Возвращение Ковальски

PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
28 страниц, 12 140 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 2 Воспоминания

Настройки
В это октябрьское утро дул порывистый ветер. Разноцветный блеск листьев на деревьях создавал впечатление, что они нарядились для предстоящего бала и теперь соревнуются за самое великолепное бальное платье. На песчаной земле перед домом Мозера были слышны быстрые постукивающие звуки. Мощным рывком Рекс перепрыгнул через садовую калитку. Во рту у него болтался белый бумажный пакет. Обеими лапами он открыл входную дверь, забежал внутрь и поставил пакет с бутербродами на кухонный стол. Рекс огляделся. Из ванной слышался рев душа и мужской голос, напевающий "O Sole Mio" в кривых тонах. Поскольку два его двуногих друга, очевидно, все еще были заняты своими утренними делами, Рекс решил заняться обонятельным исследованием дома. У входной двери он заметил несколько черных куч размером с рисовое зерно. Рекс с интересом обнюхал их. Похоже, что он был не единственным существом с шерстью и четырьмя ногами, которое сейчас чувствовало себя в этом доме как дома. Он направился в спальню. В углу, за дверью, стояла бамбуковая корзина с грязным бельем. Мордочкой он отодвинул крышку и сунул нос внутрь. Запах вожака его стаи - замечательный! На темно-синей рубашке Рекс обнаружил следы нового лосьона после бритья Мозера. Под ним была белая рубашка его хозяина. Судя по выдохам, день, когда он ее носил, был для него довольно напряженным. Из кухни Рекс почувствовал аромат свежесваренного кофе. Он никогда не мог понять, что такого замечательного люди нашли в этом темно-коричневом горьком напитке и почему Мозер и его коллеги пили его галлонами каждый день. Рекс поплелся на кухню и наблюдал за Патрицией, когда она накрывала на стол для завтрака. На кухонном столе гудело радио. "Мы прерываем нашу программу для срочного бюллетеня. В настоящее время полиция разыскивает 34-летнего Фрица Ковальски. Господин Ковальски вчера сбежал из исправительного учреждения в Граце". Испуганная, Патриция обернулась. При этом она ударилась локтем о стоящие рядом две кофейные чашки, которые с грохотом упали на пол. "Есть подозрение, что человек, которого мы разыскиваем, может находиться в Вене и окрестностях в настоящее время. Мистер Ковальски, вероятно, вооружен и считается крайне жестоким. В настоящее время он одет в...". Больше она ничего не слышала. Словно сквозь туннель, она увидела перед собой только радиоприемник на кухонном столе. Все вокруг вдруг показалось ей далеким. Ковальски! Пожалуйста, пусть это будет ошибка! Пусть это будет кто-то другой, пожалуйста! Сначала кошмар прошлой ночью, теперь эти новости. Внезапно она почувствовала, что возвращается в тот роковой день в апреле прошлого года. Внезапно все вернулось в полную силу. Мысленно она увидела себя на подземной парковке. Образы и впечатления вспыхивали в ней как молния. Запах бензина. Темнота. Голубой свет. Скорая помощь. Ей казалось, что она наблюдает за собой. Патриция, как она получила ужасную новость от Бёка и Хёллерера; затем в больнице в отделении интенсивной терапии - несколько дней она сидела у постели Ричарда, боясь за него. Она почувствовала головокружение. Ей пришлось сесть. Слезы побежали по ее щеке. Рекс, казалось, заметил, как резко изменилось ее настроение. Он подбежал к столу, положил голову ей на бедро и тихонько свистнул. Патриция вытерла глаза. "Все в порядке, Рекс! Я знаю, что ты всегда сразу замечаешь, когда что-то не так", - сказала она и пощекотала Рекса за ушами. "Слава богу, хоть ты не слышал, что только что передали по радио". Она вздохнула и с тревогой посмотрела в окно. "Что здесь произошло?" Патриция испугалась, услышав голос Ричарда. Она рефлекторно выключила радио и повернулась к нему лицом. Он стоял в дверях в одном лишь банном полотенце, повязанном вокруг талии, и смотрел на разбитые осколки на полу. "Неужели ты опять не мог быстро позавтракать, так что тебе пришлось буянить здесь?" - спросил Мозер с озорной ухмылкой, повернувшись к Рексу. Рекс посмотрел на своего хозяина с наклоненной головой, подбежал к нему и подскочил к Мозеру. Сила его собаки поставила комиссара на колени. Рекс немедленно воспользовался ситуацией и лизнул его языком по лицу. "Рекс! Я только что вышла из душа!" Чтобы защитить себя от мокрых выражений любви своей собаки, он крепко обнял Рекса и погладил его по животу. Он крепко поцеловал его в плюшевую голову. Патриция наблюдала за ними обоими. "Рекс не виноват", - наконец сказала она. "Я... случайно уронила чашки, когда накрывала на стол. Я уберу это через минуту". Она встала и взяла из кладовки щетку и лопату, стараясь не смотреть ему в глаза. Мозер подошел к холодильнику, достал апельсиновый сок и налил себе стакан. "Хочешь немного?" - спросил он. "Нет, спасибо". Мозер уже собирался пойти в спальню, чтобы одеться, когда она встала и потянулась к его руке. "Ричард, что ты думаешь о том, чтобы мы спонтанно уехали на несколько дней? Недалеко, всего в нескольких минутах езды от Вены. Где-то в сельской местности". Она любовно поглаживала его торс. "Я могу взять два или три дня отдыха. С тобой сейчас тоже мало что происходит, не так ли?". В недоумении он посмотрел на нее. "Все в порядке? Ты плакала?" - обеспокоенно спросил Мозер, заглядывая ей в глаза. "Все в порядке. У меня... просто