, но постоянно откладывала эту поездку. И тут, внезапно Тед прочитал глазами последний абзац газетной статьи и побледнел. В статье говорилось о ядерной атаке США и что сегодня, в солнечный день сентября на Хейденвилль планируют сбросить ядерную бомбу, дав гражданам лишь 60 секунд на спасенье. Сначала Тед старался успокоить себя и своё трепетно бьющееся сердце. Но когда он уже собирался включить музыку на старом граммофоне, чтобы успокоиться, за окном послышался громкий вой сирен. От шока и ужаса Тед подскочил с дивана и схватившись за голову закричал: - ТИММИ! МЭРИ ДЖЕЙН! ДОЛОРЕС! В БУНКЕР! НАС АТАКУЮТ! Выбежав в коридор, Тед к своему удивлению увидел полностью спокойную Долорес, читающую какую-то книгу и спокойно пьющую кофе из маленькой чашки. - Не бойся, дорогой. Скорее всего, это учебная тревога, - сказала супруга, поднеся чашку к губам. Теду действительно хотелось бы верить, что это - просто учебная тревога или проверка сигнализации, но выглянув в окно гостиной он обомлел и шумно вздохнул. Небо сменило цвет с голубого на ядерно-жёлтый, и в небе с громким шумом летело множество военных самолётов, которые не сильно смахивали на американские. Поняв, что отрицать бомбардировку - абсурд, Тед схватил находящиеся в гостиной радио, топор, губную гармошку, шашки, ружье и противогаз, а затем побежал к люку бункера, который был в их доме ещё со времен двоюродного деда Теодора. Сбросив схваченное в люк, Тед забежал в родительскую спальню, где с тубой в руках стояла Мэри Джейн. Тед схватил дочь, прежде чем она успела дунуть в клапан тубы. Здесь же, в спальне, глава семьи схватил чемодан, карту и фонарик. Затем Тед забежал в детскую комнату, которую Мэри Джейн и Тимми делили вместе и схватил игральные карты, книгу бойскаута, замок и собственно самого Тимми, который в это время сидел на полу на коленях и что-то рисовал восковыми мелками. Последней Тед схватил Долорес. Женщина выронила книгу и чашку с остатками кофе на пол. Чашка в дребезге разбилась, а кофейная гуща расплылась по страницам книги. По пути вместе с Долорес, Теодор схватил аптечку, дихлофос и патроны к ружью. Уже собравшись прыгнуть в бункер, мужчина понял, что забыл взять еду и воду. Забежав на кухню, он начал сгребать съестное. Как оказалось, от шока он всё это время хватал и нёс в бункер томатный суп и простую воду. Но даже такой исход удовлетворил мужчину. Во-первых, это по крайней мере всё-таки еда и питьё, а во-вторых, когда остаётся всего 10 секунд до ядерного удара, выбирать нет времени. Сбросив последнюю банку супа и бутылку воды, которая осталась на кухне, Тед спрыгнул в бункер сам и захлопнул люк. Тимми, Мэри Джейн и Долорес сидели и дрожали, потому что ужасно переживали и испугались до смерти. Спустя секунду, началось сильное землетрясение и было слышно как громыхала мебель, деревянные части дома, штукатурка и стекло. - Тед! Слава Богу, ты жив! - со слезами на глазах воскликнула Долорес и обняла мужа. Когда землетрясение утихло, семья начала раскладывать припасы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.