был плохой сон прошлой ночью". "Неужели только это?" Она молча кивнула. В этот момент зазвонил телефон. Рекс ворвался в прихожую и вернулся на кухню со звонящим телефоном во рту. Инспектор забрал телефон у Рекса. "Да, Мозер". Это был Бёк. Комиссар выслушал своего коллегу. "Хорошо, я иду. Увидимся через минуту". Он нажал на красную кнопку и отложил телефон в сторону. "Мужчина устроил стрельбу на заправочной станции. Боюсь, мне пора идти. Давайте поговорим об этом вечером, хорошо?". Мозер пошел в спальню и оделся. Затем он взял свое серое пальто, ключи от машины и положил в карман пистолет. "Пока, до вечера!" Он поцеловал ее. "Ричард, пожалуйста, береги себя! Обещаешь мне?" "Я всегда так делаю", - ответил он, подмигнув. ---- Инспектор вошел на заправку вместе с Рексом. "А, привет, Ричард". Бёк подошел к Мозеру, оглядывая черную лужу вязкого машинного масла рядом с полкой для автомобильных принадлежностей на белом кафельном полу. Не успел он опомниться, как его правая нога ловко взлетела в воздух, а левую он развел почти под прямым углом от себя в противоположную сторону. Рефлекторно он дико греб обеими руками одновременно. После изумленного "арррххх" и приглушенного "плеск" Бёк сел на землю посреди лужи масла и стал похож на ребенка в песочнице, у которого только что отобрали лопату. Все взгляды в комнате были прикованы к нему. Он буквально чувствовал, как ликующие мысли окружают его, и как кончики его ушей становятся все краснее и краснее. Легкая ухмылка его начальника также не осталась незамеченной. "Всегда нужно быть осторожным, когда ты полицейский, Бёк". Мозер усмехнулся, подошел к Бёку и протянул руку. "Ты поранился?" Бёк покачал головой. "Неужели нет?" - озабоченно спросил комиссар. "Все в порядке, ничего страшного". Бёк встал, тупая боль, похожая на укол ведьмы, пронзила его правую ягодицу. Он не мог сдержать низкий стон, но в то же время изо всех сил старался не выдать себя. Мозер ободряюще похлопал его по плечу. "Итак, кто у нас здесь?" Инспектор вошел в кассовую зону автозаправочной станции. На полу лежал молодой человек. Его карие глаза были открыты и безжизненно смотрели в потолок. Его короткие черные волосы были прикрыты светло-зеленой и желтой бейсболкой. Он был одет в футболку того же цвета, что и кепка, на которой большими желтыми буквами было напечатано название сети автозаправочных станций. Буквы были подчеркнуты желтым бантом, который напоминал лежащий банан и должен был символизировать улыбку. Два темно-красных пятна крови в области груди и живота, с другой стороны, имели контрастный эффект и придавали одежде жертвы циничный вид. Мозер опустился на колени перед мертвым человеком. "Погибшего зовут Йонас Маурер, 23 года. В его бумагах мы нашли студенческий билет. Вероятно, он финансировал свою учебу за счет этой работы здесь", - сообщил Бёк, заглядывая в свой блокнот. Инспектор посмотрел на мертвого мужчину. "Эти глаза... 23 года... такая молодость... Я никогда к этому не привыкну", - вздохнул Мозер. "Два выстрела. Один выстрел из штепселя попал в селезенку. Второй снаряд, сквозная пуля, в область сердца. Этот, безусловно, был смертельным", - констатировал причину смерти доктор Лео Граф своим обычным научным, трезвым тоном. Инспектор поднялся. "Похоже на ограбление-убийство". Бёк указал на открытый пустой кассовый аппарат и сигареты, беспорядочно разбросанные на полу перед ним. "Это ведь не первая бензоколонка, которую ограбили?". "Но, к счастью, большинство ограблений не заканчиваются смертельным исходом", - добавил Мозер. К комиссару подошел полицейский в форме в сопровождении молодого человека. "Это мистер Клауснер. Он нашел мертвого человека и сообщил нам", - сказал офицер. "Так вы нашли мертвого человека?", - повторил Мозер заявление своего коллеги. "Да. Я стоял снаружи и собирался заправить бак". Он указал на бензонасос, который находился в непосредственной близости от торгового зала: "В этот момент я услышал, как двое мужчин спорят. Потом вдруг раздалось два выстрела". Он посмотрел на доктора Графа, который все еще был занят телом. "Знаете, я работаю в больнице. Там я привык иметь дело с трупами. Но вот так, таким образом...". Он покачал головой. "Это снова что-то другое, и это как-то уводит тебя. Я пытался оказать первую помощь. Но я ничего не мог сделать". Мужчина вздохнул. "Вы видели преступника?" - спросил инспектор. "Да. Он пробежал мимо моей машины, наверное, четыре или пять метров". "Хорошо. Я бы хотел, чтобы был сделан набросок. Согласны ли вы на это?" "Конечно, если я могу помочь в этом, с радостью". Бёк посмотрел на входную дверь и понаблюдал за Рексом, который продолжал ходить вверх-вниз по стеклянной двери, беспокойно принюхиваясь. Он тихо зарычал. Затем сценарий повторился. "Ричард, что случилось с Рексом?" Инспектор поднял голову. "Я не знаю", - ответил он в изумлении. Он подошел к Рексу и несколько мгновений наблюдал за ним. "Рекс, что случилось?" Мозер присел на корточки и надел две одноразовые резиновые перчатки. Он внимательно осмотрел и просканировал порог, который, казалось, заставлял Рекса так нервничать, но не смог найти ничего примечательного, что могло бы объяснить поведение его собаки. Инспектор задумчиво посмотрел на свою собаку. Он знал, что Рекс не стал бы так реагировать без причины. Но у него не было объяснения этому
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник